Глава 93 Танцор клинков

Мечи Джека и Бака столкнулись друг с другом, что вызвало взрыв, распространившийся в радиусе пяти метров.

Зрители и многие другие люди ждали, пока уляжется пыль, и увидели результат этого столкновения.

И момент.

«Звони мне каждый раз; он собирается с кем-то сразиться». Одино исчез с места, оставив эти слова Джой и Рою.

С другой стороны, Гейл глубоко задумался. «Думаю, мне тоже стоит предпринять несколько собственных ходов. Хм… Я могу взять технику Бернхарта за основу».

«Ты молодец». Джек вложил меч в ножны и пошел прочь, не глядя на бесчувственное тело Бака.

У Бака был огромный порез на груди, из которого хлынула кровь, пропитавшая всю одежду Бака красным.

«Победителем этого матча становится Джек Трудер!» — громко объявил судья, что вызвало бурные аплодисменты.

Их радость была полна волнения и некоторой грусти. Клятва Джека дала им надежду на будущее.

Пришли мужчины из семьи Бернхарт и быстро забрали Бака.

Светло-желтый лес. Логово Нимоны.

Нимона, лежавшая на кровати, открыла глаза и начала размышлять вслух. «Я не ожидала встретить такого парня так рано. Он положил глаз на этот город. Тск, будет тяжело, но это неважно. Он уйдет, и я завоюю его в то время. В следующий раз, когда он придет, он будет просто моей марионеткой».

Нимона очень беспокоилась за Джека, так как когда она собиралась воздействовать на его разум с помощью своих феромонов, смешанных с духовной энергией Бака, она почувствовала вмешательство третьей стороны.

В зале ожидания на центральной арене.

Джек сидел на скамейке и напряженно размышлял. «Что это было? Я чувствовал, что кто-то хочет мной управлять. Это не может быть Бак; он не из тех парней, которые будут что-то скрывать. Это должен быть кто-то, и притом более могущественная сила».

«Именно эта мощная сила контролировала того ребенка Бака». Внезапно в голове Джека раздался голос, и по реакции Джека он, похоже, понял, кто это был.

«Правда, старший танцор с клинками?» — спросил Джек, приподняв брови.

«Во-первых, не называй меня по титулу. Просто зови меня Мастер Гьюки». Беспомощный вздох раздался в голове Джека.

«Хорошо, мастер Гьюки». Джек сказал это с уважением. Он все еще не видел внешность Гьюки, но он не может отрицать его помощь. Без Гьюки он был никем. Поэтому, что бы Гьюки ни сказал ему, он бы с уважением повиновался. «Мастер Гьюки, скажите мне, кто эта третья сторона? Вы сказали мне сражаться с Баком тоже по этой причине? За то, что я хотел узнать третью сторону?»

«Да. Когда ты вошёл на поле битвы, я почувствовал что-то странное в отношении ребёнка Бака, и после той драки я теперь знаю, что кто-то с способностью контролировать разум управляет Баком». Гьюки вздохнул. Затем он поддразнил Джека. «Малыш, я не ожидал, что ты произнесёшь там такую ​​речь. Ты действительно очень изменился. Я до сих пор помню, как ты боялся моего голоса».

«Ха-ха… Мастер Гьюки, я не могу всегда оставаться таким. Я решил следовать своему сердцу. Это то, чему вы меня научили, и мой меч сделал это». Джек стал немного эмоциональным, поглаживая свой меч.

Гьюки сказал с удовлетворением. «Я действительно не ошибся, когда выбрал тебя. Ты действительно молодец. Следуй своему сердцу, Джек, и если у тебя возникнут какие-то проблемы, просто скажи мне. Я сожгу это небольшое количество души, чтобы спасти тебя».

«Нет, мастер Гьюки. Ты не можешь этого сделать, я не позволю тебе этого сделать. Я дал обещание, что найду способ получить тебе новое тело», — с твердой решимостью произнес Джек.

Гьюки просто улыбнулся и ничего не сказал. Он знал, что трудно найти себе смертную оболочку, которая выдержит твое совершенствование. Поэтому, чтобы не попасть в такую ​​беду, каждый совершенствование выше Сферы Формирования Души хранит такую ​​смертную оболочку.

Дворец Багровой Луны, офис Фионы.

Фиона сидела на стуле и думала, куда потратить все деньги, которые у нее были. Большой поток людей и ее специальность способствовали процветанию ее бизнеса.

«Думаю, сначала мне стоит открыть несколько филиалов. Это место уже большое. Мне нужно сделать название моего ресторана известным среди простых людей и охватить рынки каждого города и поселка. Мне не нужно расширяться, мне нужно, чтобы больше людей узнали о нас». Фиона закрыла глаза и использовала все, что могла придумать.

Вдруг кто-то постучал в ее дверь и нарушил ее сосредоточенность.

Фиона немного разозлилась. «Кто это?»

Нажмите

Дверь открылась, и Гейл вошел в кабинет. Он закрыл дверь и увидел, как Фиону смущенно покосили. Он решил немного подразнить ее. «Мне очень жаль беспокоить вас, мисс Фиона. Я пойду».

Гейл собирался схватиться за дверную ручку, когда раздался сердитый голос Фионы.

«Куда ты собрался? Сначала мне придется наказать тебя за то, что ты потревожил меня». Фиона сердито посмотрела на Гейла, слегка надувшись.

Как Гейл мог отвергнуть наказание такой милой женщины? Он подошел к ней и сел на стол. Глядя на нее сверху вниз, он спросил. «Каким будет мое наказание, мадам Фиона?»

Фиона схватила Гейла за воротник и швырнула его в свой стул. Она присела и начала расстегивать штаны Гейла.

Сразу после того, как Фиона расстегнула его штаны, ее встретил маленький монстр. Она схватила длинный, толстый член Гейла, который гордо стоял.

Она коснулась его пальцем и подвигала им как джойстиком, глядя в лицо Гейла. «Скажи, что мне с ним делать?»

Гейл сказал это с улыбкой. «Ты можешь дать ему немного любви. Он даст тебе в ответ».

На лице Фионы появилась широкая улыбка. Она взяла член Гейла, как будто собиралась укусить его, и она действительно это сделала, но совсем немного, а затем пошла лизать своего любимого маленького монстра.