Переводчик: Силавин и замороженный огонь
Проверка перевода: PewPewLazerGun
Редактор и корректор: Leo of Zion Mountain и Dhael Ligerkeys
«Я действительно не знаю…» прошептал в ответ Чжу Цин.
— Это касается секретов клана Дракона?
Чжу Цин покачала головой.
— Тогда скажи это. Протянув руку, Ян Кай осторожно уговорил Чжу Цина взять его в ладонь, как будто он поднимал самый изысканный фарфор, прежде чем угрожающим тоном сказать: «Если вы знаете причину, но не сообщаете об этом, будьте осторожны, чтобы вас не наказали наши Семейное право».
«Какой семейный закон…» Глаза Чжу Цин широко распахнулись, и на ее лице появилось черное выражение. Тем не менее, она быстро поняла, что имел в виду Ян Кай, заставив все ее тело покраснеть. Подняв голову, она посмотрела на него, только чтобы обнаружить, что его глаза были широко открыты, а дыхание стало неровным. Вздохнув в своем сердце, она знала, что это было благословением, а не проклятием, хотя этого нельзя было избежать, если это было проклятие.
Прикрывая лицо книгой, она прошептала в ответ: «Мириады живых существ отвергают Инь и принимают Ян, когда Инь и Ян сливаются, Источник стечет вместе, наполняя… одного энергией».
Ян Кай таращился, прежде чем на его лице появилось странное выражение, когда он сказал двусмысленным тоном: «Ты хочешь сказать…»
Лицо Чжу Цин теперь было полностью закрыто книгой, из-за чего он не мог видеть выражение ее лица. Тем не менее, он знал, что ее красивое лицо определенно горело в этот самый момент, когда она поспешно ответила: «Я просто говорю невзначай. Не относитесь к этому как к факту».
«Клан Дракона также обратил внимание на двойное совершенствование?» Улыбка Ян Кая стала шире, что казалось чрезвычайно злобным в его драконьей форме, как будто он мог проглотить Чжу Цин одним глотком.
Если бы это было действительно так, то будущие дни действительно были бы слишком блаженными.
«Как это возможно, но…»
«Но что?» Ян Кай вытянул коготь и осторожно толкнул книгу Чжу Цин вниз, вытянув голову вперед, приняв угрожающую позу.
Спрятаться было негде, и Чжу Цин, наконец, смущенно ответила: «Но даже для человеческих женщин их… девственная Инь Ци чрезвычайно полезна для совершенствования мужчин, причем эффект становится все более очевидным в более высоких сферах совершенствования, гораздо больше, чем у женщин. Дракон.»
Ян Кай ответил: «Вы говорите, что я стал сильнее, потому что… это был ваш первый раз?»
Чжу Цин мягко кивнул. Она чувствовала себя крайне смущенной тем, что Ян Кай заставил произнести такие слова вслух, и не могла удержаться от желания вырыть яму, чтобы спрятаться.
— Значит, в будущем эффекта не будет?
— Нет, — решительно покачала головой Чжу Цин.
«Не верю!» Сказав это, Ян Кай схватил Чжу Цин и побежал в указанном направлении. Когда он сделал большой шаг вперед, он рассеял Секретное Искусство Трансформации Дракона, в результате чего его гигантское тело быстро уменьшилось в размерах.
«Что делаешь?» Чжу Цин воскликнул в шоке.
«Нужен тест, чтобы узнать, работает это или нет», — вернувшись к своему первоначальному виду, Ян Кай продолжил поднимать Чжу Цин за талию.
Прижавшись к его груди и чувствуя огненную температуру своего тела, Чжу Цин мгновенно взволновалась, когда она поспешно ответила: «Дальнейших результатов действительно нет. Я не вру вам!»
Ян Кай ответил с широкой улыбкой: «Я уже сказал попробовать, так что не борись и не сопротивляйся, хорошо? Это бесполезно.»
Произнеся эти слова, он тяжело бросил Чжу Цин на кровать. Она завизжала в ответ, а Ян Кай уже бросился на нее, как хищный пес. Хотя она сталкивалась с этим раньше, Чжу Цин не адаптировалась к этому полностью, что привело к сильному стуку в груди, поскольку ее сердце, казалось, хотело выпрыгнуть в любой момент.
Самец на ней был чрезвычайно агрессивным, он бросился прямо на нее с безрассудной энергией, заставив ее слабую защиту рухнуть и разлететься на части с грохотом.
Когда ее одежда начала распутываться, Чжу Цин наклонила голову и плотно закрыла глаза. Ее руки вцепились в простыни кровати, как будто она собиралась войти на место казни, все ее существо было переполнено нервозностью.
Внезапно Ян Кай, казалось, что-то понял, когда он повернул голову в сторону и указал, прежде чем произнести одно слово за раз: «Убирайся… Убирайся!»
Черный щенок был разбужен, в результате чего он тихо пытался задремать в эти последние несколько мгновений. Он не лаял и не причинял беспокойства, был очень умным и послушным; однако прямо в этот момент он поднял голову и широко открыл глаза, чтобы посмотреть в сторону большой кровати. Он не сдвинулся ни на дюйм, его дыхание прекратилось, когда он серьезно осмотрел все, что видел.
Глаза собаки блестели от любопытства и отсутствующего взгляда.
Услышав слова Ян Кая, он заскулил и неохотно встал, свесив хвост между ног и медленно идя к двери.
Дойдя до двери, он все еще бросил тоскливый взгляд назад, его глаза были полны мольбы, как будто он умолял Ян Кая позволить ему остаться здесь.
Вместо этого Ян Кай фыркнул, не оставив ему иного выбора, кроме как уныло толкнуть дверь головой. Ускользнув в щель между дверями, он все еще знал, что после ухода двери следует закрыть должным образом.
В этот момент снаружи дворца стояло несколько женщин разного возраста, и лица каждой из них, казалось, были покрыты слоем инея.
Этим нескольким принцессам этого в основном надоело. Несколько дней назад Ян Кай попросил их подождать снаружи дворца, не оставив им иного выбора, кроме как подчиниться.
Они никогда не ожидали, что это затянется на несколько дней, так как за все это время им не поступило ни одного приказа. Ян Кай также не отпустил их, не оставив им иного выбора, кроме как ждать здесь, как деревянные столбы, прикрепленные к земле.
Когда же они, всю жизнь изнеженные, испытывали такое унижение? Все они изливали потоки проклятий на Ян Кая в своих сердцах, молясь, чтобы он умер несчастной и как можно скорее.
Единственным исключением была невинная и чистая маленькая принцесса, не имевшая ни малейшего представления обо всем случившемся. Она знала только, что ее отец-император приказал им прийти, выслушать приказы человека внутри и обязательно выполнить каждое его требование.
Будучи молодой и невинной, она еще не была испорчена сложными проблемами, существующими в Императорской семье. Таким образом, она была единственной, кто не чувствовал обиды на Ян Кая, и только чувства скуки и усталости всплывали в ней после стояния в течение последних нескольких дней. В этот момент она дремала, положив голову на одно из плеч своей старшей сестры, ее голова слегка покачивалась, несколько раз она была близка к тому, чтобы упасть на землю.
Когда черный щенок вышел, его заметили все принцессы, мгновенно привлекая их внимание, чтобы посмотреть на него.
Выражение ненависти сразу же появилось на лице Второй принцессы, Фу Юй, поскольку она все еще живо помнила, что этот маленький ублюдок заставил ее потерять лицо из-за неисправности гардероба несколько дней назад. Поэтому она, естественно, несравненно стремилась отомстить, и ее сердце было наполнено мыслями о том, как она будет мстить, например, следует ли ей воспользоваться случаем, чтобы поймать этого маленького ублюдка, разрубить его на мелкие кусочки и сделать из него кастрюлю. .
По-видимому, почувствовав что-то, черный щенок повернул голову к Фу Юй, обнажил клыки и издал на нее угрожающее рычание, все время переходя в атакующую стойку.
[Маленький ублюдок, если ты посмеешь действовать безудержно, я обязательно убью тебя и съем твое мясо!] Фу Юй выругалась в своем сердце, в то время как двойственное чувство счастья прокатилось по всему ее телу, как образы того, как она совершила этот подвиг. играл в ее уме.
В этот момент из дворца внезапно раздался крик удивления.
Крик потряс всех принцесс, и все они обменялись пустыми взглядами друг с другом, не зная точно, что произошло во дворце.
Сонная маленькая принцесса тоже проснулась. Широко открыв глаза, она быстрее всех пришла в себя и в смятении спросила: «Что случилось?»
Тем не менее, никто не беспокоился о ней, так как другие принцессы навострили уши, чтобы прислушаться к любым последующим звукам.
Раздался еще один крик, но на этот раз группа дам отчетливо его услышала. Однако этот крик… казался немного странным, так как он не был похож на то, что можно было бы испустить, столкнувшись с происшествием. Вместо этого он звучал сдержанно, несколько сыро и почти как…
Лица нескольких принцесс покраснели. Ясно осознав, что представлял собой этот крик, как у них хватило бы духу продолжать подслушивать? Наоборот, они хотели бы заблокировать свой слух, чтобы этот звук не засорял их уши.
Приглушенные звуки становились все отчетливее по мере того, как они продолжались, усиливаясь и смягчаясь с разными интервалами, звуча так, как будто кто-то умирал.
Подпрыгивая от испуга, лицо маленькой принцессы побледнело: «Что происходит? Голос звучит странно. Кто-то в беде? Может, нам зайти внутрь, чтобы посмотреть?
Ее вопросы заставили ее старших сестер колебаться между смехом и слезами.
Шестая принцесса, стоявшая рядом с маленькой принцессой, поспешно ответила: «Тебе лучше не входить».
«Почему? Почему мы не можем войти? Маленькая принцесса хотела докопаться до этой тайны.
Шестая Принцесса топнула ногой: «Маленькие дети не должны просить так много».
— А… эн, — послушно кивнула головой маленькая принцесса. Хотя она не могла понять текущую ситуацию, поскольку ее Шестая сестра сказала ей об этом, у нее определенно были причины сопротивляться. Внезапно она с любопытством посмотрела на других своих сестер и обеспокоенным тоном спросила: «Вторая, Шестая и Одиннадцатая сестры, почему ваши лица такие красные? Вы все больны?
Одиннадцатая принцесса посмотрела на нее и ответила раздраженным тоном: «Что за болезнь? Когда мы заболели?»
«Но…» Маленькая принцесса протянула свою маленькую ручку и коснулась лица Шестой Принцессы, в результате чего она в испуге отдернула руку: «У тебя действительно горячее лицо, Шестая сестра! Это плохо! Пойдем к императорскому отцу, чтобы он посмотрел.
Одиннадцатая Принцесса бросила взгляд на Шестую Принцессу, прежде чем прикрыть рот, чтобы скрыть ухмылку: «Императорский отец ничего не может сделать для того, через что сейчас проходит ваша Шестая сестра».
— Тогда кого нам видеть?
Одиннадцатая принцесса надулась: «С ней все будет в порядке, если ты позовешь мужчину внутри, чтобы он посмотрел на нее».
Закончив свои слова, она не смогла сдержать себя, позволив сорваться с губ смеху, настолько сильному, что ее талия согнулась, когда она затряслась, как ива от порыва ветра.
— Тогда я позову его. Поверив всему, что ей сказали, маленькая принцесса шагнула вперед, пытаясь ворваться во дворец. Однако, сделав два шага вперед, она поспешно отступила, прежде чем в страхе сказать: «Похоже, он кого-то убивает, верно… Я не смею войти».
Улыбка на лице Одиннадцатой Принцессы стала еще шире, когда свет вспыхнул в ее глазах, похожих на цветы персика, когда она указала на дворец: «Конечно, он кого-то убивает, но не просто убивает… он… ест кого-то».
«Е-Есть кого-то!» Лицо маленькой принцессы потеряло столько цвета, что приобрело оттенок, соперничающий со снегом.
Одиннадцатая Принцесса продолжила: «Человек внутри — неисправимый тиран, и он любит есть нежных маленьких девочек вроде тебя. Если ты попадешь к нему в плен, он сначала сожрет твои пальцы, потом нос, потом уши…»
Говоря это, она грызла что-то, как будто действительно что-то жуя, прежде чем завернуть это с довольным видом.
«Да!» Испугавшись, маленькая принцесса тут же вонзилась в грудь Шестой принцессы, вздрогнув, когда она ответила дрожащим голосом: «Шестая сестра, спаси меня! Я не хочу, чтобы меня съели! Я не хочу, чтобы он меня съел!»
— Чего ты ее пугаешь! Шестая Принцесса сердито посмотрела на Одиннадцатую Принцессу: «Младшая сестра чиста и наивна и верит всему, что говорят люди, так какой смысл рассказывать ей такую пугающую историю».
Одиннадцатая принцесса пожала плечами: «Поскольку нам всем скучно, я просто пытаюсь немного повеселиться. Хаа… это действительно не весело — просто слушать, но не участвовать в этом наполненном красками весеннем пейзаже».
Фу Ю ответил холодным тоном: «Вы можете войти, если хотите принять участие, хотя я не знаю, примут ли они вас или убьют».
Одиннадцатая принцесса сказала: «Забудь об этом. Нехорошо провоцировать этого парня. Что касается меня, то я боюсь, что даже моих костей не останется после того, как он меня съест.
Услышав эти слова, маленькая принцесса испугалась еще больше, заставив ее крепко обнять Шестую Принцессу и закричать: «Унеси меня, Шестая сестра! Я не хочу быть здесь! Спаси меня, Императорский Отец! Спаси меня, Императорский Отец! У-у-у!
Фу Юй посмотрела на нее и прорычала: «Закрой ей уши».
Шестая принцесса поспешно протянула руки и крепко зажала уши Маленькой принцессы.
Звуки продолжали доноситься из дворца. Вначале он был несколько приглушен, а затем стал совершенно необузданным, из-за чего несколько принцесс чувствовали себя чрезвычайно неловко. К счастью, Маленькая Принцесса снова заснула в объятиях Шестой Принцессы, по-видимому, уставшая от громкого крика после того, как испугалась. Пятна слез, которые теперь омрачили лицо ее младшей сестры, заставили Шестую Принцессу чувствовать жалость и злость на нее, а также создали еще худшее впечатление о человеке, который был виноват во всех этих страданиях.