Глава 330: Анализ

.

Библиотека Пилока была довольно простой и заурядной. Ряды полок стояли с бесчисленным количеством книг на разные темы.

Время от времени Майкл замечал уютные стулья и столы, за которыми он мог сесть, чтобы читать и учиться. Это было место, где можно было исследовать новые миры через страницы книг, которые можно было найти повсюду – как и в любой другой библиотеке.

Как только Майкл прошел мимо регистратора Чернокнижника-Кентавра, Майкл вошел в этот новый мир – мир, полный книг, которые нужно читать, и знаний, которые нужно поглощать.

Майклу хотелось извлечь знания из всех книг вокруг него, но он знал, что его желание неосуществимо. Он уничтожил бы книги в тот момент, когда Экстракция извлекла из них Огонь Знания. Но это было нормально. Майкл сейчас никуда не торопился.

Он прошел мимо рядов полок, пытаясь получить хотя бы приблизительное представление о структуре библиотеки. Но вместо этого он узнал, что он был одним из немногих посетителей, а не единственным. На первом этаже библиотеки Пилок Майкл увидел только трёх кентавров-чернокнижников и одного берсерка. Берсекер, похоже, не слишком увлекся книгой, лежащей перед ним, и кентавры-колдуны перешептывались друг с другом. Майкл не нашел ни одной книги на столе перед Чернокнижниками-Кентаврами.

«Вы удивлены?» Крафт Витон обратился к Майклу через Whispering Energy.

Майкл обернулся, его губы плотно сжались.

«Мне больше любопытно узнать, как вы вошли в библиотеку, чем выяснить, почему берсерки и кентавры-колдуны не любят проводить свободное время за чтением книг. Они любят арену, и это расы, которые выросли с желанием сражаться кровавые войны, а не война философии», — ответил он старику, также используя Шепчущую Энергию.

Крафт ничего не сказал. Он просто улыбнулся, видя, как Майкл был сбит с толку. Майкл покачал головой и снова повернулся вперед.

Пройдя несколько минут по библиотеке Пилока, Майкл нашел библиотекаря – по крайней мере, он так предполагал. Библиотекарь был колоссом, высота которого легко превышала 5 метров. Он был шестиметрового роста, и белое пальто, которое он носил, плохо закрывало его огромное израненное тело.

Майкл мог ясно видеть, как мышцы Берсерка подергивались при каждом движении библиотекаря.

Заметив взгляд, задержавшийся на его спине, Берсеркер обернулся. Сначала его взгляд остановился на «Крафт-Витон», но затем в нем промелькнуло удивление, когда его внимание переключилось на Майкла.

«Похоже, кто-то торопился получить повышение», — сказал шестиметровый Берсерк, и его звонкий голос разнесся по округе, — «Вы спешили войти в библиотеку?»

Что-то в голосе библиотекаря заставило тело Майкла напрячься. Он инстинктивно принял защитную стойку и начал распространять энергию происхождения по своему телу. Майкл был готов проявить свои черты души и бежать, спасая свою жизнь.

Он мог бы попытаться сразиться с библиотекарем, но что-то глубоко внутри Майкла подсказывало ему, что сражаться с чудовищем перед ним было бы самоубийством.

Капля пота скатилась по его виску, в результате чего на лице библиотекаря расцвела улыбка.

«Похоже, что ваше восприятие довольно высоко. Это, вероятно, поможет вам выжить долгое время в Пространстве Исхода», — легкомысленно сказал библиотекарь, — «Я просто усталый воин, который находит радость в чтении. Нет необходимости быть таким». опасайся меня».

Это было странно, но Майкл чувствовал, что может доверять словам библиотекаря. Напряжение во всем его теле сразу рассеялось. Тяжелый вздох сорвался с его губ, когда его взгляд скользнул вправо, где Крафт Витон тоже заметно расслабился.

— Даже старик пострадал? Это… удивительно…

Майкл задавался вопросом, насколько сильным должен был быть библиотекарь, прежде чем он решил сменить работу. Библиотекарю даже не пришлось высвобождать свое присутствие или циркулировать энергию по телу, чтобы воздействовать и на него, и на старика.

«Он пятого уровня?» Нет, это, наверное, не то. Не знаю, насколько силен старик, но Алиса разговаривала с ним уважительно. Kraft, вероятно, также является локомотивом пятого уровня. Не означает ли это, что библиотекарь либо находится на пике 5-го уровня, либо уже является электростанцией 6-го уровня?

«Вы двое не особо разговорчивы, не так ли? Ну… это не имеет большого значения. В этом маленьком месте тишины обычно предпочитают тихих людей», — легкомысленно сказал библиотекарь, прежде чем добавить: «Какие книги вы, ребята, ищете?» ?»

Майклу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что библиотекарь задал ему вопрос. Он слегка покачал головой и посмотрел вверх, чтобы встретиться взглядом с Берсеркером.

«Я ищу записи о старых Древних Руинах, на которые были успешно совершены набеги, и о старых языках, которые использовались до Второй Эпохи», — ответил Майкл, просто осторожно добавив: «Чем старше язык, тем лучше».

Берсеркер на мгновение взглянул на Крафта Витона, прежде чем его внимание снова переключилось на Майкла.

«Итак, вы нашли Древние руины и не знаете уровень их опасности. Если принять во внимание, что вы бросились в мою библиотеку в Пилоке менее чем через полдня после прибытия в Меку, вы, должно быть, очень обеспокоены». — заметил библиотекарь. Затем он глубоко задумался.

Библиотекарь продолжал смотреть на Майкла, блеск любопытства в его глазах усиливался: «Древние Руины, которые ты нашел, должно быть, довольно старые, если знаний, накопленных людьми, тебе недостаточно. Ты сказал до Второй Эпохи, верно? Интересно».

«Хорошо, что ты решил прийти в библиотеку вместо того, чтобы спешить в Древние Руины. Большинство моих сородичей ворвутся в Древние Руины, как только найдут их. Вместо того, чтобы делать то же самое, ты хочешь узнать больше о Древние Руины, прежде чем вы решите, можете ли вы войти туда прямо сейчас или вам нужно достичь определенного уровня силы, чтобы войти туда и не умереть несчастной смертью. Это хорошо».

Библиотекарь оказался гораздо более разговорчивым, чем ожидал Майкл. Большинство библиотекарей зашикивали каждому, кто осмеливался говорить громко. И все же, Библиотекарь-Берсерк был самым громким из всех. Его голос был чрезвычайно громким, и это привлекло интерес других посетителей.

Майкла немного беспокоило то, насколько легко библиотекарь мог угадать план Майкла. Однако Майкл не пытался скрыть свой интерес к старым языкам и Древним руинам. Любой, у кого достаточно клеток мозга, мог бы соединить точки и прийти к тому же результату, что и Библиотекарь; Майкл нашел Древние руины, очень старые, и искал ответы о них.

Даже если бы не хватало важной информации, можно было бы легко определить, что интерес Майкла к Древним руинам был необычным. Алиса Зеновия уже должна была прийти к тому же результату, что и Библиотекарь-Берсерк, хотя ей не хватало информации.

К счастью, Майкла не особо волновало, знает кто-то о Храме Забытых или нет. В конце концов, ни у одного другого человека не было территории в Необузданных джунглях.

«Можете ли вы мне помочь, или нужная мне информация спрятана на втором или третьем этаже? Если да, то как быстрее всего получить звание Чемпиона?» — прямо спросил Майкл.

Библиотекарь-берсерк, казалось, отличался от других берсерков и кентавров-чернокнижников, которых он знал до сих пор. Вместо того, чтобы сосредоточиться на борьбе и совершенствовании своего боевого мастерства, библиотекарь поступил мудро, по крайней мере, так считал Майкл.

Пока человек интересовался историей своей расы, он мог многое узнать о своих прошлых ошибках и о том, как их избежать. То же самое можно сказать и об истории других рас. Чтение отчетов об опыте, через который прошли другие Пробуждённые, позволило бы Майклу подготовить всё, чтобы им противостоять.

Помимо истории и подробных записей, Майкл также с юных лет усвоил, что военные стратегии, которым обучали стратеги и ученые, необходимы на каждой территории. Майкл и его территория прекратили бы свое существование, если бы не военные стратегии, которые он изучил в прошлом, а Майкл хотел узнать гораздо больше.

Но прежде всего он надеялся раздобыть больше информации о записях рейдов Древних Руин и старейших языковых книгах, хранящихся в библиотеке Пилока.

«Если у вас есть заметки, написанные на языке, который Древние Руины использовали у входа, я, возможно, смогу вам помочь. В конце концов, все именно так, как вы сказали. Информация, которую вы желаете, хранится на третьем этаже и повышается до Чемпиону потребуется значительное количество очков достижений. Их трудно получить, и вам понадобится больше года – минимум 3 месяца, если вы хотите побить рекорд самого быстрого продвижения по службе – чтобы стать Чемпионом». — спокойно сказал библиотекарь, заставив Майкла почесать затылок.

На самом деле ему не хотелось заходить так далеко, чтобы раскрывать текст, написанный на языке оригинала. Даже Лилика сказала, что язык, используемый в Храме Забытых, был чрезвычайно древним – намного старше, чем ее собственная раса… и лесные эльфы, вероятно, были старше, чем берсерки и кентавры-колдуны.

«Похоже, твои Древние Руины гораздо более особенные, чем я предполагал сначала. Ты записал, что там написано, но не хочешь мне это показывать, потому что не уверен, буду ли я использовать тебя, как только узнаю, что Древние Руины очень старые. Это очень интересно, маленький мальчик, — сказал библиотекарь с нахальной улыбкой.

Губы Майкла на секунду приоткрылись, но он снова закрыл рот. Он сжал губы и уставился на библиотекаря, который вел себя так, как будто мог читать его мысли, что Майкл ненавидел до глубины души.

‘Ему можно доверять? Сможет ли он мне помочь? Что самое худшее может случиться после того, как я покажу ему бумагу?

Бесчисленные вопросы проносились в голове Майкла, но он не мог ответить ни на один из них.

Напротив, чем больше вопросов всплывало, чем больше он об этом думал.

Тем временем Крафт Витон смотрел на Майкла, нахмурив брови.

«Что это за ребенок?!»