Глава 475: 【475】Мне это очень нравится.

Глава 475 [475] Мне это очень нравится.

По этой причине она в частном порядке спросила госпожу Сяосунь, каково это быть первым хирургом. В результате Учитель Сяо Сунь насмешливо посмотрел на нее: Сяо Се, думаешь, я скажу тебе быть готовым и остерегаться?

Господин Кели не может спросить, почему бы вам не спросить старшего брата Цао. Я слышал, что брат Цао, как и она, практиковал на втором этапе общей хирургии. Се Ваньин подняла голову: «Старший брат Цао, что ты чувствовал, когда впервые взял на себя инициативу?»

«Что ты имеешь в виду под мной?» Цао Юн услышал этот вопрос, посмотрел вдаль, как будто думая о своей карьере фехтовальщика, и медленно дал младшей сестре более осторожный ответ: «Если твой учитель пытается сделать тебя главным фехтовальщиком. Если так, не делай этого». нервничать.»

«Старший брат, ты нервничал в тот момент?» — спросил Се Ваньин.

«Когда здесь учитель, бесполезно нервничать».

Услышав улыбку старшего брата, в ответе звучит каламбур, и Се Ваньин тоже об этом думает. Как сейчас Учитель Сяо Сунь, даже если на сцену смотрит главный хирург, чего вы боитесь? Поэтому я задумался над другим вопросом: «Это будет очень впечатляюще? Сможете ли вы запомнить этого пациента на всю жизнь?»

Все бывает впервые. Для врача многие вещи случаются впервые. Больше, чем в первый раз со скальпелем.

Цао Юн напомнил, что не только его коллеги, врачи мужчины или женщины, не помнили подробностей этого дела так четко, как пациенты другого типа. Если врач помнит пациента наиболее четко, это может быть первый пациент, которого он сам отправит в мир.

Спасенный пациент спасен, и врач об этом не пожалеет. Врачи будут испытывать душевную боль за пациентов, которых не спасли, особенно когда они почувствуют, что стали врачами впервые.

Подумав об этом, Цао Юн взял стоявший перед ним кофе, опустил лицо и сделал глоток. Ему не хотелось сегодня вечером обсуждать грустные темы со своей младшей сестрой в такой хорошей атмосфере, поэтому он повернул голову и сказал: «Тебе есть что еще сказать мне, Ин? Ин?»

Может быть, это потому, что сегодня вечером еда была такой вкусной, в этот момент Се Ваньин внезапно вспомнила цель вечера, поспешно открыла школьную сумку и достала подарочную коробку с носовым платком: «Старший брат, если ты одолжишь мой носовой платок, я боюсь, что замочу ее в дезинфицирующей воде. Ну, я сам виноват, что забыл, что эту штуку нельзя замачивать в дезинфицирующем средстве.

Выслушав ее объяснение, Цао Юн улыбнулся: «Все в порядке».

«Как мне быть в порядке? Я куплю брату еще один, не знаю, понравится он моему брату или нет?» При этом Се Ваньин обеими руками взяла подарочную коробку с носовым платком и передала ее брату.

Она впервые дарила что-то мужчине и была совершенно неопытна. Ей казалось, что она на американских горках, и она была в ужасе. Самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

«Это для меня? Спасибо». Цао Юн тут же протянула руку и взяла подарочную коробку.

Сердце Се Ваньин колотилось на противоположной стороне, глядя на руку брата.

Костяшки пальцев у старшего брата длинные и крепкие, и он очень ловко снимает ленточку с коробки.

Цао Юн осторожно снял крышку с подарочной коробки, опасаясь повредить вещи, которые так долго готовила младшая сестра.

На фланели лежит синий шелковый платок, цвета неба, с полосатыми темно-синими и золотыми линиями посередине, словно золотой солнечный свет, падающий из глубокой вселенной.

Очень красивый и красочный платок. Самое главное, что подарила ему маленькая младшая сестра.

«Мне это очень нравится.»

Слова брата Цао внезапно заставили ее опустить лицо.

Это был первый раз, когда я подарил что-то мужчине, и собеседник сказал, что ему это понравилось. Доказывает ли это, что у нее хорошее зрение?

Постепенно ночь становилась поздней.

Цао Юн встал и вовремя отправил ее обратно в школьное общежитие.

Они вышли из западного ресторана.

Се Ваньин достала бумажник и попросила официанта оформить заказ.

(конец этой главы)