Глава 2638: 【2638】Слишком чудесно

Глава 2638 [2638] Слишком чудесно

Этот игривый второй брат иногда говорит не подумав и безответственно. Цао Юн был намного спокойнее. Примите это как вы говорите, какое оправдание.

Разве это не очевидное оправдание? Наш папа – большая корова. Цао Чжао, который умеет играть, собирается критиковать своего брата за то, что у него мертвый мозг.

«Как ты думаешь, что папа хотел бы сделать со своим титулом?» Цао Юн впился взглядом: старый отец был честен и честен, как он мог такое сделать.

«Ему это понравится. Я обещаю». Цао Чжао и его младший брат пели противоположное и осмелились гарантировать. Если бы Цао Юдун знал, что титул Даниэля может помочь ему привлечь будущую невестку к встрече со своими родственниками, он бы обязательно сделал это немедленно.

Ссора впереди была громкой, и Дуань Саньбао не осмелился издать ни звука, чтобы избежать вмешательства в поле боя старших братьев и кузенов впереди.

Цао Юн отвернулся, взяв свои счеты. Он не идиот, невозможно, чтобы этот шаловливый второй брат был его сватом.

Она хотела увидеть его отца, чтобы найти возможность не ставить всех в неловкое положение.

Возможно, его отец поможет ему доказать, что она действительно предпочитает нейрохирургию.

(Цао Юдун: Идея моего сына слишком прекрасна.)

Через одну ночь диурез у пациента стабилизировался. Ся Дунсянь и Дай Жунхун поговорили по телефону и сказали: «По предложению Се Ваньин, она очень точно восприняла состояние пациента».

Дай Жунхун, услышавший это на противоположной стороне, недавно показал редкую улыбку. Повесив трубку, она обернулась и увидела, что дома осталась одна. Вчера вечером ее сын перезвонил и сказал, что собирается ночевать в дежурной палате больницы. Во всем доме стало холоднее и одиноко. Возможно, именно из-за холода ее перегретый мозг постепенно остыл, и она больше не позвонила сыну, чтобы спросить, как дела. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com

Можно сказать, что со вчерашнего вечера ее мать, вероятно, бессильна и ей нужно положиться на сына.

Сказать, что Дай Наньхуэй не знал о событиях прошлой ночи, это было невозможно. Каким бы глупым он ни был, он знал, что матери совершенно неразумно идти домой в критический момент.

Хорошие новости распространяются на тысячи миль, плохие новости — на тысячи миль, а плохие новости иногда распространяются быстрее. На следующий день все в столице, где он находился, услышали ветер. Кто-то за его спиной заговорил с привкусом злорадства:

«Он облажался. Его мать сказала, что его уволили и начали расследование».

«Разве мать не директор отделения интенсивной терапии Национальной ассоциации? Разве он не заведующий отделением? Что происходит?»

«Что происходит, ты должен спросить, черт возьми».

«Верхнее бревно не прямое, а нижнее кривое. Вы сказали, что он должен быть таким врачом, может ли он быть врачом?»

Эти люди, которые сплетничают о нем, некоторые из них даже разговаривают с ним с глазу на глаз и раньше хвалили его мать. Падение со стены можно считать мудрым высказыванием. Он смотрел на некоторых людей, которые не очень хорошо относились к нему и его матери в будние дни, но не имели к нему циничного отношения. На самом деле, больше всего его беспокоит отношение к нему Цао Чжао. Важность репетитора для ученика очевидна.

Цао Чжао, как обычно, не изменился. До него он никогда не упоминал о своей матери, и никогда не упомянет ее сейчас.

У бессмертного брата в семье много больших коров, и он уже давно невосприимчив к таким вещам, как большие коровьи дети. Даже не думайте, что какой-либо ребенок Дэниела, пришедший сюда учиться, воспримет его всерьез.

Кроме того, на счетах Цао Чжао полно инструкций о том, как стать свахой для своего младшего брата.

Инструктора не волновало, хорошо это или плохо, поэтому Дай Наньхуэй забеспокоился. Во время обеда меня внезапно позвала на ужин моя соотечественница Вэй Вэй. Оказалось, что в одной группе нужно обсудить очень многое, а рабочее время занято, поэтому единственное время для обсуждения — время еды.

(конец этой главы)