Исполнять.

Теперь у Миббет была проблема, ей нужно было защищать человека, который явно был человеком и разыскивался властями, и человека, который может быть, а может и не быть человеком, против нее, она не одобряла идею «убей их всех и позволь боги их рассортируют». Частично потому, что убийство людей сводило других людей с ума, и это создавало путаницу (не говоря уже о том, что категория, известная как жизнь, значительно расширилась для нее по сравнению с простыми днями человека, лягушки, еды и съест меня из ее прошлых дней. пруду, и отчасти потому, что в эти дни у нее было достаточно опыта общения с богами, чтобы не доверять им сортировку картофельного салата для пикника, не говоря уже о людях, которые, по всей справедливости, вероятно, считали, что человечество так же важно для их забот, как муравьи вышеупомянутый пикник, и имел тенденцию приближаться к ним, напоминая того ребенка с увеличительным стеклом.

«Мне нравится моя ориентация, и это большое спасибо», — сказал Миббет, рисуя прерывисто, — «просто и понятно. хотя и раздражает. Я был бы очень признателен, если бы вы немного отступили, поскольку я член королевской семьи и гость, и было бы очень нехорошо растерзать кого-то во время государственного визита.

Существо, похоже, пока не склонно отступать: «непослушных необходимо сделать послушными, их необходимо исправить, прежде чем их дефектное мышление распространится дальше».

«О, это все? Тогда непременно приступайте к промыванию мозгов».

«Действительно?» Существо спросило, выглядя в равной степени облегченным и счастливым: «Это такое облегчение, регистрация государственного посетителя для обязательного обучения по соблюдению требований и сотрудничеству требует такого большого количества документов».

«Конечно, нет, — огрызнулась Миббет, — я пошутил, вы не доберетесь до нее, и настоящим я объявляю, что она помилована за все преступления властью, данной мне, ну… мной должным образом. Наследная принцесса этого королевства, должным образом избранная… никем, кроме официально признанной второстепенной по власти после короля и королевы, или, как я их называю, папой, и этого чертового боевого маньяка. (На случай, если это еще не было очевидно, Розалинда немного помогла с формулировкой.)

«О боже, это все усложнит», — сказало существо. «Могу ли я увидеть некоторые документы, пожалуйста?»

Миббет на мгновение задумалась, полезла в сумку, вытащила корону и надела ее на голову. «Достаточно ли этого удостоверения личности или мне нужно будет предоставить дополнительную информацию?» — спросила она. «Потому что, если понадобится, я могу получить официальные документы от короля, и я почти уверен, что папа быстро с ними разберется. Или я мог бы просто сделать это традиционным способом и устроить истерику, а затем призвать вас обезглавить. Мои охранники разбираются с грязной стороной дела и не задают вопросов. А теперь, если вы любезно пропустите нас, я думаю, пришло время для неожиданного королевского осмотра.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была незаконно взята с сайта Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

— Э-этого нет в расписании, — слабо пробормотал он.

«Я просто добавил это, ожидайте оформления документов, ну, никогда. Мне не нужно ничего предоставлять».

**************************************************** **********************

Вернувшись в центральный офис, мужчина в сером костюме получил телепатическое сообщение о том, что только что произошло. Он на мгновение задумался, прежде чем открыть ящик и написать записку о незапланированном королевском визите, поместив ее под буквой Т для прекращения. «Это так необычно», — вздохнул он, — «и я так надеялся, что мы сможем сотрудничать. Ну ладно, неважно, похоже, пришло время ускорить процесс враждебного поглощения».

**************************************************** **********************

Миббет не особенно хотелось оставаться здесь и смотреть, что будет дальше, ей нравился ее мозг в целости и сохранности, и она начинала подозревать, что, как только они посовещаются, кто бы ни захватил этот город, он может просто не согласиться с ее мнением. Поэтому, как только они смогли, они затолкали новенькую в Трандлс и ушли оттуда как можно дальше. Примерно через две минуты нечеловеческий визг, похожий на помесь лисы и бешеного ребенка позади них, подтвердил, что они сделали правильный выбор.

«Поверните направо, на пятую улицу», — крикнула новенькая. «Этот район еще не развит, поэтому они туда не пойдут» Кучер (на днях Миббет поклялась, что поймает его в разговоре достаточно долго, чтобы узнать, как, черт возьми, его называть, но пока он говорил За всю поездку 5 слов, причем трое из них ругались, один на последнего, кто пытался с ним заговорить, так что кучером он остался за неимением других вариантов.) оглянулся и крякнул. . (Она, должно быть, ему нравилась, его прямо сейчас нервировало то, насколько болтливым он был) и свернул на темную улицу. Направлялись как можно дальше от этого места, пока не миновали старую и явно заброшенную пекарню.

— Вот, стой здесь, — крикнула она вдруг.

«Сейчас не время перекусывать», — ответил Миббет.

«Нет, но сейчас самое время спрятать свой фургон», — сказала новенькая с усмешкой, спрыгнув в пыльный переулок и вытащив ключ, чтобы отпереть им отсек фургона.

Не желая сворачивать в укрытие, они направились внутрь, а сэр Лирой быстро сделал все возможное, чтобы замести их след. Никто из них особенно не хотел попасться на этом этапе (или в идеале на любом этапе).

«Мисс, я был бы рад узнать, что, черт возьми, здесь происходит». Миббет тихо огрызнулась (она считала, что громко огрызаться не пойдет на пользу ее непромытому мозгу).

«Ненадолго помолчим, сначала нам нужно убедиться, что они свободны. У этого места нет никаких документов, так что, по их мнению, его не существует».

Конечно, вскоре послышался звук продолжающегося обыска, в ходе которого обыскивались мусорные баки, улица снаружи, стопки старых ящиков (как будто они каким-то образом могли спрятать полноразмерную повозку, лошадей и нескольких людей). Однако полностью игнорировали очевидный автомобиль. залив. Как только они ушли, незнакомец начал говорить со вздохом облегчения. «Меня зовут Эйлин Босуэйс, и я из сопротивления».