Глава 1859: 【1859】Что произошло перед нападением

Глава 1859 [1859] Что произошло перед нападением

«Испытывал ли пациент что-нибудь перед приступом?» — спросил Цзо Лян, уловив тонкое выражение ее лица.

Се Ваньин подумала про себя: сначала нужно спросить этого человека, чтобы узнать, какова ситуация.

«Доктор Цзо, доктор Ду попросил вас прийти». Медсестра пришла передать сообщение.

У доктора Цзо Лян не было другого выбора, кроме как прервать допрос и пойти поговорить со своим наставником.

Се Ваньин воспользовался возможностью и нашел мужчину, стоящего у пожарной двери. Чан Цзявэй тайно последовал за ней, думая о ее упрямстве, как будто он знал, что он придет, но также как будто он никогда не думал спросить, почему он появился здесь, и не думал, что он существует.

Подойдя к двери одного офиса, Се Ваньин подняла руку и похлопала по дверной панели.

«ВОЗ?» Голос доктора Ху раздался изнутри, и он сказал доктору Су: «Пойди и открой дверь».

После серии шагов доктор Су открыл дверь и с удивлением увидел Се Ваньина: «Что ты здесь делаешь?»

Я слышал, что группа пациентов была спасена. Этот человек не занят спасением пациентов и пришел сюда?

«Мне нужно кое-что спросить у господина Ху». Се Ваньин сказал: UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Доктор Ху услышал разговор у их двери и сказал доктору Су: «Позвольте ей войти».

Доктор Су вышел из двери. .

вошел, Се Ваньин увидел, как доктор Су вышел, а затем сказал человеку напротив: «Господин Ху, вы видели сердечный приступ у нашего шестиместного пациента?»

«Почему вы меня об этом спросили, это пациент из вашей группы». Доктор Ху ответил ей с тем же высокомерием, что и всегда.

«Я видел, что, когда у тети Мин случился припадок, г-н Ху, вы стояли у пожарной двери».

«Что вы имеете в виду, говоря, что я видел, что у пациента случился припадок, и не сообщил вам о несчастном случае с вашей группой пациентов?»

«Г-н Ху, как врач, независимо от того, к какой группе принадлежит пациент, вы должны сначала спасти пациента на месте, когда увидите припадок, верно?»

Искривление угла рта доктора Ху вызвало намек на непонимание: «Вы хотите сказать, что я не могу помочь пациенту? Позвольте мне спросить вас, какой из ваших глаз должен видеть, что у пациента припадок, когда вы видите меня?» стоишь у пожарной двери?»

Хорошо, другая сторона отрицает, что он только что видел пациента, стоящего у пожарных ворот в коридоре, когда у пациента случился приступ. Кто сделал эту эпоху не полной слежки. Одних только ее показаний недостаточно, чтобы убедить общественность.

«Я видел это так же, как она».

Чан Цзявэй, сказавший это, прислонился поясом к двери, засунув одну руку в карман своего кашемирового пальто, его поза была немного ленивой, только его глаза были направлены на доктора Ху. Если бы не то, что он увидел собственными глазами, он не мог поверить, что врачи в Бэйду бросили бы пациента в момент жизни и смерти.

Двое других посмотрели на него.

«Вы…» Доктор Ху посмотрел на черты его лица и, казалось, смутно узнал, кто он такой.

«Извините, доктор Ху, расскажите мне, что с вами случилось и почему вы не спасли пациента». Чан Цзявэй уже повторил вопрос Се, чтобы не позволить другой стороне обмануть его.

— Разве я этого не говорил? Доктор Ху был ленив, как будто ему было лень объяснять, и сказал им двоим, как обычно: «Я пошел туда, чтобы что-то найти. Что касается пациента, я не видел ни одного пациента».

— Вы действительно не видели больного?

«Я только открыл щель в двери, а поле зрения узкое. Там коридор, если люди зайдут внутрь и перейдут на другую сторону, где я смогу увидеть людей. «Не ври! Чан Цзявэй больше не мог этого терпеть и в гневе почти вынул палец и указал на нос и глаза собеседника.

(конец этой главы)