Глава 115. Предки Ragingwave

Клан Рэйджингвейв.

Галибар уже прибыл к входу в родовой зал. Он колебался, стоит ли ему туда входить, но в конце концов решился, так как в будущем мог произойти большой кризис.

Набравшись смелости, Галибар открыл гигантские каменные двери.

Дрииик!

Двойные двери медленно скрипнули, открываясь и открывая то, что находилось внутри.

То же самое, что и семья Бернхартов, но с другими видами искусства на стенах и колоннах и тремя стариками, сидящими друг напротив друга.

В отличие от предков семьи Бернхартов, предки клана Рэйджингвейв были все крепкими мужчинами.

Тот, что посередине, с серьезным лицом, открыл глаза и посмотрел на Галибара, стоявшего перед ними на коленях. «Что на этот раз? Разве мы не говорили тебе не беспокоить тебя по всякому мелкому поводу?»

Это был Тай, глава предков. Он был немногословным человеком и всегда любил говорить прямо. По этой причине он взрастил в своем уме ненависть к своим потомкам, которые всегда приходили просить у него бесполезные вещи.

«Предок Тай, на этот раз дело серьезное», — нервно сказал Галибар.

«Что за серьезное дело!? Ты снова собираешься просить нас украсть наше собственное сокровище, которое украл кто-то другой!?» Внезапно тот, что был справа от Тая, в гневе закричал на Галибара.

Он был Раг, один из предков их клана. Он был сварливым стариком, который злился на большинство вещей, и он ненавидел людей, которые тратили его драгоценное время. Он также был сыт по горло возмутительными просьбами своих потомков.

«Этот старый чудак!» Галибар сдержал свой гнев и заговорил с нейтральным выражением лица. «Старейшина Рэг, видишь ли, мы были почти в состоянии полномасштабной войны с Бернхартом, но ее остановило какое-то вмешательство. Сначала была Секта Белого Нефрита, а затем клан Ядовитого Огня».

«Подожди, я понимаю, почему мы воюем и почему секта прибыла именно сейчас, но скажи мне, почему клан PoisonFire здесь? Разве они не живут в соседнем городе?» Рэг прищурился и вопросительно посмотрел на Галибара. «Что случилось? Расскажи нам все!»

В этот момент последний предок слева от Тай тоже открыл глаза. Он посмотрел на Галибара с невозмутимым лицом. Это был Кант, предок, который ни с кем не разговаривал; в его уме было только совершенствование.

Окинув всех предков вопросительным взглядом, Галибар выпалил им все.

После того, как Галибар закончил объяснять, на него снова обрушился вопль Рэга. «Ты идиот! Будучи патриархом клана, ты даже не можешь защитить кого-то в своем собственном месте; какой же ты лидер!?»

«Предок, мне очень стыдно», — Галибар еще немного наклонил голову, холодный пот струился по его спине.

«Ладно, успокойся, Рэг». Тай молча предупредил Рэга, затем посмотрел на Галибара. «Галибар, я не думаю, что ты здесь, чтобы сообщать нам о прошлых новостях, верно? Расскажи нам о последних».

Галибар вздохнул с облегчением. «Предок Тай, армия клана Ядовитого Огня сейчас находится недалеко от нашего города, глубоко в лесу. Похоже, они ждут, чтобы нанести удар».

Это заставило предков широко раскрыть глаза от удивления; они не ожидали, что клан Ядовитого Огня сделает такое для младшего.

Тай тихо прошептал себе под нос. «Похоже, отпрыск большого парня умер».

Тай взглянул на Рага, который собирался взорваться от гнева. Он быстро сказал Галибару. «Теперь можешь идти. Остальное мы обсудим сами, и помни, что бы ни случилось, мы всегда здесь, чтобы защитить наш клан».

Разбушевавшееся сердце Галибара успокоилось. Он отвесил им глубокий поклон и вышел из зала.

Сразу после того, как Галибар закрыл дверь, он услышал громкий крик, который едва не сотряс зал. Он вытер несуществующий пот со лба и нервно взглянул на зал. «Я почти сбежал».

Внутри родового зала.

Тай посмотрел на двух других и спросил: «Что вы, ребята, думаете?»

Кант, который молчал все это время, наконец открыл рот. «Большая беда. Я думаю, что кто-то такой сильный, как мы, сопровождает эту армию. Если нет, то отправку этой армии можно было бы назвать идиотизмом или самоубийством».

«Конечно, кто-то такой приходил», — высказал свое мнение и Рэг, стиснув зубы.

«Полагаю, нам ничего не остается, как ждать». В этот момент Тай ничего не почувствовал, так как все уже было на пике. «В любом случае, я давно не двигал мышцами. Было бы неплохо немного подраться».

Кант кивнул головой, соглашаясь со словами Тая. Ему тоже хотелось выйти на улицу и с кем-нибудь подраться.

«Хмф», однако Рэг был полной противоположностью; он насмехался над ними и говорил: «Вы, ребята, всегда думаете о борьбе, борьбе и борьбе. Никто не подумает, что самые спокойные парни здесь на самом деле самые горячие головы».

Тай сказал с улыбкой. «Что мы можем сделать? Мы не такие, как вы, одержимые кузнечным наследием, оставленным нам старшим поколением».

«Я говорю тебе, мы должны быть кузнецами, но кто-то из нашего старшего поколения изменил это, потому что он думал, что мы ничего не можем сделать, просто делая оружие для других. Этот идиот не знал настоящей ценности кузнечного дела». Рэг презрительно усмехнулся.

«Ладно, что бы ты ни хотел сказать. Давайте продолжим наше совершенствование». Кант отправился совершенствоваться, оставив эти слова позади.

Тай тоже последовал за ним, и Рэг сделал то же самое, так как ему больше нечего было делать.

Время пролетело в мгновение ока, и наступил уже следующий день.

Несмотря на смерть стольких людей в семье Бернхарт, сегодня они были в радостном настроении.

Причиной этого было то, что предки сказали им, что придут гости, которые изменят их судьбу.

Внутри патриаршего зала.

Брустиар и Гравитар сидели друг напротив друга. Их лица были мрачными, что указывало на то, что произошло что-то плохое.

Брустиар спросил с мрачным лицом. «Куда делась моя жена?»