Глава 148: Мужчина — это смелость

Как будто он знал сомнения Ян Кая, Старый Демон медленно сказал: «Молодому мастеру не нужно сильно беспокоиться об этом. Если вам суждено претендовать на наследство, ваша сила будет иметь очень мало значения, но если способ получить его невероятно сложен, сила ничего не даст. Молодой господин, вы забыли случай, на который наткнулись две маленькие девочки?

В сердце Ян Кая появилось счастливое чувство.

Он своими глазами видел, какой шанс получили сестры Ху. Он первым обнаружил эту пещеру и даже провел в ней несколько дней, но именно они смогли получить наследство, потому что им это было предназначено.

— Да, похоже, это так. Ян Кай отпустил свои заботы. Он еще раз взглянул на небо, затем обернулся. Поскольку он знал, что для полного спуска лестницы потребуется некоторое время, он просто поискал укромный уголок, а затем сел в этом месте, скрестив ноги.

Поскольку ему нужно было урвать это наследство, он решил, что первым делом нужно восстановить свои силы.

По оценке Ян Кая, процесс установки лестницы займет не менее двух-трех дней, так что у него будет столько времени, чтобы восстановить силы.

Су Янь посмотрела на него с легким удивлением, подумала об этом, затем она тоже вышла из толпы и нашла себе место, чтобы сесть недалеко от Ян Кая.

Молодое поколение беспомощно смотрело на спокойный нрав Ян Кая и Су Янь. Поскольку они и близко не были экспертами, они не могли оторваться от своих мирских желаний и проявить самообладание, которое показали Ян Кай и Су Янь. Поэтому они выглядели довольно незрелыми по сравнению с ними двумя.

Когда кто-то слегка кашлянул, они с оттенком смущения начали собираться с мыслями, а затем разбежались в поисках места для медитации. Некоторые обычные ученики тоже собрались в группу и начали разговаривать и шуметь. Среди шума все еще чувствовался обертон шока и благоговения.

Две сестры Ху подбежали и сели по обе стороны от Ян Кая. Никто не знал, о чем они думали.

Ян Кай слегка приоткрыл глаза, чтобы посмотреть на их лица. Обе сестры мило улыбались ему, из-за чего он не мог различить, кто есть кто.

Глаза Ян Кая немного не решались открыться дальше.

«Какой?» Глядя на расположение Ян Кая, Ху Цзяо Эр немедленно спросил. «Нас, сидящих рядом с тобой, — твоя удача. Почему ты так на нас смотришь?

Ян Кай не знал, смеяться ему или плакать, поэтому он улыбнулся и прокомментировал: «Для меня большая честь иметь такие красивые цветы рядом со мной. Как я мог бросить на вас грязный взгляд?

В конце концов, они несколько раз сотрудничали и достаточно хорошо узнали друг друга. Они уже не были чужими, как раньше. Из-за их связи шутки сопровождали их обычные разговоры.

Услышав слова Ян Кая, Ху Цзяо Эр ответила сладким гневом: «У тебя довольно милый рот!»

Ху Мэй Эр также добавила: «Я думала, что ты простой человек, я не думала, что ты можешь говорить такие дрянные фразы».

Ян Кай говорит с серьезным лицом: «Эти слова исходили из моего сердца. Это была не простая лесть».

Две сестры приятно улыбнулись. Это было похоже на распускание двух прекрасных цветов, приносящих в мир цвет и радость.

Немного подумав, Ян Кай заметил: «Похоже, люди на твоей стороне меня не очень любят».

Обе сестры посмотрели друг на друга, а затем сказали в один голос: «Ты боишься их?»

Ян Кай усмехнулся и сказал: «На самом деле я их очень боюсь, но у них нет квалификации, чтобы стать моим врагом, так что вам не нужно об этом беспокоиться».

Затем Ху Цзяо Эр ответил: «Ты уже оскорбил учеников-мужчин Павильона Высокого Неба, так на что могут рассчитывать ученики моей Кровавой Боевой Банды?»

Она говорила об инциденте, когда он спас Су Янь и смог занять какое-то преимущество.

Сразу же Ян Кай скривился, как будто от сильной боли.

Ху Цзяо Эр игриво рассмеялся, а затем кокетливо посмотрел на него: «Хочешь, я тебя поцелую, чтобы другие могли тебе позавидовать?»

Ян Кай снова взглянул на нее, наклонился, а затем приблизил к ней лицо: «Я желаю этого всем сердцем».

Ху Цзяо Эр сразу же покраснела, а затем сердито воскликнула: «Ты хочешь, чтобы такая красавица, как я, поцеловала тебя?»

«Старшая сестра, тебе нужно перестать дразнить! Пусть сначала отдохнет. У него довольно много тяжелых ранений». Ху Мэй Эр пожала руку своей старшей сестре. Ей было тяжело переносить флирт.

Затем Ху Цзяо Эр поправила свою позицию рядом с Ян Каем и послушно закрыла глаза.

Ян Кай и Ху Мей Эр посмотрели друг на друга и улыбнулись. Затем они также изменили свое положение и начали медитировать один за другим.

С течением времени ученики трех сект также потеряли свое первоначальное любопытство и начали восстанавливать свою Юань Ци, время от времени открывая глаза, чтобы проверить изменения в небе над головой.

Два дня медитации, тишины, случайного шума и жалоб прошли.

Ян Кай почувствовал, что кто-то стоит перед ним. Он открыл глаза и увидел Ду Ишуана из Storm House и еще одного красивого мужчину.

Этим человеком был Фан Цзыджи, который предложил дать Ян Каю Ядро черепахового монстра-чудовища.

«Ян Кай, как твои раны?» — с серьезной тревогой спросила младшая сестра Ду.

— Что ж, выглядит не так уж и плохо. Губы Ян Кая сияли, затем он посмотрел на Фан Цзыцзи, который сложил кулаки и спросил: «Кем может быть этот брат?»

Ян Кай не узнал Фан Цзыцзи, но во время переговоров за два дня до этого он проявил доброжелательность к Ян Каю, поэтому у него не было слишком большого чувства отвращения к нему.

«Я Фан Цзыцзи». Он сказал в ответ на любезность, затем слегка рассмеялся и продолжил: «Удар брата Яна два дня назад был сильным и заставил меня искренне восхищаться вами. Я также завидую тому вниманию публики, которое вы получаете».

«Брат Фан перехваливает». Ян Кай усмехнулся.

Фан Цзыцзи продолжил: «У брата Яна неукротимый дух, и я, Фан Цзыцзи, всегда восхищался такими людьми. Если бы мы не были из разных сект, я бы хотел стать с тобой настоящими братьями, разделяя вместе невзгоды, радость и горе».

Ху Цзяо Эр скривила лицо и пробормотала достаточно громко, чтобы он услышал: «Отвратительно».

Фан Цзыцзи посмотрел на нее с презрением.

Ду Ишуан потянул Фан Цзыцзи за руку, а затем сказал с натянутой улыбкой: «Сестра, ты не помогаешь».

Затем она посмотрела на Ян Кая и сказала: «Пожалуйста, не обращайте на него внимания, у моего брата проблемы».

— Что… сестра, что ты только что сказала? Фан Цзыцзи немедленно повернулся и посмотрел на Ду Ишуана.

«Пусть будет так, брат Фанг, у тебя большое сердце, так зачем возиться с такими мелочами?» Губы Ян Кая изогнулись вверх. Он не представлял, что номер один из Storm House может быть такой интересной личностью.

«Брат Ян, только ты меня понимаешь». — взволнованно сказал Фан Цзыцзи.

Ху Цзяо Эр прервал его небрежным предложением: «Ян Кай, ты должен быть осторожен. Этот человек не любит женщин и считает их чем-то вроде грязи, и они никогда не смогут получить его одобрение. Если вы станете с ним слишком дружны, возможно, он проявит к вам особую привязанность».

Она прикрыла рот и криво хихикнула. Ее слова очень легко могут быть неправильно поняты.

Лицо Ян Кая сразу же посинело, и он попытался отстраниться.

Фан Цзыцзи в панике сказал: «Эй, не клевещи на меня, как хочешь. Брат Ян, не слушай ее вздор. Я не такой человек».

Ян Кай слегка кашлянул и озадаченно посмотрел.

Фан Цзыцзи забеспокоился, затем с искрой вдохновения прижал руку Ду Ишуана к своей груди, обнял ее, а затем поцеловал в губы.

Ян Кай выглядел пораженным.

Ху Цзяо Эр и Ху Мэй Эр смотрели на эту сцену с широко открытыми ртами.

Борясь, Ду Ишуан издал легкий стон; лица обеих сестер побагровели.

После неловкого молчания Фан Цзыцзи отпустил Ду Ишуана, вытер уголок рта и ухмыльнулся: «Итак, брат Ян, теперь ты должен мне поверить».

Ян Кай посмотрел на него, полный удивления, а затем поднял большой палец вверх, сказав: «Брат Фан продемонстрировал смелость настоящего мужчины. Действительно достойно восхищения».

Услышав эту похвалу, Фан Цзыцзи преувеличенно рассмеялся. Пока он смеялся, младшая сестра Ду покраснела, а затем внезапно ударила Фан Цзыцзи по лицу.

«Сволочь!» Ду Ишуан топнула ногой, затем закрыла лицо обеими руками и убежала.

«Беги медленно, а то можешь поскользнуться!» — закричал Фан Цзыцзи, потирая горящую щеку.

«Брат Фанг, неужели… ты не будешь преследовать ее?» — сказал Ян Кай, глядя на спину Ду Ишуана.

«Тебе не нужно беспокоиться, она просто закатывает шумную истерику. Она вернется, когда успокоится». Беззаботно сказал Фан Цзыцзи.

И точно, всего через несколько мгновений Ду Ишуан вернулась, ее лицо все еще краснело. Ее голова была опущена, а руки продолжали выкручивать подол одежды. У нее был тонкий, смущенный вид.

«Привет.» Фан Цзыцзи самодовольно подмигивает Ян Каю.

«Другой брат…» Ду Ишуан без стыда потянул Фан Цзыцзи за руку.

«Что делаешь?» Фан Цзыцзи поднял брови и самодовольно посмотрел на него, все еще выглядя довольным.

Ду Ишуан подняла руку и с несравненной скоростью ударила ладонью по его другой щеке, затем стиснула зубы и выпалила: «Ты очень большой ублюдок».

Подняв вторую ладонь, младшая сестра Ду выглядела так, будто убрала неприятный привкус изо рта. Затем она развернулась и высокомерно ушла.

Фан Цзыцзи потер щеки и посмотрел на нее широко открытыми глазами.

*хихикает*… Ху Цзяо Эр и Ху Мэй Эр неудержимо захихикали. Они не ожидали, что обстоятельства будут развиваться в этом направлении. Теперь они были полны восхищения Ду Ишуаном.

«Сестричка, это… это…» Фан Цзыцзи заикался. Никто не мог сказать, что он чувствовал, затем он повернулся, чтобы посмотреть на Ян Кая, неуклюже улыбнулся и сказал: «Когда я встречу ее снова, я исправлю ее. Она поступила против небес».

Ху Цзяо Эр хлопнула в ладоши и сказала: «Это была действительно хорошая игра. Очень удобно смотреть. Оооо, Фанг Зиджи, ты теперь рай…»

Фан Цзыцзи дернулся, затем глубоко вздохнул и продекламировал: «Роза не без шипов».

Ян Кай слегка кашлянул, прерывая реплику Ху Цзяо Эр, а затем спросил Фан Цзыцзи: «Брат Фан, ты пришел ко мне за чем-то?»

Фан Цзыцзи повернулся сурово и повернулся, чтобы посмотреть на место в десяти ли от них, а затем серьезно спросил: «Я пришел сюда только для того, чтобы спросить брата Яна, знает ли он что-нибудь о том, что происходит».

Его вопрос также вызвал интерес у Ху Цзяо Эр и Ху Мэй Эр. Они оба посмотрели на Ян Кая с полным вниманием.

Зрение Ян Кая сверкнуло, он не ответил сразу. Затем Фан Цзыцзи продолжил: «Брат Ян не должен прятаться, все видят, что ты что-то знаешь. Но если брат Ян не хочет обнародовать свои знания, я могу понять».

Ян Кай задумался, глядя на него. Он понимал, откуда это идет. Раньше, когда он уведомлял всех о том, что находится в десяти ли от этого места, он предупреждал всех о потенциальной катастрофе. Если он не знал, как он смог уведомить всех?

Однако не имело значения, если он рассказал им то, что знал. В любом случае, они узнают, что это такое, когда облачные слои наконец опустятся. Кто-нибудь обнюхает это и в конце концов поймет.

Он посмотрел на Ху Цзяо Эр и Ху Мэй Эр, которые все еще внимательно смотрели на него.

Прошло несколько секунд, и Ян Кай отпускает свои мысли: «Я не слишком много знаю об этом. После того, как ступеньки в небе опустятся, я осмотрю его».

Фан Цзыцзи продолжал спрашивать: «Это будет опасно?»

Ян Кай снова улыбнулся. «Брат Фанг, даже я не слишком разбираюсь в этом».

Фан Цзыцзи послушно кивнул, сложив кулаки, и трезво ответил: «Большое спасибо, брат Ян. Если когда-нибудь, когда у вас будет время, я приглашу вас посетить Storm House в качестве гостя. Мы, братья, хорошо поболтаем за чашечкой вина».

«Спасибо!»

После того, как Фан Цзыцзи ушел, Ян Кай посмотрел на сестер Ху, а затем с улыбкой сказал: «Я знаю, что вы тоже хотите знать об этом, иначе вы бы не сидели рядом со мной только для того, чтобы вызвать зависть у учеников Банды Кровавой Битвы. ».

— Думаешь, мы здесь для того, чтобы собирать информацию? Ху Цзяо Эр оспаривал.

Ху Мей Эр поспешно сказал: «Мы здесь не из-за этого! мы были просто…”