Глава 27: Варварская пара

Молодая пара, примерно того же возраста, что и Майкл, закатила истерику посреди Колдовского дома Варфоломея.

Майкл не обратил на них особого внимания, потому что это был не первый раз, когда он видел ссору любовника. Эта молодая пара была очень громкой, но это уже было все.

Таким образом, Майкл последовал за клерком, чтобы заполнить официальные документы и получить свои деньги на прилавке Ведьмачьего базара.

— Да, черт… — выругался клерк, проведя две минуты на голографическом экране Ведьмачьего базара. Он извиняющимся взглядом посмотрел на Майкла и сказал: «Нам придется пойти к главной стойке, чтобы завершить сделку. Я забыл сегодня утром открыть платежный шлюз банковским переводом на Ведьминском базаре… потребуется несколько минут, чтобы разблокировать все меры безопасности. …»

«Может быть, он действительно поссорился со своей девушкой. Он выглядит как беспорядок, это точно», — подумал Майкл, пожав плечами, прежде чем жестом показать продавцу идти в направлении главной стойки.

Некоторые сотрудники находились за стойкой и выполняли какую-то работу, каждые несколько секунд поглядывая на ссорящуюся пару.

«Я действительно их не понимаю. Нет, я понимаю их семьи еще меньше», — тихо сказала одна из них, молодая женщина с хвостиком, — «Зачем семье Кольбенхайм и семье Орландо сближать их друг с другом?» если они всегда такие жестокие?»

«Я действительно не знаю. Варварская пара всегда ссорится. Думаю, я никогда не слышал хороших новостей об этой паре, и это довольно странно, поскольку у них приличный талант и они неплохо смотрятся вместе. в статьях упоминается их красота и талант, но нет ни одной!» Ответила другая сотрудница со стрижкой «боб».

«Я думаю, было несколько статей, но Фредерик позаботился о том, чтобы он уволил каждого мужчину, написавшего статьи о Жаклин, в то время как Жаклин делала то же самое, когда женщины писали статьи о Фредерике. Сотни репортеров были уволены. Это был большой беспорядок! » — добавил Хвост, глубоко вздохнув.

Майкл не хотел слушать их сплетни, но это было почти невозможно. Их голоса были достаточно громкими, чтобы их могли услышать все вокруг, включая Майкла.

— Значит, такая пара тоже существует? Жестокий и переполненный ревностью? Ну, можно считать эту страстную любовь, если немного исказить определение… ну, довольно сильно. Думал он, вынужденный слушать и сплетников, и ссору любовника.

Продавец, который ранее оценивал его товары, хотел обеспечить Майклу хорошее обслуживание клиентов, чтобы быть уверенным, что молодой Лорд вернется в следующий раз, когда у него будет что-то для продажи, но его коллеги в этом отношении не особо помогли.

Его коллеги продолжали вести себя так, как будто они были поглощены своей работой, только для того, чтобы их внимание снова сосредоточилось на ссоре любовника. Похоже, парочка Варваров довольно скоро устроит хаос, и они не хотели этого пропустить.

Майкл нахмурился, но ничего не сказал. Он спешил, но истерика тоже не помогла бы. Ссора Варварской четы достигла такой стадии, когда окружающим людям пришлось быть осторожными.

«Эх… когда они успели обнажить оружие?!» Майкл чуть не закричал вслух, подняв бровь.

И Фредерик Колбенхайм, и Жаклин Орландо были Пробуждены, и казалось, что они хотят превратить Колдовской Дом в поле битвы. Жаклин была молодой женщиной с длинными рыжими волосами. Ее щеки были опухшими и красными, как и ее волосы сейчас.

Не нужно быть умником, чтобы определить, что она кипит от гнева, готовая разрезать Фредерика на бесчисленные куски.

Однако Фредерика это, похоже, не беспокоило. Его лазурные глаза сверкали гневом, хотя его светлая кожа ни разу не поменяла цвет. Он не покраснел, но выражение его лица красноречиво говорило об эмоциях, которые медленно начинали поглощать все его существо.

«По крайней мере, они не являются могущественными Пробужденными. Хорошо, что они примерно моего возраста. Магазин выживет», — подумал Майкл, активируя «Орлиные глаза», чтобы поближе рассмотреть их боевую руну и движения.

Даже если это была ссора любовников, они, казалось, были готовы уладить ее в настоящем бою. Это было немного странно, но Майкл мог использовать это, чтобы вблизи наблюдать за потомками влиятельных семей. В конце концов, коалиция между семьей Орландо и Колбенхеймами привела к созданию королевства низкого ранга. Их не следует недооценивать.

«Почему ты такой?? Ты не можешь быть более разумным?!?» — сердито крикнула Жаклин, размахивая перед собой фехтовальным клинком.

«Ты вообще понимаешь, о чем говоришь, Жак? Ты сейчас выглядишь как маньяк!» — крикнул в ответ Фредерик, направив на нее свой длинный меч.

«Похоже, с тобой невозможно разговаривать…» ответила Жаклин, откидывая назад свои длинные волосы, прежде чем изменить позу. «Дорогой, я думаю, пришло время вбить в тебя немного здравого смысла. Я не могу так продолжать!»

‘Что?’плата.с

Фредерик на секунду слегка усмехнулся, прежде чем принять боевую стойку: «Как будто ты говоришь то, что думаю. Поскольку я не могу рассуждать с тобой, я оставлю тестя и вместо этого преподам тебе урок вместо него!»

Вот так посреди Колдовского дома Варфоломея вспыхнула драка.

Варварская чета бросилась друг к другу с невероятной скоростью. Никаких колебаний не было видно, когда их клинки столкнулись. Жаклин была проворной и с ужасающе быстрым ускорением направила фехтовальное лезвие вперед. Кончик фехтовального клинка ударился о плоскую сторону длинного меча Фредерика, изменив траекторию удара меча.

Затем Жаклин повернула свое тело, чтобы убрать лезвие фехтования и набрать достаточно импульса, чтобы снова нанести удар.

Ее вторая атака была не такой быстрой и сильной, как первая, но она последовала за первой атакой. Фредерик не был достаточно быстр, чтобы блокировать атаку. Скорость его реакции была слишком медленной, и именно поэтому кончик фехтовального лезвия оказался в боку.

Жаклин точно контролировала свою силу. Она пронзила и убрала лезвие в тот момент, когда оно вонзилось в плоть ее возлюбленного. Лишь несколько капель крови упали на землю, прежде чем царапина перестала кровоточить.

«Если это любовь, то я лучше умру в старости в одиночестве», — думал Миша, наблюдая за ссорой пары. Его черте души «Орлиные глаза» даже не требовалось следить за их движениями, но было легче увидеть мельчайшие детали в их движениях. Именно так Майкл определил, что боевая руна Жаклин имеет более высокую степень очистки. Она была немного сильнее и быстрее Фредерика, хотя их Артефакты, вероятно, усиливали их в равной степени.

Майклу еще предстояло увидеть их черты души, но его интерес был выбран. К сожалению, ссора пары, похоже, немного обострилась после того, как была пролита кровь молодого человека. Его движения сразу стали острее, а его пространственное восприятие позволило ему сбалансировать более низкую степень усовершенствования его Военной Руны.

Раздался звук ударяющегося металла, и теперь все в магазине обратили на него внимание. Ни один Soultrait еще не был выпущен на свободу, но, тем не менее, ожесточенность битвы была опасной.

«Если они будут продолжать в том же духе, они убьют друг друга… или покалечат других…»

Разум Майкла опустел прежде, чем он успел закончить свою мысль. Его внимание было привлечено к ребенку, который мчался по проходам.

Мальчик прошел мимо всех, как будто он играл в тяжелую гоночную игру, просто чтобы отправиться прямиком к адским трудностям… прямо на хаотическое поле битвы варварской пары.

«Малыш, ты с ума сошёл?!» Прежде чем оглянуться вокруг, Майкл сначала подумал: «Где, черт возьми, матери, когда их дети ведут себя самоубийственно?!?»

В этот момент Фредерик уклонился от одного из выпадов Жаклин и ударил ее по заднице плоской стороной своего длинного меча. Он хотел унизить ее, но вместо этого слишком сильно подтолкнул ее вперед.

Жаклин потеряла равновесие и побежала прямо на забывчивого мальчика, ее глаза расширились от шока.

«Ну, блин…»