328 глава 328: Начало квалификации

Прежде чем мы поняли, что происходит, поезд достиг города Олимп. Однако персонал поезда запретил нам выходить прямо сейчас и велел оставаться на своих местах. Вместо этого нас вызывали на посадку командой за командой, согласно нашим академиям.

Если бы мы следовали клише, то сначала были бы названы команды с рангом S,а затем команды с рангом A. Тем не менее, организаторы турнира мало заботились о нашей произвольной рейтинговой системе.я заметил парня в черной униформе из Академии Эдгара поула вместе с его товарищами, которые были среди первых нескольких команд, которые высаживались. Он взглянул на нас, вздрогнул, заметив, что я наблюдаю за ним, и быстро спрыгнул, не оглядываясь.

Как я уже сказал, любитель.

Это не заняло много времени, чтобы наша команда была вызвана. Одетый в военную форму офицер высунул голову, его коротко остриженные волосы были спрятаны под пурпурным беретом, и окликнул нас.

— Команда Академии Цзин Тянь, пожалуйста, выходите.»

Мы с друзьями обменялись взглядами, а затем без колебаний подчинились, поднявшись со своих мест и направившись к выходу. Выйдя на холод, я подавил непроизвольную дрожь и огляделся.

Как я и ожидал, нас окружала не теплая и безопасная железнодорожная станция, а ледяная долина, над которой возвышались покрытые снегом горы. Когда моя команда собралась на месте прямо перед поездом, я заметил, что ни одна из других команд не присутствовала.

Они уже двигались дальше и начали отборочные самостоятельно.

Военный штаб в фиолетовом берете стоял, скрестив руки за спиной, и холодно смотрел на нас.

-Теперь я поделюсь с вами деталями миссии. Цель для вашей команды Цзин Тянь очень проста.»

Как же, черт возьми, все будет просто! Я не мог поверить, что этот парень думает, что ему сойдет с рук такая откровенная ложь.

— Вы должны прибыть в Олимп-Сити через две недели.»

— А? Город Олимп? Разве это не Аврора-Сити?- Спросил я, гадая, не ослышался ли парень. — Он покачал головой.

— Нет, Олимп-Сити прав. Спроси у мастера скелетов, если не веришь мне.»

-Кто такой, черт возьми, этот скелет-Волшебник??- Донг фан Юэ Чу практически кричал. Солдат пристально посмотрел на него, но заметил, что все пристально смотрят на него. Он кашлянул и прочистил горло.

— Китайский писатель о Кидиане. В любом случае, если вы не сможете добраться до города Олимпус в течение двух недель, или если менее чем половине вашей команды удалось добраться до города Олимпус, то вы будете дисквалифицированы с турнира.»

— Меньше половины… — быстро подсчитала Лили Лиам. -Другими словами, по меньшей мере пятеро из нас должны попасть в Олимп-Сити.»

— Совершенно верно, — подтвердил военный. Затем он протянул руку и указал на наши рюкзаки. — Сдайте все свое снаряжение, кроме личного оружия и божественных устройств. Кроме вашего оружия, вы можете носить только полевые ранцы, которые были специально подготовлены TOs.»

— Неужели? Теодор Хэммонд удивленно поднял бровь, но спорить больше не стал. Как и мы, он снял рюкзак с плеч, снял свой Громовой Молот и принял полевой ранец, который военный человек указал нам на него.

— Кроме того, вы должны охранять этот предмет. Затем военный протянул руку, чтобы передать Харрисону Риду синий высокотехнологичный значок. — Этот значок служит вам в качестве удостоверения личности, а также в качестве аварийного маяка. Если вы когда-нибудь окажетесь в смертельной опасности, используйте значок, чтобы обратиться в штаб-квартиру за помощью. Мы немедленно отправим спасательную команду. Конечно, это также означало бы, что вы проигрываете.»

«Наши жизни не стоят столько, сколько попытка квалифицироваться на стадии нокаута», — сказал Харрисон, больше для нас, чем для военного парня. «Мы будем использовать его без колебаний, когда это необходимо.»

«Хороший.- Военный парень одобрительно улыбнулся. -Это правильное отношение. Пока ты жив, у тебя всегда будет еще один шанс в будущем. Это не стоит того, чтобы выбрасывать свои жизни на один турнир. Теперь, когда это ясно, есть ли еще какие-либо вопросы?»

«…хм…»

— Я так не думаю.…»

— Мне кажется, все ясно.»

«Да.- К нашему удивлению, именно Бу фан поднял руку. -Есть ли еще какие-нибудь способы пройти квалификацию? Например… — он ухмыльнулся. — Воруя значки у других команд?»

«Нет. это же не королевская битва. Вы будете дисквалифицированы, если нападете на другие команды и украдете их значки. И не ошибитесь, мы будем знать. Не думайте, что только потому, что вы находитесь в дикой местности и вдали от цивилизации, нет никого, чтобы следить за вами, и вы можете делать все, что хотите. Единственный раз, когда вам разрешено сражаться, это против монстров или в целях самообороны, если другая сторона нападет на вас первой.»

В этой последней фразе был скрытый смысл. Очевидно, военный парень знал о присутствии темной Церкви и Гильдии Убийц. Чтобы свести к минимуму потери и обеспечить безопасность студентов, они хотели, чтобы мы сосредоточились на выживании и заботе друг о друге, а не безрассудно конкурировали и наносили друг другу удары в спину.

«На самом деле, это более выгодно, если вы объединитесь с другими командами и объединитесь вместе, чтобы выжить в пустыне и объединиться против Стад монстров. Но это полностью зависит от вас. Другие команды могут не обязательно соглашаться, тем более что для них было бы более выгодно отсеять как можно больше потенциальных соперников во время отборочных этапов. Но опять же, это полностью зависит от вас.»

Он пожал плечами и повернулся, чтобы вернуться к поезду. Взмахнув рукой, он оставил нам последнее замечание.

— Удачи вам всем. Остаться в живых. Это совет номер один, который я могу вам дать.»

— Да, сэр!»

Прежде чем идти прямо в лес, мы нашли хорошее место, чтобы остановиться и обсудить нашу дальнейшую стратегию. Во-первых, Харрисон проверил содержимое полевой сумки, которую нам только что выдали. Когда он это сделал, Шейла покачала головой.

— Ух ты…это совершенно уникальный отборочный турнир в этом году. Это полностью отличается от прошлогоднего формата, где они просто провели более простой поединок один на один на групповых этапах.»

«Федерация действительно уделяет большое внимание командной работе», — согласился Крейг. — Похоже, они очень серьезно отнеслись к отзывам всех наемников и солдат.»

«Я помню, что наставник Фэн Хай был одним из самых активных сторонников реформирования формата турнира и системы рейтингов», — серьезно добавил Коди Кросби. «Он говорил о том, насколько непрактично позволять поединкам один на один и рейтинговым системам определять возможности и потенциал студентов, и как нам нужен более целостный подход.»

— Наемники и военные составляют ядро боевых сил Федерации, конечно же, правительство прислушается к ним, — согласилась Перл Панг.

-Ну ладно, ребята.- Харрисон поднялся на ноги, разложив содержимое своего походного мешка. «Похоже, что они выдали нам зимнее снаряжение и одежду, которые были бы чрезвычайно полезны для этой миссии. Помимо одежды, они также дали нам голографическую карту, компас и основное оборудование для дикой природы.»

-Похоже, они также упаковали запас воды и провизии на три дня, — добавил Теодор, роясь в своем полевом рюкзаке. Оставьте это большому парню, чтобы обратить внимание на нашу еду. -Но если они ожидают, что мы пройдем через горы и лес за две недели, то, вероятно, они хотят, чтобы мы сами добыли остальную пищу, воду и другие необходимые нам вещи.»

— Это будет нелегко, — пробормотала Перл, поморщившись.

— Мы все выясним, — заверила ее Лили.

— Ну да!»Донг фан Юэ Чу был взволнован. «Это звучит как одна чертова походная поездка! Я так жду этого с нетерпением!»

— Поход по снегу и холоду, — мрачно проворчал Бу фан. — Как весело.»

«Глядя на карту, кажется, что самый простой маршрут — это вот эта главная дорога.- Харрисон провел пальцем по голографической карте, которую он проецировал из устройства, входящего в наш полевой набор. «Теоретически это должно позволить нам попасть туда в установленные сроки с большим количеством буфера. Во всяком случае, если считать по расстоянию. Однако, учитывая неблагоприятные погодные условия и объем льда и снега, я подозреваю, что наше путешествие будет сильно затруднено. Скорее всего, мы закончим тем, что будем двигаться в три или четыре раза быстрее нашей обычной скорости.»

«Должны ли мы попытаться связаться с одной из других групп и объединиться вместе?- Спросил Юэ Чу, вспоминая слова военного парня, сказанные ранее.

— Не будь наивным. Откуда нам знать, что они не враги? Они могли ударить нас в спину, когда мы были беззащитны.»

Как обычно, Бу фан вел себя в своей обычной бессердечной манере. Однако на этот раз он был прав. Хотя он и не произнес этого вслух, он явно имел в виду присутствие убийц и засадников. Парень из Академии Эдгара поула, в частности, выделялся как очень подозрительный.

У меня было такое чувство, что Бу ФАН сказал бы то же самое независимо от того, были ли убийцы или нет. Будучи героем типа одинокого волка, он был более склонен к тому, чтобы убегать и делать что-то самостоятельно, не будучи привязанным к какой-либо группе или чему-то еще.

-Мы также не знаем, согласятся ли они работать с нами, — тревожно прошептала Шейла. -Они могут отклонить наше предложение о сотрудничестве.»

-Они могут, если захотят. Но им нельзя нападать на нас, помнишь? Крейг усмехнулся: -Если они это сделают, то будут дисквалифицированы.»

«Это не означает, что мы должны безрассудно рисковать и подходить к кому-либо», — отметил Бу фан. -Мы можем потерять слишком много времени в борьбе, когда нам это не нужно.»

-Они могут напасть на нас, независимо от того, попытаемся ли мы избежать их или нет, — пробормотал я, но постарался не выдать ничего, что касалось убийц. -И у нас есть другие причины для беспокойства. Не забывайте, что люди не самые худшие враги в этой местности. Мало того, что мы должны пережить холод и снег, у нас также есть монстры, с которыми нужно бороться.»

«Да. Мы должны будем следить за стихиями и монстрами.- Коди кивнул в знак согласия. — Опасность будет подстерегать нас со всех сторон.»

— Никакой маршрут не будет самым безопасным, да?- Устало пробормотала Перл.

— Как бы то ни было, мы должны спланировать лучший маршрут, — сказал Харрисон, возвращая нас к главному пункту. — Или, во всяком случае, каков наиболее оптимальный маршрут в нынешних обстоятельствах. Я не уверен, что главная дорога-это лучший маршрут, но … если у кого-то нет альтернатив, я предлагаю следовать по нему сейчас.»

— Никаких возражений, — вмешалась Перл.

-И от меня тоже, — согласился Теодор.

-Это сделает нас более уязвимыми для засады, — предупредил Коди, изучая карту. А потом он пожал плечами. «Но учитывая наши магические способности и боевые приемы, открытая местность была бы более выгодной для нас…я бы не хотел быть втянутым в бой внутри леса или снега, где наши враги будут иметь преимущество с точки зрения благоприятной местности для них.»

«Хорошая точка. Крейг усмехнулся и нетерпеливо потер руки. -Я бы предпочел встретиться с врагами и сражаться в открытую, чем быть вынужденным сражаться с ними на их собственной территории.»‘

-Если по пути мы столкнемся с другой командой, то, возможно, захотим хотя бы попытаться связаться с ними.»Дон фан Юэ Чу не отказался от своего предложения. -Может быть, мы и не можем доверять им, но нельзя отрицать, что в большом количестве они будут в безопасности. Кроме того … держите своих друзей близко, но держите своих врагов ближе.»

— Это имеет смысл, — согласился Харрисон, кивнув головой. -Пока что мы будем придерживаться этого плана и соответственно приспосабливаться к любым неожиданностям. Будем надеяться, что мы найдем альтернативный маршрут, иначе вообще не попадем в засаду.»

Бу фан фыркнул на это, очевидно полагая, что такие мысли наивны. Харрисон демонстративно проигнорировал его слова.

— У вас есть еще какие-нибудь вопросы?»

-Не-а!»

«В порядке. Пошли отсюда!»

Не теряя времени, все мы направились прямо в темный лес, который веками располагался у подножия снежных гор.