Глава 2997: 【2997】Ценность

Глава 2997 [2997] Ценность

Кто сказал эти слова. Перед перерождением Ху Хао и Чжао Вэньцзун произнесли за ее спиной эти слова, которые позже были переданы ей и известны ей. Ху Хао нравится Чжан Вэй, семья Чжан Вэя приносит ему пользу, а у Чжан Вэя есть слабость, с которой Ху Хао может справиться. Чжао Вэньцзун думал, что она просто красива.

Ее маленькая кузина Чжоу Руомей слишком подробно изложила интересы человечества.

Все они влюблены в людей. До своего перерождения Се Ваньин была дурой, думая, что любовь — это чистая любовь.

— Ты знал? Ты мне нравишься. Чан Цзявэй произнес эти слова, выдохнув воздух, сердце в его груди сильно билось, как будто собиралось выпрыгнуть, и он быстро сделал глоток кофе, чтобы подавить сердцебиение.

Се Ваньин спокойно подняла лицо с выражением «одного сухожилия» и ответила собеседнику: «Учитель Чан, вы понимаете, о чем говорите?»

Рука Чан Цзявэя, державшая кофе, дрожала, и ему хотелось обнять голову обеими руками, чувствуя себя слишком стыдно.

Это не ее вина, это его вина. Она знала, что это значит. Например, группа мужчин до ее возрождения интересовалась ею, но не осмелилась преследовать ее и бросила ее.

Можно ли такое подобное назвать подобным? Самомотивированный типа?

Не спрашивайте ее, почему она за ней не погналась, причина была указана выше, люди думают, что за ней не стоит гоняться, а ей бесполезно за ней гоняться. К тому же ее темперамент никогда не заставит человека полюбить ее.

Причина, по которой старший Чанг не преследовал ее всерьез, очень проста: он также считает, что преследовать ее бесполезно.

По этой причине Чан Цзявэй проклял Цао Юна в своем сердце. Если бы не тот факт, что Цао Юн встретил ее первым, как бы он посмел не погнаться за ним. Не в силах сдержать дыхание, он кисло сказал: «Он тебе что-то сказал?»

Изменение, произошедшее с Цао Юном вчера вечером, было слишком очевидным, поэтому ему пришлось высказать это после неудач прошлой ночи.

Се Ваньин считает, что на подобные вопросы нет необходимости отвечать, поскольку у старшего Чанга уже есть свои идеи.

«Я видел его несчастным». Чан Цзявэй продолжал открывать окно чата и жаловался: «Он хочет сказать вам то, что должен был вам сказать, вместо того, чтобы делать что-то глазами окружающих его людей».

Брат Цао осмелился раскрыть проблему, из-за чего люди ошибочно полагали, что на разговоры нет табу. На самом деле, брат Цао хочет стать великим лидером в будущем, и он лучше, чем кто-либо другой, знает, что значит быть осторожным в словах и поступках.

Итак, до того, как старший брат Цао не признался ей, почему она думала, что старшему брату Цао она должна нравиться настолько, что он женится на ней, а не просто развлекается?

С другой стороны, она беспокоится о том, что перенесет свои проблемы на другую сторону. Так суждено, что она не возьмет на себя инициативу, чтобы заставить людей терпеть ее беды. Старшие братья имеют право сами соизмерять свои приобретения и потери и могут ли они позволить себе ее хлопоты.

Несостоявшаяся любовь родителей заставила ее быть осторожной и осторожной. Хотела бы она иметь это или нет. Все идет по течению. Любовь не обязательно должна быть энергичной, и бывший горный союз тоже может перерасти в обиду.

Старший Чан — добрый человек, и он сказал ей серьезно и лояльно: «Инъин, если кто-нибудь посмеет запугивать тебя в будущем, скажи мне».

Се Ваньин покачала головой: «Нет необходимости». Никто не может ее запугать. Иначе почему бы большинству мальчиков не осмелиться преследовать ее?

Вскоре после этого в кабинете Фу Синьхэна появился одноклассник Чан с расстроенным выражением лица, как у потерявшейся собаки.

«Ты ходил в Цао Юн?» Когда Фу Синьхэн спросил, он взял на себя инициативу и налил ему стакан воды.

Чан Цзявэй сел на диван, раскинул конечности, превратился в соленую рыбу и лежал мертвым. Он услышал голос старого одноклассника и поднял голову, и его глаза вытерли недоверие: осознал ли старый одноклассник-робот свои чувства? Я действительно знал, как спросить его об этом.

(конец этой главы)