Глава 61 Конфликт

Фиона была озадачена его вопросом. Она посмотрела ему в глаза и спросила снова. «Ты действительно Ленни?»

«Мисс Фиона, вы все еще сомневаетесь во мне?» — Ленни подошел еще ближе к ее лицу и спросил в ответ.

Дыхание Фионы участилось, а сердце забилось быстрее, но ей каким-то образом удалось успокоиться. Она высказала свои настоящие сомнения. «Я не сомневаюсь, что ты Ленни. Я спрашиваю, есть ли кто-то еще, скрывающийся за этой маской Ленни?»

Ленни не показывал этого в лицо, но все равно, судя по всему, он не справлялся. Внутренне он был очень шокирован. «Она так быстро это поняла!?»

«Если ты можешь замаскироваться под мошенника-культиватора, то почему ты не можешь замаскироваться и под этого Ленни?» — твердо сказала Фиона.

«Хехехе… Хаха…» Ленни начал смеяться во весь голос, держась за лицо. «О, мисс Фиона, вы действительно успеваете все сделать за пару секунд».

«Значит, я права». Глаза Фионы расширились, когда она поняла, что права, после того, как он начал так смеяться. «Кто ты на самом деле?»

Ленни снова приблизил свое лицо и улыбнулся. «Почему бы тебе самому не найти его? Тебе просто нужно потянуть мое лицо».

Фиона сначала колебалась, стоит ли тянуть его лицо, но любопытство взяло верх. Она схватила его лицо и медленно начала его вытаскивать.

Она увидела, что чем больше она тянула его лицо, тем больше все его тело становилось размытым. Затем она увидела, что она, казалось, вытаскивает маску, которая выглядела так, будто была приклеена к его лицу.

В тот момент, когда мускус сошел, на лице Ленни появилось новое лицо, и все его тело изменилось. Перед ее глазами был мальчик, чье лицо выглядело так, будто его вылепили сами бессмертные, а его хорошо подтянутые мышцы и пресс, которые были видны, заставили ее покраснеть. Кровь по всему телу Гейла не могла скрыть его красоту; вместо этого она добавила немного очарования. Она не видела такого прекрасного мужчину в своей жизни, за исключением нескольких.

«Кто ты?» — спросила Фиона в изумлении.

Гейл отступил на шаг и заговорил с некоторой вежливостью. «Я Гейл Бернхарт».

«Гейл…» Фиона поискала это имя в своей памяти, затем вспомнила, кто он. «Ты тот, кого ищут Бернхарты; они думали, что ты покинул это место, и искали тебя в других городах. Однако на самом деле ты прячешься здесь».

«Похоже, я довольно знаменит», — сказал Гейл, вытягивая шею.

Фиона не обратила внимания на его нарциссические слова; вместо этого она спросила. «Зачем ты открылся мне? Ты не думаешь, что я тайно расскажу Бернхартам? Или ты собираешься убить меня следующим?»

«Нет, я не убью тебя, если только ты не нападешь на меня, и я знаю, что ты никому обо мне не расскажешь», — сказал Гейл, направляясь в спа-комнату.

Фиона не могла поверить его словам. «Он действительно так мне доверяет или просто знает меня полностью? Или и то, и другое?»

И тут она вдруг услышала его голос, прежде чем он вошел в спа-салон. «Ты можешь помочь мне вымыть тело?»

Сердце Фионы забилось быстрее, когда она это услышала, и она не могла не представить, что может произойти. Однако она вспомнила, что произошло вчера. Она усмехнулась, поворачиваясь, чтобы открыть дверь. «Хмф, помой его сам. Такой взрослый человек, как ты, не может принять ванну самостоятельно?»

Она собиралась схватиться за дверную ручку, ожидая услышать его. К сожалению, ответа от него не последовало. Она получила только тишину.

Она оторвалась от дверной ручки и подумала: «Умоляй меня, идиот. Я не приду, пока ты не попросишь меня».

Однако в воздухе повисла неловкая тишина.

Фиона стиснула зубы от разочарования. Она стала противоречивой в своем сердце и не знала, что делать. Она знала, что если она покинет эту комнату, между ними может возникнуть большой разрыв в будущем, который будет трудно исправить.

В конце концов она опустила голову. «Я такая дура».

Она повернулась и вошла в спа-комнату.

Фиона увидела Гейла, сидящего на краю ванны, а горячий пар от воды был виден позади него. Он был полностью голым и показывал ей свой член без всякого стыда.

У Гейла на лице появилась легкая ухмылка. «Итак, ты действительно пришел».

«Это последний раз, когда ты меня видишь. И почему ты еще не в ванне?» Фиона надула губки и повернула голову набок.

Гейл встал и зашел в ванну. «Я очень хотел, чтобы ты помог мне помыться».

После того, как Гейл погрузился в воду, которая медленно становилась красной, он сказал Фионе: «Тебе следует снять платье. Оно может намокнуть».

«Тебе не обязательно мне это говорить». Фиона повернулась к нему спиной и медленно сняла платье.

Гейл снова был благословлен обнаженной красотой, которую демонстрировала Фиона. Ее тело, похожее на песочные часы, ее плавно округлые груди и ее зад, который время от времени покачивался от ходьбы, побудили Гейла сказать ей это на этот раз. «Ты очень сексуальна, Фиона».

Это было истинное признание ее красоты, которой не следовало пренебрегать по личным причинам.

Фиона, которая только что подошла к нему сзади, покраснела, услышав, как он назвал ее «сексуальной» и назвал ее по имени, не добавляя никаких почтительных обращений.

Она присела на корточки и начала мыть его тело голыми руками. Гейл чувствовал ее теплые руки и мягкие подушки, которые были для него парой божественных объектов.

Тем временем Фиона наслаждалась его подтянутым телом, которое она увидела впервые, и вся заслуга в этом принадлежала его технике совершенствования тела.

Когда она приблизилась к его члену и потерлась вокруг него, пытаясь подразнить его, она почувствовала, что его яйца стали немного тяжелее.

Она почувствовала, что нашла что-то более интересное. Чтобы удовлетворить свое любопытство, она начала ласкать его член. Она знала, что открыла что-то новое. «Эта толщина и длина… он стал больше!»