Глава 275: Как маленькая птичка останется с нами?

Возвращаемся на кухню.

Маленькая Цзя и Маленькая Цици хихикали и играли с маленьким воробьем, пока малютка чирикала, хлопала крыльями и прыгала с одной головы на другую.

Маленькие девочки оказались словно в своем маленьком удивительном мире.

«Тогда, папа, с кем останется воробушек?»

— спросила маленькая Цици, приложив палец к щеке.

Конечно, это был вопрос, который вызвал бы военную обстановку.

Потому что ни один из них не чувствовал бы себя хорошо, если бы мелочь не осталась с ними.

«Хе-хе, Цици, как насчет того, что маленький воробей будет ходить с тобой в школу в понедельник, вторник и среду».

— предложила Маленькая Цзя, пока маленький воробей отдыхал у нее в руках.

«Ха, Старшая Сестричка, а что насчет тебя?»

Маленькая Цици спросила со звездными глазами, все, что она хотела, это показать, какой красивый маленький воробей был своим друзьям в детском саду, а затем поиграть с ней во время обеда и игр.

А если бы у них были игровые периоды каждый день, было бы только лучше.

«Она будет со мной в четверг, пятницу и субботу».

Маленькая Цзя подняла брови и со счастливым выражением лица предложила:

Маленькая Цзя действительно чувствовала себя комфортно с маленьким воробьем и чувствовала себя очень хорошо, когда она была с ней.

— Тогда как насчет воскресенья, старшая сестра?

— спросила маленькая Цици, подумав над этим несколько мгновений.

«Ах, Цици, разве мы не будем вместе в воскресенье, тогда мы оба поиграем с маленьким воробьем».

Маленькая Цзя слегка погладила себя по лицу и сказала с совершенно побежденным видом.

«Ха-ха»

«Ххаха»

Окружающие рассмеялись, увидев разговор двух девушек.

Бабушка Янь была первой, потому что чуть не выплюнула овсянку, которую ела, внимательно наблюдая за поведением двух маленьких девочек.

Чем больше она смотрела на них, тем больше чувствовала, что они настоящие сестры, у них одна мать и они вовсе не связаны кровью.

Эти двое были так близки друг другу, как пара кровных сестер.

Бабушка Ян мысленно кивнула и счастливо улыбнулась, пока они продолжали.

Хотя у дедушки Сяо было серьезное выражение лица, он даже выплюнул чай, который пил, читая газету, и краешком глаза посмотрел на маленькую палочку двух маленьких девочек.

Он также кивнул, одобряя поведение двух маленьких девочек, и был счастлив, что Е Цянь принял Маленькую Цзю как свою дочь.

Он видел много детей даже в городе и поэтому знал, что дети в наши дни не такие добросердечные и разумные, как Маленькая Цзя или даже Маленькая Цици, и хотя он знал, что его невестка не сделает их внучку похожей на других, но он все еще чувствовал, что его взгляд на детей был неправильным.

То, как детей воспитывали, в основном зависело от их матерей, а не от среды или места, в котором они жили.

Дедушка Сяо мысленно кивнул, слегка восхищаясь Нин Вэй за все это.

Он слышал, что кроме Нин Вэй у маленькой Цзя не было никого, с кем можно было бы быть, как у тех, кто был с Юань Мэн, и она была совсем одна, даже заботясь о своем ребенке и даже работая в этом большом городе.

Глаза Юань Мэн и Нин Вэй превратились в полумесяцы, когда они смотрели на своих дочерей и чувствовали себя выполненными.

Только эти двое знали, как тяжело было маленьким девочкам оставаться в одиночестве, пока они возвращались домой, и все же они были такими разумными и вдумчивыми во всем, как взрослые.

Хотя им может быть немного трудно произносить некоторые слова правильно.

Е Цянь слегка погладил двух девушек по голове и кивнул маленькому воробью.

Идея Маленькой Джии была намного лучше, чем то, что он собирался предложить, потому что это только заставит их очень быстро устать.

Он хотел, чтобы две маленькие девочки получали маленького воробья попеременно друг с другом.

Хотя это была хорошая идея, она не была такой восторженной, как предложила Маленькая Цзя.

«Хорошо, папа, мы решили, что Цици и Старшая Сестричка возьмут с собой маленького воробья на три дня, а затем в воскресенье мы поиграем с ней вместе».

Маленькая Цици подняла руку и взволнованно воскликнула.

Она уже очень хотела пойти в свой детский сад, хотя у нее была немалая часть домашней работы, которую ей велел сделать ее учитель У Ин.

Как всегда, когда в твоей жизни случаются вещи, которые делают тебя взволнованным и счастливым, ты забываешь о том, что тебе необходимо, и то же самое было с Маленькой Цици.

Е Цянь ухмыльнулся от уха до уха и кивнул.

Хотя у него было много вещей, о которых нужно было беспокоиться, это никогда не помешало бы ему весело провести время со своими дочерьми и семьей, это было то, ради чего он пришел сюда, и даже здесь, если бы он беспокоился о вещах, связанных с совершенствованием, тогда было бы нет большой разницы в том, кем он был тогда и сейчас.

«Старшая сестра, давай посмотрим мультик с воробышком».

Маленькая Цици спрыгнула со стула, выбежала из кухни и крикнула, стоя у двери.

«Хм.»

Маленькая Цзя тоже без раздумий кивнула и бросилась в гостиную.

«Хаа, действительно приятно, когда в доме полно детей».

Бабушка Янь усмехнулась и вытерла губы, доев овсянку.

Конечно, никто толком не понял, что она имела в виду, так как все думали, что она довольна суетой и хихиканьем двух играющих девчонок в доме.

Они просто кивнули, а Юань Мэн продолжал передавать фрукты Нин Вэю.

«Маленький Ци, что мы говорили о вечеринке с Маленьким Лан?»

____________________

Ребята комментируйте;

Будьте уверены, что лучшим комментатором на этой неделе станете именно вы!

Пожалуйста, голосуйте камнями силы и золотыми билетами!