Глава 54 — Заговор

Глава 54. Заговор.

Ресторан Тяньцинь.

Единственный высококлассный ресторан в городе Тяньцинь также является самым высоким трехэтажным зданием. В это время в оконной коробке третьего этажа сидят четверо 20-летних юношей. Каждого молодого человека сопровождает женщина. Чтобы четверо молодых людей готовили блюда, наливали вино, красиво улыбались, в то время как эти четыре молодых человека время от времени щипали себя за талию, пусть эти четыре женщины деликатно плачут.

«Wèi gē!»* Молодой человек с прыщами на лице протягивает бокал вина высокому юноше с квадратным лицом и говорит:

«Я слышал, что Седьмая принцесса сейчас живет в городе Тяньцинь?»

Этот Вэй Гэ презрительно ухмыльнулся: «Просто отходы. Я слышал, как мой отец говорил, что седьмая принцесса жирная, как свинья, а ее квалификация — мусор. Уже 13 лет, а кожа только на этапе очистки. В Вангду она может лежать, совершенно не сидит, может сидеть и совершенно не стоит, любит лениться*. Мало того, что культурный мусор, так еще и неграмотный, не понимает придворного этикета. Если бы она не была принцессой, даже будучи домашней рабыней, она бы не была нужна. Королева, наконец, разозлилась и закрепила за собой город Тяньцинь, ее назначили сюда».

Неряшливый молодой человек сказал: «Но люди — принцессы, ах, пусть она и мусор, но у нее тоже есть земля!»

«Это пук!» Вэй Гэ снова презрительно скривил губы и сказал: «Я слышал, что весь город Тяньцинь не платил ей налогов, и она не могла даже есть рис».

«Ни за что? Она принцесса, а ее стражники жрут дерьмо?

«Где охрана? Кто пойдет за мусором туда, где птицы не гадят? Те люди давно убежали, говорят, что вокруг нее всего три человека: одна ее кормилица, одна садовница и одна ее служанка. Из этих троих наиболее развитой является ее кормилица. Говорят, что это период восстановления мышц. С такой силой, почему эти люди в городе Тяньцинь вообще платят ей налоги?»

Сказав это, Вэй Гэ сказал: «Жаль, эти налоги были переданы моему отцу до того, как сюда приехала седьмая принцесса. Теперь ничего нет.

«Шшш…» Молодой человек со шрамом на лице сказал: «Оставь это, Вэй Гэ. Теперь в городе Тяньцинь следить за порядком должна эта семья Ван, верно? Он собирал налоги и не отправлял их твоему отцу? Твой отец — господин города, если только он не воображает, что его уничтожат».

«Ха-ха…» — засмеялся Вэй Гэ.

«Но это еще и возможность!» Неряшливый молодой человек коснулся подбородка.

«Какая возможность?» — равнодушно спросил Вэй Гэ.

«Какая возможность?» Выражение лица неряшливого молодого человека еще более непристойно: «Это кусок земли, ах. Вэй Гэ, ты знаешь, сколько денег стоит этот участок земли?»

«Я не знаю.» Вэй Тяньхуа покачал головой: «Все это находится под контролем моего отца».

«Я исследовал, в городе Тяньцинь есть две шахты, а на горе Тяньцинь водятся всевозможные звери и травы. Все это можно собрать за счет налогов. Если вам удастся разрушить город Тяньцинь, вы станете абсолютно богатым».

«Как это принять?» Вэй Тяньхуа рассмеялся.

«Вэй гэ! У тебя не так много денег на руках, не так ли?

Лицо Вэй Тяньхуа внезапно стало очень ужасным: «Мой отец очень тщательно охраняет деньги, я, естественно, небогат».

«Если вы получите город Тяньцинь, у вас будет больше денег».

«Как мне это получить?» Вэй Тяньхуа тоже заинтересовался.

«Женись на седьмой принцессе!» — твердо сказал несчастный молодой человек.

«Уйди отсюда!» Вэй Тяньхуа выглядел отвлеченным, затем улыбнулся и отругал: «Ты позволяешь мне жениться на толстой свинье, похожей на мусор? Ты действительно слишком много думаешь!»

«Вэй гэ! Вэй гэ!» Несчастный юноша поспешно сказал: «Просто имя, с глупостью седьмой принцессы, женившейся на ней, ты не собираешься сразу взять ее под контроль?» Задержит ли это Вэй Гэ возможность насладиться весенними цветами*? Что ты говоришь?»

В этот момент несчастный юноша потянулся к груди женщины, чтобы схватить пригоршню, в обмен на безудержный крик.

«Нет!» Вэй Тяньхуа покачал головой: «Даже если это только по названию, я не могу смотреть на толстую, тучную свинью, это невыносимо».

«Вэй Гэ, ты правда этого не делаешь?»

«Не делаю этого!» Голова Вэй Тяньхуа затряслась, как погремушка.

«Если ты этого не делаешь, я могу это сделать».

«Ты…» Вэй Тяньхуа ошеломленно посмотрел на несчастного юношу: «У тебя такой тяжелый вкус? Ты видел ее раньше?

Непристойный молодой человек горько улыбнулся: «Вэй, брат, не шути. Мой вкус уже не настолько тяжелый. Разве все это не было принуждено моим отцом?»

— Твой отец заставил тебя? Все трое мужчин посмотрели на несчастного юношу: «Твой отец заставил тебя пойти к седьмой принцессе?»

Непристойный молодой человек закатил глаза и сказал: «У моего отца не такой тяжелый вкус».

Говоря об этом, он вздохнул: «Разве мне не девятнадцать лет? Но мое восстановление – это только пик периода очищения кости, и оно находится в застое уже два года. Отец сказал, что весь день я умею только есть, пить и играть, сократил свои карманные деньги вдвое. Сказав, что я трачу время на женский живот, и сказал мне, что, если я не смогу пройти этап очистки сущности до двадцати лет, он позволит мне изучать бизнес. Но тогда у меня не было бы времени есть, пить и веселиться».

«Ты тратишь время на женский живот, ха-ха-ха…» Трое мужчин в комнате громко захохотали.

«Не смейся!» Несчастный молодой человек искренне сказал: «Если я женюсь на седьмой принцессе, город Тяньцинь будет принадлежать мне, и мне не придется смотреть в глаза старику».

Взгляд Вэй Тяньхуа повернулся: «Го Тянь, ты действительно решил?»

«Да!» В глазах Го Тяня сверкнула тень тьмы, и он яростно сказал: «Это всего лишь имя, если седьмая принцесса неразумна, у меня есть сотня способов мучить ее *. Просто я боюсь, что Седьмая принцесса не согласится, поэтому нам нужно что-то предпринять.

«С чем она не согласна? Не говоря уже о том, что вид толстой свиноподобной седьмой принцессы очень хорошо сочетается с твоим жалким видом, ха-ха-ха…»

Молодой человек с прыщами на лице засмеялся, и толпа громко засмеялась. Го Тянь улыбнулся с красным лицом:

«Чему ты смеешься? Разве вы не мои братья?»

«Да, мы братья! В конце концов, Седьмая принцесса — принцесса. Очень вероятно, что она вас не увидит. И теперь город Тяньцинь номинально является печатью седьмой принцессы, но все налоговые поступления находятся в руках моего отца». Вэй Тяньхуа с улыбкой посмотрел на Го Тяня:

«Го Тянь, позволь нам помочь тебе, с чем?»

Затем Го Тянь протянул четыре пальца и сказал: «40%! 40% налога! 20% Вэй Гэ и по 10% Ян Му и Ши Суо».

«Это сделка!» Вэй Тяньхуа хлопнул в ладоши и сказал: «Мы попробуем!»

Головы четырех мужчин сошлись вместе.

Фактические условия…

(1*) Вэй гэ! -Вэй старший брат

(2*) Любит лениться 好吃懒做 hào chī l?n zuò — идиома, буквально много ест, но никогда не работает; Образно говоря, паразит; рад принять участие, но не готов выполнять какую-либо работу (идиома); все берут и не дают

(3*) «Это пук!»屁 пи- пердеть; метеоризм; ерунда; (обычно в отрицательном значении) что; (не)ни черта; Так что это можно перевести как «Это чепуха!» или «Ни черта!»

(4*)寻花问柳 сюнь хуа вэнь лиу -букв. наслаждаться прекрасными весенними пейзажами (идиома); инжир. посещать публичные дома; сеять овсюзь

(5*) 折腾 zhē teng -Я выбираю мучения, но это может быть следующее, может быть, 1,3 или 4???

1. метаться из стороны в сторону (например, бессонно)

2. повторять снова и снова

3. мучить

4. играть с ума

5. растрачивать (время, деньги)