Глава 3136: 【3136】Самый похвальный человек

Глава 3136 [3136] Самый достойный человек

Такие базовые знания о мозге в нейрохирургии просто не стоят того, чтобы их рассказывали заморским большим коровам. Это звучит как педиатр, и люди часто засыпают.

Доктор Тонг, одновременно связанный с заграницей, получал жалобы от заокеанских коллег. Другая сторона хочет услышать технический пир, а не чтение лекции детям.

Даже зарубежные гуру, такие как Рудман, говорили, что он внезапно прокомментировал и другие вещи: «Она говорит по-английски так же, как и вы».

Этот заграничный здоровяк говорит, что английский одноклассника Се так же хорош, как и сказал доктор Тонг.

Похоже, зарубежные эксперты хвастаются. Поскольку доктор Тонг выпил иностранные чернила, он хорошо владеет английским языком. У него нет проблем с ежедневным устным общением с иностранцами, и он хорошо знаком с иностранными экспертами в области технического и профессионального делового общения. С этой точки зрения сказать, что Се так же хорош, как доктор Тонг, — это как комплимент.

Профессиональные навыки врачей в английском языке отражаются в двух аспектах. Во-первых, при общении с коллегами для неносителей английского языка сложность, очевидно, связана с моим знанием профессиональной лексики. Если вы используете профессиональные слова ненадлежащим образом или забываете определенное профессиональное слово, иностранцы могут услышать что-то не так, и они будут смеяться над вами, говоря, что вы недостаточно хороши в учебе.

Второе отражается на общении с простыми людьми. Тест заключается в том, насколько врачи смогут объяснить профессиональные термины обычным людям в доступной для понимания форме. Это не только проверяет повседневные и профессиональные условия клиента, но также проверяет его мудрость в медицинском понимании. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для получения новых обновлений.

Иностранцы пока с Се не общались и в основном хвалят работу Се последнего.

— Она заранее составила план? Ты ей помог, не так ли?

В следующий раз подозрения Дэниела будут нормальными, и он спрашивает, провела ли Се Се адекватную подготовку заранее, и помог ли ей доктор Тонг, присутствовавший, когда она составляла план, или даже помог ей схитрить.

Доктор Тонг ответил честно и откровенно: «Я действительно не знаю, каков ее уровень английского. Я не ожидал, что она будет напрямую общаться с присутствующими людьми на английском языке».

Прежде чем все пришли, состоялось собрание. Основная дискуссия на встрече заключалась в том, как разделить и сотрудничать после прибытия. План существовал, и Рудман был прав. Но одноклассник Се внезапно тут же заговорил по-английски и не поздоровался с ними заранее. Говоря об этом, он был так же удивлён и удивлён, как и доктор Тонг.

— Разве ты не стофер? Заморские большие коровы в это не верят.

Ты сказал, что не знаешь, почему ты не попытался остановить ее.

Доктор Тонг сказал: «Она не моя».

Как мог врач Фан Цзэ взять на себя уход за врачом Национальной ассоциации? Если бы он хотел высказаться, это должен был быть Цао Юн.

Микрофон телефонной связи был передан Цао Юну для объяснений.

Цао Юн сказал иностранцу: «Ничего необычного. В Национальной ассоциации работают иностранные врачи. У нее хорошие отношения с профессором детской хирургии Ниэ за рубежом, а также она общается на английском языке.

Студент Вэй и другие вместе слушали сцену. Брат Цао сказал, что у Се естественный английский. В словах нет явного преувеличения, но самый сильный аромат преувеличения может разлиться повсюду.

У всех в голове мелькнула мысль: пусть все упадут ниже глазных яблок, может быть, человек, который больше всего будет хвалить одноклассников, на самом деле старший брат Цао! ?

(Цао Юн: Я первый ее обнаружил, никого не хвалю.)

Честно говоря, на месте есть переводчики. До прихода врачей они думали прибегнуть к помощи переводчиков. В результате выездной переводчик заявил, что люди немедицинского профиля не могут переводить медицинские термины. Се Ваньину пришлось лично играть Бяо Инглиш.

(конец этой главы)