Глава 662: Не отпустим нашу семью!

«Кто-нибудь скучал по мне?»

В зале стояла мертвая тишина.

Раздался веселый и детский голос.

В зале было так тихо, что голоса было достаточно, чтобы оживить его.

Но, конечно, это оживило не только зал, но и людей, которые вяло занимались своими делами, просто чтобы скоротать время.

«Эй, старина Ван, у меня снова звенит в ушах, я снова слышу голос маленькой девочки».

Сказал Старый Ву, щипая мизинцем за ухо, а затем один раз доставая оба уха.

Это была не только его реакция, но почти у всех в зале была похожая реакция.

Можно сказать, что они уже давно слышали этот детский голосок, но каждый раз, когда они смотрели, это была всего лишь их галлюцинация и ничего больше.

Но, видя, что у двери никого нет, каждый раз, когда они слышали детский голосок, они могли только вздыхать от разочарования и чувствовать себя уныло.

Можно сказать, что они почти сошли с ума от этой галлюцинации, но они слишком к ней привыкли и не хотели мириться с тем, что маленькая девочка, которая всегда была с ними, играя и хихикая, не пришла им навстречу.

«Вы, старые дураки, не то чтобы у вас снова звенело в ушах, но ребенок здесь».

Бабушка Сюэ покачала головой с кривой улыбкой и огрызнулась на них, идя к двери холла.

Она тоже много раз слышала этот голос в своей голове, но сердце подсказывало ей, что на этот раз девушка пришла к ним навстречу.

Как только она подумала, она быстро встала и пошла к входу. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Она просто не могла сдержаться и дождаться, пока маленькая девочка придет к ней.

— Правда, она здесь?

Старый Ван проснулся, но он не был похож на человека, который только что проснулся.

Но, к его большому разочарованию, он был полностью изгнан, и никто ему не ответил.

Он чувствовал себя представителем класса, которого оттолкнули, когда весь класс собирался устроить вечеринку.

Хоть он и разочаровался в своих приятелях, он не мог быть счастливее.

И это потому, что он увидел крошечную фигурку, пробежавшую через вход, в то время как весь зал ликовал от счастья.

«Ха-ха, так маленькая девочка наконец-то вспомнила нас?»

Старый Хуан усмехнулся, но не смог скрыть слезы на глазах.

Почти у всех была одинаковая реакция.

Можно сказать, что прошло несколько лет с тех пор, как они видели кого-либо из своей семьи.

И, проведя столько времени, они знали, что никто к ним не придет, так как еще никто не приходил.

И так они держали друг друга, но после того, как Маленькая Цици начала приходить к ним, они были похожи на почти мертвые деревья, которым дали воду и питательные вещества, они расцвели от счастья и считали ее своим внуком.

И в ней они искали свое счастье провести время с внуком.

Хотя она не была кровной родственницей, для них у них с Маленькой Цици были отношения, которые были даже лучше, чем кровные узы.

«Нет, дедушка Хуан, Цици очень скучала по тебе, но у Цици были домашние задания и учеба».

«Цици никогда тебя не забудет».

Маленькая Цици прижалась к бедрам бабушки Сюэ и с милым лицом посмотрела на остальных.

«Ха-ха, девочка, он просто шутит, с чего нам думать, что ты нас забыл?»

Бабушка Сюэ погладила маленькую девочку по голове и сказала:

В следующий момент маленькая девочка была окружена ими всеми.

«Бабушка Цици тоже яркая Сяо Я».

Встретившись со всеми, Маленький Цици указал на вход, где стоял Е Цянь, держа Сяо Я в руке, с нежной улыбкой на лице.

Увидев их всех, Е Цянь не хотел нарушать их крошечную компанию и, таким образом, позволил им идти своим путем.

«Ох, почему ты так далеко, приходи».

Бабушка Нана, у которой большая часть волос была серебристой, взглянула на Сяо Я и улыбнулась.

«Иди, тебе будет хорошо».

Увидев, что ее собирается забрать кто-то другой, Сяо Я сначала немного испугалась, но, увидев улыбающуюся ей маленькую Цици и слова Е Цяня, она кивнула.

Между тем бабушка Нана, похоже, не была недовольна поступком маленькой девочки.

Она все еще знала, как вела себя Маленькая Цици, когда ее впервые купила здесь мать.

Маленькая девочка вела себя так же, как Сяо Я.

Детям понадобится некоторое время, чтобы познакомиться с чем-то неизвестным, но как только они к этому привыкнут, они начнут любить и получать удовольствие от вашей компании.

В этом можно было убедиться, посмотрев сейчас на Маленькую Цици.

«Мне жаль.»

Е Цянь извинился, когда Сяо Я привела бабушка Нана.

«Все в порядке, дети чувствуют себя так, когда сталкиваются с кем-то, кого они не знают».

Она покачала головой и подвела Сяо Я к дамам.

Тем временем Е Цянь стоял с улыбкой на лице и, казалось, что-то вспомнил.

Он вспомнил, когда Иньэр впервые встретила его, она тоже была такой: сначала она боялась его и была очень осторожна, когда он давал ей еду.

После того, как она привыкла к нему, она была очень счастлива и всегда оставалась рядом с ним, когда он совершенствовался, делал таблетки или даже практиковался в фехтовании.

Вспоминая те дни, на его губах появилась нежная улыбка, когда он пробормотал.

«Просто подожди меня несколько лет, я больше не отпущу свою семью».

Е Цянь пробормотал и пошел по зданию.

У него в голове было несколько вещей, которые он хотел сделать, поскольку он сейчас был здесь и у него было время сделать это.

И было бы лучше, ведь в этом месте были люди, подарившие его дочери любовь и заботу.

____________________

Голосуйте камнями силы и золотыми билетами!