Глава 2470: 【2470】Примерить свадебное платье

Глава 2470 [2470] Пробное свадебное платье

В выходные работы нет.

Вэй Шанцюань и другие навели справки и обнаружили, что после принятия вчера плана лечения, предложенного Се Ваньином, отек пациента начал спадать. Для обеспечения питательной поддержки был установлен желудочный зонд, и сегодня настроение ребенка было намного лучше. Студент Вэй от всей души сказал: «Одноклассник Се потрясающий».

Доктор Хан, дежуривший в больнице, отправился в отделение интенсивной терапии, чтобы осмотреть пациента по поручению своего начальника, и наблюдал за состоянием соседней койки. Он перезвонил и рассказал Му Юнсяню. Удивительно то, что вчера студентка-медик не знала, удалось ли это лекарству, и изменила комбинацию доз препарата, и это действительно творило чудеса.

Днем, во время перерыва, Се Ваньин получила уведомление от второй старшей сестры Хэ Сянъюй. Обдумав, в какой свадебный магазин пойти, чтобы осмотреть свадебную ткань, они договорились о встрече на улице.

Как раз вовремя позвонила студентка Вэй, чтобы спросить совета по поводу ее плана приема лекарств. Когда она узнала, что выходит, вызвалась отвезти ее туда.

Там едет студент Вэй, поэтому нет необходимости пересаживаться на автобус на полдня. Благодаря одноклассникам за помощь, Се Ваньин сел в машину одноклассника.

Машина подъехала к свадебному салону и увидела, что вторая сестра не приехала.

Они вошли в свадебный магазин и встретили элегантного мужчину, стоящего у двери женской примерочной в знакомых очках в золотой оправе. Двое одноклассников узнали, кто это, и закричали: «Старший брат Юй».

«Эй, почему вы двое здесь?» Юй Сюэсянь указал на них и спросил.

«Старшая сестра Цзян примеряет свадебное платье?» Взволнованный голос Вэй Шанцюаня был похож на маленького воробья.

Чем больше я ладю, тем больше чувствую, что Вэй милый. Он прямолинейный человек, который говорит и делает вещи очень правдиво.

Юй Сюэсянь, увиденный выжидающими глазами своего младшего брата, почувствовал себя немного застенчивым и притворился спокойным, подняв очки.

Се Ваньин и Вэй Шанцюань посмотрели друг на друга: это означает, что приближается свадьба братьев и сестер.

Затем Се Ваньин вспомнил телефонный разговор между старшим братом Цао и старшим братом Юем дома. Кажется, иногда представление о вещи просто необходимо изменить. Возможно, старший брат Юй не хотел спешить со свадьбой, потому что он хотел, чтобы Учитель Лу оправдал ожидания и много работал, чтобы жить. Теперь я готов жениться, возможно, потому, что хочу доставить немного радости Учителю Лу.

«Я думал, что если ты пришел, то это твой брат Цао привез тебя сюда». Юй Сюэсянь сказал ей, что придут другие люди.

На самом деле, сегодня она не связывалась со старшим братом Цао, а договорилась о встрече со старшей сестрой Цао. Это было так, как будто старшая сестра Цзян и старший брат Юй попросили у старшего брата Цао совета по поводу свадебных платьев, а сегодня они попросили старшего брата Цао прийти за советом.

Глаза брата Цао на одежде всегда онлайн, поэтому видно, что она не одинока в том, что брат Цао — тот, кто может жить.

«Ребята, найдите место, где присесть». Юй Сюэсянь сказал своему младшему брату и младшей сестре: «Когда твоя сестра Цзян выйдет после примерки свадебного платья, ты можешь дать ей несколько идей. У нее нет никаких идей по этому поводу, и я не слишком уверен. Понимать.»

Вэй Шанцюань, уходивший после проводов, остался и ждал.

За пределами магазина шум дождя становился все громче и громче.

Внезапный дождь, произошедший в последние два дня, застал жителей города врасплох. Дождь с зимы до весны холодный и холодный, а весной совсем нет царства тишины. В дождливые дни в магазине нет покупателей. Клерк обернулся вокруг них всех.

Сидя на диване, Се Ваньин выпил стакан воды, а затем пролистал свадебные журналы, представленные в магазине. На двери свадебного магазина висят колокольчики. Звонок звонит, когда кто-то входит.

Свежий ветерок дважды прозвенел: «Данг-Данг-Данг-Бам», и человек вошел и убрал черный зонт в руке, стряхивая дождь и росу, и положил его в ведро для зонтов у входа, демонстрируя медленный и элегантный стиль. .

(конец этой главы)