356 глава 356: гордость убийцы

— Лидер секты Вененеум в настоящее время является великим мастером ассасинов, — объяснил Рэдфилд, даже когда мы шли через предательскую местность леса, отслеживая местоположение ассасинов секты Вененеум. -Это означает, что он держит под полным контролем гильдию убийц и в настоящее время является одним из высших лордов Терры.»

— …Верховные лорды Терры, — недоверчиво повторил я. — Неужели? Вы уверены, что находитесь не в той вселенной?»

— Э-э, извините. Я имею в виду, что он один из самых могущественных людей в подземном мире.- Редфилд быстро исправил свою оговорку (хотя я сомневался, что это была оговорка – он определенно сделал эту ссылку нарочно). -А также один из самых опасных и смертоносных убийц в Федерации…возможно, даже в мире.»

«Окей…»

У меня не было причин возражать против объяснений Рэдфилда. Это звучало примерно так. Что еще более важно, мы должны были следить за убийцами, одновременно разыскивая Анастасию. Хотя я все еще не мог найти никаких следов Аны поблизости, тот факт, что убийцы искали ее в этом районе, означал, что она, скорее всего, была где-то поблизости. Либо это, либо убийцы не смогли найти свою цель. Учитывая, как Анастасия сказала мне, что они изучили по крайней мере основные заклинания отслеживания, я очень сомневаюсь, что это был последний сценарий.

Тем не менее, учитывая, что это были профессиональные убийцы, за которыми мы следили, я был удивлен, что мы смогли выследить их так долго, не будучи замеченными. Как бы мы с Рэдфилдом ни старались быть как можно незаметнее, я искренне сомневался, что нам это удастся. Мне определенно не хватало подготовки, необходимой для того, чтобы скрыть свои следы и оставаться настолько тихим, насколько это возможно для человека. Как бы я ни старался, я не мог перестать ломать ветки под ногами, пробираясь сквозь густую листву. Единственным маленьким преимуществом было то, что мой относительно маленький силуэт был в основном скрыт высокой травой и плотно посаженными деревьями, но я не удивлюсь, если убийцы услышат меня.

Пока что они либо не заметили моего присутствия, либо решили, что я просто еще один монстр, бегающий в подлеске. Взглянув на Рэдфилда, который двигался гораздо тише и тише меня, я был уверен, что он раздражен моими дилетантскими попытками последовать за мной. Еще одной маленькой милостью было то, что мы оба находились довольно далеко от убийц – обычно мы были вне пределов зрения или слуха обычных людей. Были ли у убийц усиленные чувства или нет, я не знал, но я был в состоянии только держать визуальный след их глазами моего Корвуса.

К счастью, убийцы могли очень легко отмахнуться от моего Корва как от еще одного монстра, обитающего в лесу, поэтому они не обратили на маленьких ворон никакого внимания. Удача была на нашей стороне…пока. Мне оставалось только надеяться, что он не кончится так скоро.

— Что-то тут не так.»

После почти тридцати минут слежки за бандой профессиональных убийц я заметил кое-что неладное. Они двигались быстро и сосредоточенно, без всякой паузы. Другими словами, они, казалось, ничего не отслеживали и не искали никаких улик. Вместо этого было очевидно, что они уже имели в виду конкретную цель.

Когда я сказал Это Рэдфилду, он погладил подбородок и задумался, хотя мы продолжали бежать. Склонив голову набок, он озадаченно нахмурился.

— Ну…возможно, они уже знают точное местонахождение Анастасии. Если это так, то мне лучше предупредить остальных, чтобы они ожидали враждебных столкновений.»

Я рассеянно кивнул, сосредоточив свое внимание на убийцах, в то время как Рэдфилд постучал по своей ком-бусине, чтобы доложить. Как только он это сделал, я заметил новое изменение. Убийцы остановились на верхушках деревьев, усевшись на соответствующие им ветви.

— Они остановились, — сообщил Я Рэдфилду. — Но…они не выглядят так, будто ищут улики или следы. Как будто они чего-то ждут.»

— Чего же ты ждешь?»

Откуда мне знать? Может, ты хочешь, чтобы я подошел к ним и спросил?

-Я не знаю…а?- поправив очки, я увидел, как главарь поднес руку к губам и присвистнул. Это был низкий, загадочный свист, который пульсировал против моих чувств Корвуса, дезориентируя их на некоторое время. Я моргнула, понимая, что в этом звуке было какое-то … провокационное заклинание. Если бы мой Корвус не был так крепко привязан ко мне мысленно, они могли бы сойти с ума.

-Что тут происходит?»

-Они только что произнесли заклинание. Чтобы спровоцировать монстров в лесу.»

Несколько Рыков и рычаний прервали мое объяснение. Убийцы склонили головы набок, прислушиваясь к чему-то, а затем почти исчезли, спрыгнув со своих ветвей и устремившись вдаль.

«!!!»

Их движения были такими быстрыми и внезапными, что я почти потерял их из виду. К счастью, Корвус мог летать, поэтому я отправил большинство из них парить за убегающими подражателями ниндзя. Из любопытства, я оставил один Корвус позади, чтобы следить за местом, где чувак бросил свое странное звуковое заклинание. Должна же быть какая-то причина, по которой он спровоцировал какое-то чудовище, которое находилось поблизости.

Пока мой Корвус преследовал прыгающих убийц, некоторые из них внезапно развернулись и бросили что-то. Несмотря на то, что я отчаянно послал телепатический приказ моему Корву уклониться, как и ожидалось от профессиональных убийц, их оружие ударило верно. У меня была короткая вспышка психостигматической обратной связи, которая обрушилась на меня, когда мой Корвус полностью исчез.

— Фу!»

-А что случилось потом? С тобой все в порядке?!»

— Эти ублюдки … они все время знали, что я наблюдаю. Они только что уничтожили мою стаю Корвусов! Мы должны поторопиться! Судя по тому, в каком направлении они шли, они должны были идти туда…»

Прежде чем я успел рвануть в ту сторону, где в последний раз видел убийц, я резко остановился, едва не сбив с ног Редфилда. Он вопросительно посмотрел на меня.

-И что же на этот раз?»

«…заклинание. Это приносит несколько монстров в окрестности. Но это еще не все. Там есть…другие люди.»

— Наш народ?- Пренебрежительно спросил Рэдфилд. -Я думаю, что мы, должно быть, приблизились к одному из других секторов, не осознавая этого. Хорошо, что они только что разминулись с убийцами из Вененеума, иначе им пришлось бы вступить в бой.»

«Нет. Это не серебряные волки. Это…»

У меня возникло ощущение дежавю, когда я увидел вновь прибывших, выскочивших из кустов и шатающихся по поляне. Они были слишком молоды, чтобы быть наемниками. Они даже не были достаточно взрослыми, чтобы быть старшеклассниками, на вид им было около четырнадцати или около того. Почти ровесник Адриана.

— вообще-то, Адриан Стюарт был среди них.

-Какого хрена ты здесь делаешь, Адриан?!- Крикнул я, почти напугав Редфилда. Он тут же ударил меня кулаком по затылку.

— Ой! Поддерживайте полевую дисциплину! Не начинай кричать посреди леса!»

«Огорченный. Но это не серебряные волки. Это кучка учеников средней школы!- Я потерла голову и разочарованно зарычала. «Я понятия не имею, как они попали в лес, but…it становится еще хуже. В настоящее время они подвергаются нападению.»

Глазами моего единственного оставшегося в живых Корвуса я видел, как на беспомощных студентов обрушилась свора тыквенных фонарей. Названные так из-за своих тыквенных голов, пустых пылающих глаз и рта, они больше походили на косплееров, чем на монстров. Не спрашивай меня почему. На их оранжевых головах красовалась странная ведьмовская шляпа, а все остальное тело было завернуто в черные плащи. Худые черные руки торчали из-под этих темных плащей, неся смертоносные на вид косы, которыми они безжалостно размахивали перед паникующими средними школьниками.

К его чести, Адриан, наконец, остановился, чтобы стоять на своем. Вытащив свой меч и используя основные приемы фехтования клана Стюартов, он сумел остановить одну из атак Джек-О-фонарей, парируя ее косу своим мечом. Монстр ранга е развернулся и ударил его ногой в грудь, сбросив с себя. К счастью, Адриану удалось перевернуться вверх тормашками и приземлиться на обе ноги. Тяжело вздымаясь, с красным лицом, он поднял свой меч и обрушил бурю лепестков на приближающееся чудовище.

Рядом с ним белокурая девушка-ее длинные волосы были почти распущены, за исключением двух маленьких косичек сбоку – также вытащила свой меч и атаковала монстров. Словно не желая отставать от Адриана, она замахнулась своим мечом на ближайшего Джека-фонаря, но умелое чудовище ловко отразило удар ее меча, прежде чем развернуться и полоснуть ее косой по шее. Белокурая девушка быстро отвела свой меч, чтобы парировать удар клинком, но удар от удара отбросил ее на несколько метров в сторону. Кашляя кровью, она попыталась перекатиться на ноги и едва успела блокировать следующий удар Джека-Фонаря. К несчастью, ее снова отбросило в сторону.

Остальные ученики средней школы, к сожалению, были почти полностью бесполезны. В отличие от Адриана и белокурой девушки, они были не в состоянии бороться, и вместо этого кричали, когда Джек-О’Лэнтерны обрушились на них в суматохе. Они даже не могли бежать, большинство из них падали и отчаянно карабкались на четвереньках, пытаясь убежать.

Это было нехорошо.

-Мы должны им помочь!»

Я уже мчался в направлении учеников средней школы, когда Рэдфилд окончательно понял, что происходит. Он тупо уставился на меня, а затем начал действовать.

— Эй! — Что тут происходит?? — А куда ты идешь?!»

— Ученики средней школы-на них прямо сейчас нападают Джек-О-фонари! Они будут убиты, если мы не вмешаемся, чтобы помочь им!»

-Но…а как же Ана? А убийцы?!»

-Мы можем найти ее после того, как Спасем детей!- Рявкнул я. -Или ты просто позволишь им умереть?!»

Я ни в коем случае не собиралась просто стоять и притворяться, что не вижу, как группа детей на несколько лет младше меня становится добычей монстров. Я не собирался бросать того, на кого напали прямо у меня на глазах – или в данном случае, прямо на глазах моего Корвуса, но на самом деле это одно и то же. Тем более что Адриан был среди них – хотя, честно говоря, я бы все равно пошла и спасла их, даже если бы не было ни одного знакомого мне человека.

Это был мой личный кодекс…рыцарства, если вам угодно так его называть. Мой кодекс чести, мои системы ценностей, мои убеждения. Мне было бы все равно, даже если бы читатели-отморозки осудили меня как глупца за то, что я хотел быть героем и пытался спасти всех передо мной. Они читали не ту историю, если хотели зла, холодного и безжалостного или прагматичного (?) сторонник. Я собирался помочь тому, кто был в беде прямо передо мной. Период.

Мне потребовалось полминуты, чтобы выскочить на поляну, где стояли тыквенные фонари. Вытащив оба моих меча, я разрубил ближайшего Джека-О’Лантерна прежде, чем он даже заметил мое приближение. Черно-белая полоса пересекла воздух, и Пуор-монстр распался на кровавые куски.

Остальные Джек-О’Лантеры повернулись ко мне, полностью игнорируя бедных учеников средней школы, которые были полностью в их власти всего несколько секунд назад.

— Брат Ричард?!- Воскликнул Адриан. Я взглянул на него, желая спросить, что он здесь делает, но Джек-Фонарь выбрал именно этот момент, чтобы замахнуться на меня своей косой, заставляя меня парировать его. Резко обернувшись, я вывернул меч и нанес ему удар, но он ловко увернулся. В тот же миг другой Джек-О’Лантерн попытался ударить его сзади, но я инстинктивно поднял Бай Ри, чтобы отразить удар, даже не потрудившись обернуться.

Третий Джек-Фонарь попытался обойти меня с фланга, но я толкнул Хей Юэ в его направлении, чтобы помешать ему приблизиться. Рой тыквенных фонарей танцевал вокруг, почти озорно, когда они хлестали в ритмичном концерте, вызывая у меня защитную позу. Мы кружились в сюрреалистическом танце, наши клинки расплывались, сталкиваясь и путаясь снова и снова, танцуя под тихий ритм, который только мы могли слышать. Казалось, что воздух дрожит каждый раз, когда Джек-фонари размахивали своими косами, эфирное пламя пробегало через серповидные лезвия и жутко пульсировало. Я отвечал черно-белыми ответными ударами из моих разноцветных двойных мечей, чередуя нападение и защиту, и вращался почти мелодично, чтобы приспособить моих многочисленных партнеров в свирепом бою. Все это время Джек-фонари, казалось, озорно метались и танцевали вне пределов досягаемости моих атак, их глаза и рот радостно светились, а слабые свистки испускали что-то вроде дразнящей манеры, когда мои случайные контратаки промахивались мимо них. Полетели искры, перемежая оркестровые удары нашего лязгающего оружия и оставляя зрителей средней школы в зачарованном молчании.

Даже при том, что Джек-О-фонари были обозначены монстрами ранга Е, с ними все еще было довольно сложно иметь дело, их скорость и навыки делали их грозным врагом. Именно поэтому система ранжирования не является абсолютной. Это не всегда был случай «о, я могу победить монстров ранга а, поэтому я могу легко убить всех монстров ранга B и ниже.»Было бы фатально недооценивать монстров более низкого ранга-даже ранга F — как мобов или корм только потому, что вы обладали силой, чтобы победить монстра высокого ранга. Нет, это никогда не было так просто. Реальность была намного сложнее, чем это.

Джек-фонари были классифицированы как ранг E из – за их недостаточной долговечности, их относительно небольших размеров – они были примерно того же размера, что и обычный человек, будучи 170 см высотой в лучшем случае-и их неспособность к заклинаниям элементалей или другим видам магии. Тем не менее, их скорость, свирепость и умение обращаться с косами делали их чрезвычайно трудными в обращении – если я не ошибался, их навыки, вероятно, были на одном уровне с ветеранами-фехтовальщиками. Они двигались почти инстинктивно, обладали потрясающими рефлексами и могли выискивать лазейки в обороне магов. Их низкий ранг был обманчивым, все потому, что система ранжирования не была совершенной и не учитывала другие факторы, такие как скорость и боевое мастерство.

Честно говоря, сила, количество маны и размер не были всем. Умение также имело большое значение. те дураки (особенно некоторые читатели, которые жестко придерживались системы ранжирования и требовали, чтобы все попадало в аккуратные категории и уровни), которые уволили монстров только из-за их низких рангов, не принимая во внимание другие факторы, такие как скорость, навыки, интеллект и даже безупречное сотрудничество между многочисленными числами монстров в одной стае, были людьми, которые умерли ранней смертью или теми, кто, очевидно, не испытывал боя раньше. Стая монстров ранга е, таких как эти искусные Джек-О-фонари, вероятно, была эквивалентна, возможно, одному элементу ранга С или даже монстру ранга В С точки зрения скорости.

— Будь осторожен!- закричала девушка. — Эти ликантропы очень опасны!»

Я чуть не потерял бдительность и не получил колотую рану, когда резко обернулся, чтобы посмотреть на нее.

— Что ты сказал? Ликантропы!? Ты что, слепой?! Это же Джек-О-фонари, а не ликантропы!»

— А? — Да, я знаю. Я имею в виду, что они-тип ликантропов, особый вид ликантропов, верно?»

-Вы попали не в ту историю, Леди!»

Однако у меня не было возможности поправить ее, потому что Джек-Фонарь ухватился за возможность перерезать мне горло в попытке обезглавить меня. Я резко откинул голову назад и едва не разорвал себе шею, а затем нанес ответный удар мечом, но оно, казалось, хихикнуло, танцуя вне моей досягаемости.

— Вот именно. Пора уже всерьез задуматься. Зеленый Дракон!»

Над моим правым плечом возник зеленый дракон чиби. В то же время, тысячи цветочных лепестков дрейфовали вокруг меня, почти напоминая весну в середине зимы, когда их розовые облака поглотили всю область.

— Смотри и учись, Адриан.- Я направил эту фразу на моего юного друга, который в данный момент зачарованно наблюдал за битвой. «Вот как ты используешь заклинания типа дерева в сочетании с твоей техникой меча.»