Глава 3014

Переводчик: Силавин и Тиа

Проверка перевода: PewPewLazerGun

Редактор и корректор: Leo of Zion Mountain и Dhael Ligerkeys

Дворец Огненного Дракона, позади какой-то горы, пейзаж был таким же красивым и освежающим, как весенний день.

Ли Цзяо неторопливо прогуливался по цветочному саду, чувствуя себя непринужденно. Рядом с ним на прогулке его сопровождала молодая женщина в красивом платье. Их пальцы были крепко переплетены, и выглядели они очень интимно. Она нежно прижалась к нему с довольной улыбкой на лице.

Она была одета в красное; ее лицо было похоже на цветок персика; кожа у нее была светлая, нежная и нежная. В ее глазах было нескрываемое очарование, а взгляд был таким элегантным, что захватывало дух.

Драконья Природа была похотливой, и хотя Ли Цзяо не был чистокровным из клана Дракона, эта черта не отсутствовала в нем. В результате это дало ему чрезвычайно высокое либидо. Таким образом, у него было много жен и наложниц во Дворце Огненного Дракона. Однако, несмотря на его многочисленных жен и наложниц, его любимой супругой, несомненно, была леди Хун, женщина, которая в настоящее время стоит рядом с ним.

В прошлом он был близок с леди Хун всякий раз, когда у него было свободное время, и, поскольку леди Хун прекрасно знала, что счастье ее жизни было связано с Ли Цзяо, она была послушна и посвятила себя тому, чтобы доставить ему удовольствие.

Можно сказать, что ни одна из других его жен и наложниц не могла соперничать с ней в его любви. Так было раньше, а сейчас тем более.

Леди Хун могла сказать, что Ли Цзяо баловал ее даже больше, чем раньше, с тех пор, как он вернулся во Дворец Огненного Дракона два месяца назад. Несмотря на то, что он всегда относился к ней очень хорошо, в последнее время все явно сильно изменилось. Он не расставался с ней целых два месяца, неторопливо проводя с ней каждый день. Это указывало на то, насколько она важна для него.

Она остро чувствовала перемену в нем, но была мудра и не спрашивала его об этом; вместо этого она воспользовалась возможностью полностью завладеть его телом и его сердцем, показав ему, какой нежной и любящей она была.

«Хозяин дворца, этот цветок такой красивый», — вдруг с любящей улыбкой она указала на большой красный цветок.

«Вам это нравится?» Его тон был очень нежным, когда он посмотрел на нее с улыбкой.

«Да, мне это нравится!» Она слегка кивнула, ведя себя как слабая и послушная женщина.

Улыбаясь, Ли Цзяо протянул руку, сорвал цветок и повернулся к ней.

Она взглянула на него с радостью, слегка опустив голову, когда позволила ему вставить цветок в ее волосы. Когда она подняла голову, она повернула голову влево и вправо, поджала губы и с улыбкой спросила: «Красиво?»

Протянув руку, чтобы ущипнуть ее нежное лицо, Ли Цзяо не мог не кивнуть: «Это выглядит красиво, но ты выглядишь еще красивее».

Услышав эти слова, она почувствовала, как будто ее сердце переполнилось сладостью. От этого все ее тело стало легким и трепетным, но она все еще притворялась, что дуется и спрашивала: «Хозяин дворца, почему вы знаете, как только дразнить меня?»

[Хозяин Дворца действительно сильно изменился в последнее время! Интересно, что он испытал снаружи. После своего возвращения он обращается со мной даже лучше, чем раньше, и стал намного мягче.] В прошлом он ушел бы в затвор, чтобы совершенствоваться; однако он не проявлял никакого интереса к совершенствованию в течение последних двух месяцев и просто брал ее с собой в поездки на целый день, заставляя остальных своих жен и наложниц позеленеть от зависти и ревности. Они утверждали, что она украла всю его благосклонность.

«Хун’эр, теперь я останусь с тобой вот так, хорошо?» — тихо спросил он, отражение в его глазах, когда он смотрел на нее, было заполнено только ее лицом.

Ее нежное тело задрожало, и когда их глаза встретились, ее глаза слегка покраснели, когда она эмоционально сказала: «Я не могу задерживать вас так долго, Хозяин Дворца. Тебе все еще нужно совершенствоваться».

«Культивировать? Зачем беспокоиться?» Он усмехнулся: «Мое путешествие по совершенствованию подошло к концу. Я никогда больше не буду совершенствоваться в будущем! Я буду проводить с тобой все свое время, глядя на цветы, пока мы не состаримся вместе».

Эти слова были как острые мечи, пронзающие ее сердце. Она была так тронута ими, что не могла сдержать слез.

«Почему ты плачешь?» Подняв руку, Ли Цзяо вытер нитку жемчужных слез на своем лице и усмехнулся: «Говорят, что женщины сделаны из воды. Похоже, это высказывание верно».

— Хозяин дворца, вы так добры ко мне. Хун’эр счастлив, — она нежно прижалась к его рукам, и вскоре на его мантии появилось небольшое пятнышко влаги. Ли Цзяо был очень добр к ней в прошлом, но он никогда раньше не был таким милым. Ей сразу показалось, что она доверила свою жизнь правильному человеку и ни о чем не жалеет.

«Что это? У нас впереди еще далекое будущее». Ли Цзяо улыбнулась, нежно и ритмично похлопав ее по спине.

Она извивалась в его объятиях и застенчиво хныкала: «Хозяин дворца… я хочу…»

Ли Цзяо внезапно стал энергичным, когда услышал эти слова, приподнял бровь и дразняще спросил: «Чего ты хочешь?»

Леди Хун надулась, ударила своими нежными кулаками ему в грудь и застенчиво воскликнула: «Хозяин дворца, вы такой ужасный!»

Ли Цзяо расхохотался, но внезапно его голос застрял в горле, а выражение лица помрачнело, когда он хлестнул головой и закричал: «Кто там?!»

Когда он огляделся, то увидел, что в какой-то момент возле альпинария появился еще один человек. Этот человек тихо присел на корточки, с наслаждением наблюдая за близостью между ним и леди Хун.

Как только он ясно увидел лицо этого человека, Ли Цзяо почувствовал, как будто его душа вырвалась из тела от испуга, и он закричал заметно более высоким голосом: «Ты…»

«Привет!» Ян Кай улыбнулся и приветственно поднял руку: «Я не видел тебя два месяца, но ты все тот же, брат Ли!»

«Ах!» Леди Хун испугалась и быстро выпрыгнула из рук Ли Цзяо. Посмотрев в направлении звука, ее лицо стало ярко-красным. [Этот человек, должно быть, слышал, что я только что сказал!] Вспоминая о том, какой непристойной она была, она хотела, чтобы земля открылась для нее, чтобы прыгнуть. Ее стыд вскоре сменился гневом, когда она топнула ногой и закричала: «Кто ты?! Как можно быть таким невежливым?!

Слова только что слетели с ее губ, когда Ли Цзяо потянул ее за собой. Она никогда раньше не встречала Ян Кая, поэтому не знала его; однако Ли Цзяо очень хорошо знал Ян Кая.

«Мастер дворца Ян…» Он звучал почти до слез: «Когда вы пришли? Ты должен был что-то сказать.

[Если бы мне нужно было назвать одного человека, которого я никогда не хотел бы встретить снова до конца своей жизни, это определенно был бы этот мальчик! Даже Клан Дракона не может сравниться с этим ходячим дурным предзнаменованием!] Этот человек был практически кошмаром Ли Цзяо, а также его естественным врагом!

Каждый раз, когда он связывался с ним, он определенно страдал. Опыт, через который он недавно прошел, был лучшим тому доказательством. Это было просто невыносимое воспоминание.

«Я был здесь некоторое время. Прошу прощения, что прервал ваше веселье. Пожалуйста, простите меня!» Ян Кай рассмеялся.

[Извините, что прервал мою забаву?! Тебе не стыдно тайно шпионить за нами?!] — возразил Ли Цзяо в своем сердце. Несмотря на это, он не осмелился ничего показать в своем выражении и просто осторожно посмотрел на Ян Кая: «Мастер дворца Ян… Зачем вы пришли сюда?»

«Вы можете продолжать. Я не тороплюсь. Мы можем поговорить, когда ты закончишь.

Выражение лица Ли Цзяо стало холодным, когда он выругался про себя: [Ты полностью разрушил атмосферу. Что ты имеешь в виду под «продолжить?!] Затем он обиженно сказал: «Мастер дворца Ян, пожалуйста, переходите прямо к делу. Скажу сначала, что если ты здесь, чтобы забрать свой долг, то нам нечего обсуждать.

«Я здесь не из-за долга. Почему ты всегда думаешь, что я здесь из-за этого? Ян Кай пренебрежительно махнул рукой, прежде чем встать из-за скалы с серьезным выражением лица и быстро сказал: «Я просто хотел попросить вас об одолжении, брат Ли!»

*Гудун….*

Ли Цзяо тяжело сглотнул. [Почему эти слова звучат… так ужасно знакомо!?]

В последний раз, когда Ян Кай приходил во Дворец Огненного Дракона, он сказал что-то подобное. Из-за этого Ли Цзяо был перенесен на Замерзшую Землю, вошел в Вращающийся мир и бродил по Западной территории. За это время он столкнулся с бесчисленными ситуациями жизни и смерти и несколько раз чуть не погиб. Этот опыт был слишком богатым и красочным на его вкус.

[Я прожил столько лет и прошел через всевозможные трудности, но все трудности, которые я испытал, никогда не были такими сумасшедшими, как одна конкретная поездка! И ты хочешь, чтобы я сделал это снова?! Вы ненормальный?! Все, что я должен тебе, — это несколько исходных кристаллов, так почему ты должен так запугивать меня?!] У него возник соблазн просто сразиться с Ян Каем на месте. Даже если бы он умер, это все равно было бы лучше, чем постоянно вот так мучиться.

Тем не менее, эти мысли оставались просто фантастическими мыслями, поскольку Ли Цзяо знал, что он определенно не соперник Ян Кая. Подавление родословной не могло быть преодолено одной лишь силой воли.

«Позвольте мне смиренно сказать, что моя сила невелика, поэтому я боюсь, что не смогу вам сильно помочь, дворцовый мастер Ян». Ли Цзяо даже не собирался просить об услуге и просто наотрез отказался.

[Я никогда больше не хочу связываться с тобой! Я хочу прожить остаток своих дней свободно и мирно, независимо от того, в какой суматохе окружает мир снаружи. Я просто хочу жить и стареть с любимым человеком!]

Ян Кай торжественно продолжил: «Я хочу куда-то пойти, и мне нужно, чтобы ты помог мне, брат Ли».

[Черт возьми, ты меня игнорируешь?! Разве вы не слышали, что я сказал?!] Чувствуя одновременно грусть и злость, он пробормотал сквозь стиснутые зубы: «Мастер дворца Ян, я был с вами предельно ясен. Боюсь, я не могу помочь вам с вашей помощью, поэтому, пожалуйста…

«Я хочу на Остров Драконов!»

«Достаточно!» Ли Цзяо больше не мог сдерживать свою ярость и взревел. Он свирепо посмотрел на Ян Кая, как будто собирался съесть его плоть и выпить его кровь, но затем он застыл в шоке, прежде чем воскликнуть: «Ты-ы-ы-ты… Что ты сказал?! Куда ты хотел пойти?!»

«Остров Дракона!»

«Аааа!» Ли Цзяо ахнул, когда его лицо стало белым, как полотно. Он долго молчал, прежде чем осторожно спросить: «Мастер дворца Ян, вы с ума сошли?»

— У тебя есть способ?

Ли Цзяо потерял дар речи. Глубоко вздохнув, он спросил: «Мастер дворца Ян, разве вы не знаете, что это за место такое, как Остров Драконов? Зачем тебе туда ходить?»

Ян Кай ответил: «Чжу Цин не вернулся!»

Ли Цзяо сразу же обрадовался, услышав эти слова, и выпалил: «Тебя бросили?»

«Ерунда!» Ян Кай рассердился от стыда: «У нее есть свои соображения».

Ли Цзяо, очевидно, что-то понял и кивнул: «Юная госпожа Цин одновременно сильна и мудра, если она решила сделать это, значит, это было для твоего же блага. Итак, почему ты напрашиваешься на неприятности, отправляясь на Остров Драконов, Мастер Дворца Ян?

Ян Кай фыркнул: «Неизвестно, кто будет обеспокоен».

Ли Цзяо потерял дар речи: «Если ты хочешь отправиться на Остров Дракона, просто иди. Зачем ты пришел ко мне? Чем я могу вам помочь?»

Ян Кай объяснил: «Ты драконорожденный; Разве ты не знаешь, где находится Остров Драконов?

Ли Цзяо моргнул в ответ: «Зачем мне знать, где находится Остров Драконов? Дворцовый мастер Ян, то, что вы говорите, просто не имеет смысла.

— Ты действительно не знаешь? Ян Кай посмотрел на Ли Цзяо.

Ли Цзяо покачал головой: «Я действительно не знаю».

Ян Кай мягко кивнул: «Если это так, то я больше не буду вас беспокоить. Эта… м-м, невестка, пожалуйста, простите меня за то, что я помешал вам провести время вместе. Сказав это, он сложил кулаки перед леди Хун, легонько постучал ногой и бросился прямо в небо.

[Он ушел? Он ушел просто так?] Ли Цзяо тупо уставился на спину Ян Кая. Он едва мог поверить в то, что видел. Он думал, что Ян Кай будет таким же сильным, как и в прошлый раз, но кто знал, что на этот раз он будет таким разумным?

«Эм… Это был Хозяин Дворца Высокого Неба?» — спросила леди Хун, глядя в сторону, куда уходил Ян Кай, румянец на ее лице еще не полностью исчез. Поняв, кем был Ян Кай, она не могла не испугаться. Ходили слухи, что Хозяин Дворца Высокого Неба был величайшим демоном, который убивал, не моргнув глазом. Более того, именно он уничтожил секту «В поисках страсти».