Глава 136: Кто такая маленькая Ци?

В доме Е Ю Лан сидела рядом с бабушкой Янь, рассказывая о своей встрече с Е Цянем, о причине, по которой Маленькая Цзя назвала Е Цяня папой, и обо всем, что произошло в тот день.

Конечно, она убрала многие вещи, такие как спрыгивание Е Цяня со второго этажа торгового центра, разбивание колонны и похищение маленьких девочек.

Затем она рассказала ей о Сяо Я и о причине, по которой Е Цянь привел ее сюда.

Все время, пока она рассказывала, у бабушки Янь была широкая улыбка на губах, зная, как радостно провели день маленькие девочки, и Е Цянь действительно не скупилась на них.

Она понимала причину, по которой Е Цянь приняла Маленького Цзя, и чувствовала себя счастливее из-за его решения.

«А потом мы выбежали из торгового центра, Большой Брат Цянь сказал, что ей нужно лечиться очень быстро, поэтому мы привезли ее сюда».

Затем Ю Лан, наконец, рассказала ей почти все, что ей нужно было знать.

Подумав и кивнув какое-то время, бабушка Янь потерла подбородок и спросила..

«Но Маленький Лан, когда Маленький Ци научился медицине?»

Она знала, что Е Цянь изучал науки и получил степень магистра, но она никогда не знала, что он когда-либо занимался докторской деятельностью.

«Умм, тетя Ян, Большой Брат узнал об этом, пока его не было дома».

Юй Лан также не мог больше ничего сказать по этому поводу и мог только догадываться.

«Хм.»

«Маленький Ци все тот же, но в нем есть что-то другое, как будто он мой Маленький Ци, но в то же время он им не является».

— сказала бабушка Янь, о чем-то думая.

Тем временем Маленькая Цици и Маленькая Цзя помогли дедушке Е Сяо собрать все коробки и пакеты.

Юй Лан и бабушка Янь были поражены, увидев, что девочки могут поднимать тяжелые ящики, как будто они ничего не стоят.

«Должно быть, это связано с магическими способностями Большого Брата Цяня».

— заключил Ю Лан, подумав о силе Е Цяня.

Между тем, другие не могли думать так же, как она.

«Хм, девчонки довольно сильные. Даже я не смогу поднять эти коробки, не говоря уже о том, что они обе принесли это в дом».

Бабушка Янь пробормотала, видя, с какой легкостью девочки несли коробки.

Нужно было знать, что ящики весили около 20 килограммов, и если бы какой-нибудь ребенок в возрасте четырех-пяти лет смог с легкостью их поднять, это было бы не чем иным, как чудом.

«Эй, старый Е, почему ты позволяешь девочкам поднимать тяжелые коробки, а если они поранятся или что-то в этом роде, они все еще маленькие».

Бабушка Янь зарычала и посмотрела на дедушку Сяо, помогая девочкам поставить коробку на пол.

«Ах, это был не я, девочки меня не слушали, когда я сказал им не брать коробки, я собирался передать им маленькие сумки, но они прибежали с коробкой, прежде чем я успел что-то сказать».

— сказал дедушка Сяо, вытирая холодный пот.

Бабушка Ян сузила глаза, а затем улыбнулась маленьким девочкам.

«Теперь вы вдвоем проделали более чем достаточно работы, садитесь с бабушкой и ешьте закуски, которые бабушка приготовила для вас».

Бабушка Янь позвала девчонок и сказала, доставая из сумки пачку закусок и садясь на диван.

— Да, бабушка.

Маленькая Цици захлопала в ладоши и ухмыльнулась, подбежала к дивану и заползла на него.

Маленькая Цзя тоже была счастлива и села рядом с бабушкой Янь, пока та открывала пакеты.

Бабушка открыла пакет с закусками и раздала хрустящие вафли всем, включая Ю Лан и ее друзей.

«Спасибо, тетя».

Они благодарили ее и улыбались во время еды, но не могли сдержать беспокойства в глазах.

— Не волнуйся, с девушкой все будет в порядке.

Бабушка Янь махнула рукой и села рядом с девочками, болтая о своей школе и друзьях.

Но девочки были более взволнованы тем, что говорили о своих сегодняшних покупках с папой и о других вещах, которые они сделали сегодня.

«О, значит, ты так много ходил по магазинам?»

Выслушав маленьких девочек, бабушка Янь очень заинтересовалась и обрадовалась им.

«Да, бабушка, Цици и Старшая сестра даже видели бабушкину шпильку в магазине».

Маленькая Цици вспомнила и сказала, описывая шпильку.

«А. Моя шпилька?»

Бабушка Янь была в замешательстве, у нее никогда не было шпильки, которая стоила бы столько, чтобы ее можно было положить в магазин в такой безопасности.

Тем временем дедушка Сяо также разместил все сумки в доме, вздохнул с облегчением и сел на диван, выпивая стакан воды.

Его интерес также достиг пика, когда он услышал слова маленьких девочек.

«Нет, бабушка, шпильку маме подарила мама».

Затем маленькая Цици сказала с улыбкой.

«Хм.»

Бабушка Янь кивнула.

— Да, и плохой дядя там сказал, что очень дорого. Папа даже сказал маме, что скоро вернет ей.

— взволнованно сказала маленькая Цици.

«Да, и тетя Мэн плакала, когда увидела шпильку».

Маленькая Джиа добавила с грустным взглядом.

Услышав это, даже Маленькая Цици расстроилась.

Она видела свою маму грустной, но мама никогда не плакала, и от этого ей было очень грустно.

Увидев, как лица этих двоих упали, бабушка Янь сказала, подбадривая их.

«Не волнуйся, разве Маленький Ци не сказал, что вернет ей шпильку».

Маленькая Цици и Маленькая Цзя были сбиты с толку и наклонили головы.

«Бабушка, Маленькая Ци, ты говоришь о Цици, Цици — это тоже Ци».

— сказала Маленькая Цици, потирая подбородок.

«Нет, мои маленькие девочки, Маленький Ци — ваш папа, я зову его Маленький Ци».

Бабушка Янь улыбнулась и погладила их по головам, забавляясь ее мыслями.

«О, так бабушка называет папу Маленьким Ци, так мило».

Глаза Маленькой Цици и Маленькой Цзя загорелись, когда они услышали этот удивительный факт.

«Хм.»

Бабушка Ян кивнула, пощипывая их за щеки.

____________________

Ребята комментируйте;

Будьте уверены, что лучшим комментатором на этой неделе станете именно вы!

Пожалуйста, голосуйте камнями силы и золотыми билетами!