Глава 45 Драма *

Женщина успокоила свою похоть и нервно проговорила: «Да-да, хозяин».

«Хмф», — усмехнулся Минцзы. Затем он лег на ее спину и начал лобовую атаку.

Ее сиськи все еще были у него во рту, но на этот раз он начал их яростно жевать.

"ААА!" Женщина закричала от боли, но Минцзы было все равно, он продолжал наслаждаться. Ее грудное молоко начало течь по бокам, пропитывая верхнюю часть ее тела ее собственным молоком.

В это время вошел слуга. Он быстро закрыл дверь и почтительно встал перед ней.

Минцзы поднял женщину и позволил ей сесть на свой член. Он крепко схватил ее за ягодицы и заставил ее танцевать на своем члене. Он укусил ее за шею и спросил слугу, который склонил голову от стыда. «Что это? Осмелиться кончить посреди моего наслаждения?»

«Мастер, кажется, о вас и мадам ходят слухи», — нервно заговорил слуга.

«Что за слухи?» Лицо Минцзы стало серьезным, и он бросил взгляд на слугу.

«Это… это… это…» — заикался слуга, показывая, что он слишком напуган, чтобы произнести это вслух.

В это время Мигзи изверг свое семя внутрь женщины и выбросил ее наружу, не заботясь о плоде внутри нее.

Женщина была в оцепенении от оргазма. Поэтому у нее не было рациональности беспокоиться об этом. Она просто лежала там и извивалась.

Сердце слуги забилось чаще, когда он это увидел.

Минцзы надел даосское одеяние и подошел к слуге.

Минцзы посмотрел на него сверху вниз и спросил с нетерпением. «Если я услышу что-то бесполезное, исходящее из твоих уст, я убью тебя».

Слуга громко сглотнул. «О, нет. Он очень зол».

Он быстро набрался смелости и рассказал Минцзы о слухах. «Хозяин, ходят слухи о том, что у госпожи Фионы была физическая связь с незнакомым мужчиной».

Хлопнуть

Дверь позади слуги внезапно сорвало. Это так напугало слугу, что он рухнул на землю и из его штанов потекла вода.

Минцзы вздымалось и опускалось в чистом гневе. Он беззвучно ревел. «Фиона! Ты сука. Я трахну твою похотливую пизду».

Сказав это, Минцзы направился в свою спальню.

Гнев Минцзы распространился повсюду, и звук вышибаемой двери насторожил всех.

Слуги, находившиеся около личной комнаты Минцзы, быстро вошли и увидели трех обнаженных девушек, тела которых были покрыты множеством жидкостей. А также мужчину, который мочился на пол и шептал себе под нос: «Я жив, я жив…»

Служанка быстро пошла укрывать девочек, а слуги-мужчины увели мужчину.

Внутри спальни Минцзы.

Фиона была одета в шелковые ночные рубашки, которые открывали ее изгибы. Она сидела перед зеркалом и расчесывала волосы.

И тут внезапно дверь их комнаты резко распахнулась. Это заставило Фиону насторожиться и вытащить из своего кольца-хранилища белый меч.

«Фиона, ты сука!» Фиона была удивлена, увидев, что это был ее муж, Минцзы. Однако она не знала, почему он вдруг так разозлился и громко ее проклинал.

Фиона подняла брови и спросила. «Что случилось? Почему ты такая злая?»

Минцзы стиснул зубы и закричал: «Скажи мне, сука. Кто тебя трахает за моей спиной!?»

«Что!?» Фиона была потрясена, услышав это.

Сначала она подумала о том, что было с Ленни, но между ними ничего не произошло. Кроме того, она была уверена, что никто не знает, что она будет делать в той комнате. Она спросила с широко открытыми глазами. «Кто тебе это сказал? Ты, может быть, веришь каким-то слухам?»

«Ты тоже знаешь об этом слухе. Кажется, ты знаешь, что может произойти». Минцзы сердито посмотрел на Фиону.

«Ты совершенно неправ. Это всего лишь простая догадка», — опровергла его Фиона.

Минцзы сказал, и его глаза потемнели. «Тебе не нужно больше ничего говорить. Я видел, как ты вожделела других мужчин передо мной и на публике тоже».

Фиона была ошеломлена этим внезапным приобретением. Она знала, что делала это с другими мужчинами, но это было только после того, как он перестал проводить с ней время, и даже если она это делала, она делала это тайно или приватно, вдали от глаз общественности.

Многие люди собрались в спальне Минцзы, чтобы увидеть эту драму, и Ленни тоже присоединился к веселью.

«О, вы только посмотрите на это? Кажется, я заставил рыбу покрупнее выплыть». Любопытство Ленни достигло высшей точки.

Жасмин в шоке прикрыла рот рукой. «Гейл, похоже…»

«Просто смотри». Ленни не хотел никаких догадок или предположений. Он хотел увидеть это сам.

Подобно ему, многие другие также нашли что-то интересное в словах Минцзы.

Галибар, который также следил за происходящим, оказался в затруднительном положении. «Что ты задумал, Минцзы?»

Он всегда относился к Минцзы с опаской, поскольку все, что тот делал, от ходьбы до разговора, было шагом на пути к осуществлению его плана.

Фиона не пыталась разыгрывать жалость; вместо этого она бросила взгляд на Минцзы и спросила. «Если хочешь что-то сказать, то просто скажи».

«Хмф», — презрительно усмехнулся Минцзы. «Кажется, твое истинное лицо начинает проявляться».

Фиона не могла сдержать свой гнев, но все равно старалась изо всех сил, поскольку ничего не могла ему противопоставить, ведь он был на много степеней выше ее, и к тому же его поддерживал весь клан.

Затем Минцзы сказал ей то, что он хотел ей сказать некоторое время назад. «Клянусь самими Небесами…»

Однако Минцзы не успел договорить, так как Фиона прервала его громким голосом.

«Клянусь самими Небесами, я, Фиона Рэйджинвейв, исключаю Минцзы Рэйджинвейва из числа моих спутников Дао».

«Минцзы Рэйджингвейв, ты согласен?»

Лицо Минцзы начало искажаться, принимая различные отвратительные формы, но он сдержался и сказал: «Да».

ХЛОПНУТЬ!

Синяя молния пронзила их, атакуя что-то невидимое.

После того, как гром стих, он, по-видимому, лишил статуса и брак Фионы и Минцзы.