Глава 2681-я могу быть с тобой другом

Глава 2681. Я могу быть с тобой другом

Переводчик: Силавин и Дэнни

Проверка перевода: PewPewLazerGun

Редактор и корректор: Leo of Zion Mountain и Dhael Ligerkeys

Теперь, когда она взяла на себя инициативу признать это, Ян Кай все еще был шокирован, хотя и был к этому готов…

Клан Дракона считал себя правителем всех живых существ. Хотя название казалось самопровозглашенным, оно действительно было недалеко от истины.

В Древние времена Драконы и Фениксы были самыми могущественными и уважаемыми среди всех Божественных Духов! В то время как теперь, когда большинство Божественных Духов вымерло, Клан Дракона все еще жил и процветал в Восточном Море.

Можно сказать, что эта могущественная раса была свидетелем бесчисленных веков самого мира, переживая полный ход времени от первобытного до настоящего. Клан Дракона был не просто названием, но и символом наследования и власти!

Поскольку Ян Кай обладал Золотым Источником Божественного Дракона в своем теле, он не чувствовал никакого запугивания или страха перед лицом Чжу Цин, живого Дракона, а скорее необъяснимую привязанность.

Эта привязанность быстро превратилась в жадность и алчность, хотя мысли о том, чтобы подчинить эту девушку-дракона и сделать ее своей женщиной, пронеслись в его голове… Что еще может желать мужчина от такой жизни?

«Откуда ты знаешь?» — снова спросил Чжу Цин.

Ян Кай слегка улыбнулся, потирая пальцы, и ответил: «Этот молодой мастер владеет искусством гадания, я мог сказать по простому взгляду…»

Чжу Цин яростно посмотрела на него, думая, что только призрак поверит такому лжецу, но она раскрыла много информации, когда сражалась с Ян Каем раньше, поэтому неудивительно, что он догадался о ее личности.

«Хорошо, если вы знаете, но я прошу вас держать эту информацию при себе; в конце концов, личность члена клана Дракона слишком… шокирует. Чжу Цин искренне посмотрел на Ян Кая.

Хотя ходили слухи, что Остров Драконов находился где-то в Восточном море на Восточной территории, и там жило много драконов, в конце концов, это был всего лишь слух, и мир в целом ничего о них не знал. Если бы живая Девушка-Дракон вдруг появилась на публике, это неминуемо вызвало бы невообразимый шок.

«Нет проблем», — с готовностью ответил Ян Кай. «Я не из тех, кто любит болтать».

Чжу Цин выразил благодарность, думая, что этот человек может быть хорошим человеком, если с ним правильно поговорить. Возможно, она была слишком предвзята, заставляя его казаться раздражающим и неприятным, что бы он ни делал, но пришло время изменить ее мнение о нем.

— Но что ты можешь дать мне взамен? Тон Ян Кая изменился, и агрессивный взгляд снова просканировал чувствительные части тела Чжу Цин, словно дюжина больших рук, пытающихся раздеть ее донага.

Чжу Цин глубоко вздохнула и медленно закрыла глаза, ее тело слегка дрожало.

[Я так наивен, думая, что этот человек может быть хорошим!]

— Что… ты… хочешь… в…замен! Чжу Цин открыла глаза, скрипя зубами, произнося каждое слово с яростью, и чем больше она смотрела на его отвратительное лицо, тем больше приходила в ярость.

«Это зависит от того, что ты можешь мне дать», — Ян Кай положил щеку на ладонь, оставаясь спокойным и собранным.

Ян Кай инстинктивно почувствовал, что сегодня с ним что-то не так. Давно забытые желания, которые он подавлял, начали непрерывно кипеть с тех пор, как он встретил Чжу Цин. Такие чувства исчезли после расставания с ней, но теперь снова вернулись, особенно когда они оба были одни в этой комнате. Острые ощущения от игры с огнем были совершенно непреодолимыми, несмотря на то, что он постоянно предупреждал себя, чтобы не провоцировать девушку-дракона.

Чжу Цин пристально посмотрела на него, и прошло много времени, прежде чем она слегка приоткрыла свои малиновые губы и произнесла: «… друзья…»

«Хм?» Ян Кай ошеломленно посмотрел на нее.

Чжу Цин мягко вдохнул и повторил: «Я сказал, что могу быть с тобой другом».

Хотя тон был простым, нескрываемое высокомерие между ее бровями говорило о том, что это дело было для него ниспосланной Небом возможностью.

Ян Кай был ошеломлен на месте, просто тупо глядя на нее.

Чжу Цин не избегал его взгляда, но нахмурился, когда Ян Кай долго не отвечал: «Вы слышали, что я…»

«Хахахаха!» Ян Кай рассмеялся, энергично хлопнув себя по бедру.

Чжу Цин был раздражен: «Над чем ты смеешься?»

Ян Кай перестал смеяться и насмешливо посмотрел на Чжу Цин: «Высокомерие клана Дракона достойно его репутации».

Чжу Цин слегка усмехнулся: «Лучше, чем хитрые люди».

Ян Кай на мгновение задумался и кивнул: «Эн, ты сказал правильно. Люди действительно очень хитры, и никто не может этого отрицать, но ты сказал, что хочешь дружить со мной. Ты знаешь… что такое друг?

Чжу Цин с гордостью ответил: «Мне не нужно знать».

Ян Кай медленно покачал головой и посмотрел на нее, догадываясь: «У тебя нет друзей, верно?»

[Какие друзья нужны дракону?] Чжу Цин усмехнулась в своем сердце, ее лицо выражало презрение, но внезапно она поняла, что в выражении Ян Кая был намек на жалость и сочувствие, что внезапно заставило ее почувствовать раздражение. Как смеет простой Человек смотреть на нее с таким выражением? Ее тонкие пальцы дернулись, изо всех сил пытаясь подавить мысль о том, чтобы выколоть ему глазные яблоки.

Это было потому, что она не была его противником, и она просто унизила бы себя, если бы действовала опрометчиво.

[Старейшина, задание, которое вы дали, действительно трудное. Цин’эр действительно не знает, как его завершить. Это испытание от клана для меня?]

— Почему ты хочешь со мной дружить? Ян Кай нахмурился, когда спросил.

[Конечно, это из-за приказа Старейшины и Источника Дракона Предков.] Чжу Цин пробормотала про себя, но громко ответила: «Мне нужна причина?»

«Почему бы нет?» Ян Кай был поражен.

Чжу Цин выглядел нетерпеливым и потребовал сквозь стиснутые зубы: «Просто скажи мне, если ты согласен».

Предки выпрыгнули бы из могил, чтобы удостоиться такой чести дружить с драконом, так как же этот человек смеет все усложнять? Он действительно не знал необъятности Неба и Земли.

«А если я соглашусь? А если нет?» Ян Кай посмотрел на нее с ухмылкой, затем выражение его лица внезапно стало суровым: «Вы не можете быть друзьями, просто говоря это».

Ян Кай задался вопросом, был ли Чжу Цин слишком высокомерным или просто не имел опыта общения с людьми; он никогда не встречал человека, который хотел бы дружить и все еще делал выражение лица, говорящее: «Тебе должно быть повезло, что я хочу быть твоим другом».

— Что мне тогда делать? Чжу Цин нахмурился и задумался на некоторое время, неожиданно приняв выражение замешательства и вопроса.

Ян Кай взглянул на нее и махнул рукой, быстро объяснив: «Как друзья, вы должны рисковать своей жизнью друг за друга, делиться заботами и проблемами друг друга. Как друзья, вы должны быть честны друг с другом и заботиться друг о друге. Как друзья… «

«Будь конкретен, — нетерпеливо прервал его Чжу Цин, — что ты хочешь, чтобы я сделал, прежде чем ты захочешь подружиться со мной».

Ян Кай посмотрел на нее с широкой улыбкой и похлопал по кровати рядом с собой: «У меня нет грелки для кровати. Если ты сможешь раздеться и провести меня всю ночь, я подумаю об этом».

«Вне вопроса!» Чжу Цин взревел. Этот человек был ничем иным, как ублюдком, обнаруживающим свое дегенеративное мышление в каждом произнесенном им слове! Согреть постель — это не то, что нужно делать другу! Хотя у Чжу Цин не было друзей, как она могла не понимать здравый смысл?

Ян Кай пожал плечами, выглядя беспомощным.

Чжу Цин отвернулась, исполненная нежелания: «Измени это».

— Тогда я не соглашусь. Ян Кай сказал, махнув рукой.

«Что ты хочешь?» Чжу Цин покраснел от гнева и свирепо посмотрел на него.

Ян Кай разбил стол перед собой на куски и взорвался: «Этот молодой мастер вместо этого хочет спросить вас, чего вы хотите?»

Как сбивает с толку. За всю жизнь Ян Кая он никогда не видел никого похожего на нее, кто подходил и требовал дружбы с ним. Как может дружба быть вынужденной сделкой?

Чжу Цин поджала красные губы и заявила: «Я просто хочу дружить с тобой».

Ян Кай пронесся над ней вверх и вниз, чтобы убедиться, что женщина не сошла с ума, и закричал: «Хорошо, я слышал, что на Западной территории есть сила, известная как Вилла Меча. Вино Меча, сваренное там, — лучшее в мире, даже Великие Императоры расхвалили бы его. Если вы можете принести мне немного…”

Глаза Чжу Цин загорелись: «Ты будешь со мной дружить?»

Ян Кай потер подбородок: «Я подумаю об этом».

«Ты…» Чжу Цин был в ярости: «Ты слишком много!»

Ян Кай усмехнулся: «Вот кто я, убирайся, если не можешь этого вынести!»

«Отлично. Никто и никогда не смел так со мной обращаться. Вы будете сожалеть об этом!» Чжу Цин свирепо посмотрел на него и направился к выходу, выплюнув свирепую угрозу.

Ян Кай обернулся и улыбнулся: «Уже поздно. Цин’эр, ты не хочешь остаться хотя бы на ночь?

Чжу Цин, который был у двери и собирался толкнуть ее, ударил перед ней, услышав это.

В одно мгновение в двери открылась большая дыра, повсюду разлетались осколки дерева. Чжу Цин посмотрел на Ян Кая, развернулся и бросился в темноту.

За дверью Ин Фэй был весь в холодном поту. После того, как Чжу Цин давно ушел, он заглянул в комнату и нашел Ян Кая в целости и сохранности, наконец вздохнув с облегчением: «Молодой мастер Ян, что с ней случилось?»

— Только призрак мог знать. Ян Кай счастливо усмехнулся, чувствуя себя намного легче на сердце.

После этого инцидента Чжу Цин никогда больше не приставал к нему, верно?

Хотя хорошо, что девушка-Дракон была привлечена к нему и настаивала на дружбе, Ян Кай обнаружил, что не может подавить свои плотские желания, когда они были в непосредственной близости.

Он боялся, что настанет день, когда он действительно больше не сможет сдерживаться и насилует ее. В этот момент он оскорбил бы весь клан Дракона.

В общем, хотя эта Чжу Цин не казалась злой, ее существование было для него слишком опасным во многих смыслах.

Ян Кай был озадачен. Чжу Цин не культивировал никаких техник заклинаний, и ее красота была не до такой степени, чтобы он не мог подавить себя, так почему же он был так не в состоянии контролировать себя всякий раз, когда улавливал ее запах?

«Это, это…» Пожилой мужчина в золотой мантии, как у домовладельца, внезапно бросился наверх, снова и снова восклицая, увидев сломанную дверь Ян Кая.

Каждая комната здесь была усилена Духовным Массивом настолько мощным, что даже генеральный Мастер Царства Императора Первого Ордена не смог бы его разрушить. Что за ужасный монстр мог пробить большую дыру в этой двери?

«Кто ты?» Ин Фэй взглянул на него и спросил.

Пожилой мужчина, казалось, знал личность Ин Фэя и уважительно поклонился, услышав вопрос: «Отвечая сэру, этот смиренный является хранителем этой гостиницы. Что случилось с этим местом только что…

«Не спрашивай о том, чего не следует спрашивать», — Ин Фэй взглянул на него, вынимая несколько кристаллов источника из своего космического кольца, прежде чем бросить их хозяину гостиницы и сказать: «Это компенсация. Дай моему молодому господину новую комнату.

— Да, да! Трактирщик кивнул и быстро встал. Он бы никогда не упустил из виду, если бы кто-то другой устроил беспорядки в его гостинице. Хотя он был просто владельцем гостиницы, эта гостиница на самом деле была индустрией секты струящегося меча тени.

Но Ин Фэй был могущественным Королем Монстров, а Секта Плавящегося Теневого Меча была просто пуком по сравнению с ним.

Очень быстро трактирщик устроил Ян Каю новую комнату и почтительно удалился.