Переводчик: Силавин и Джон
Проверка перевода: PewPewLazerGun
Редактор и корректор: Leo of Zion Mountain и Dhael Ligerkeys
— Ты здесь, маленькая девочка. Подождите минутку.» Бабушка, видимо, знала эту молодую женщину. С трудом вставая, она взяла сбоку сумку и передала ей.
В пакете было от семи до восьми сладких рисовых клецок.
Женщина торопливо замахала руками: «Мне не нужно столько сладких рисовых клецок».
Не обращая внимания на ее протест, бабушка сунула пакет ей в руки и похлопала по тыльной стороне ладони: «Просто возьми. Не будь со мной слишком вежливым. Более того, все ушли в Секту Семи Звезд, так что я все равно не могу продать все пельмени. Они станут кислыми после одной ночи. Поскольку вы беременны, у вас должно быть больше еды, чтобы ваш ребенок рос здоровым».
Женщина низко опустила голову и сжала губы, а ее глаза слегка покраснели. В конце концов, она просто поклонилась пожилой женщине и поблагодарила ее, прежде чем в спешке уйти.
Глядя, как она уходит, бабушка вздохнула: «Она такая бедная девочка».
Притворяясь небрежным, Ян Кай спросил: «Есть ли еще люди, у которых сейчас недостаточно еды на столе?»
Бабушка села и ответила: «Не совсем. Вы еще молоды, поэтому можете не знать, что произошло в прошлом. Этот континент уже намного лучше, чем предыдущий, на котором когда-то жили пожилые люди. Пока человек здоров, ему не составит труда насытиться. Изначально у них с мужем был ресторан, и их бизнес процветал; однако несколько месяцев назад он напился и упал с лестницы. Он ушел из жизни именно так. Поскольку она беременна, ей тяжело работать. Она также израсходовала свои сбережения, поэтому не может добыть себе достаточно еды».
Ян Кай кивнул: «Ты действительно добрый человек, бабушка».
Бабушка улыбнулась: «Поскольку мы живем в одном городе, мы должны помогать друг другу. Сначала я хотел, чтобы она пришла ко мне, но вы видели ее лицо. Ей не подходит заниматься бизнесом, как я. Ее красота может привлечь нежелательное внимание».
«Там действительно есть злонамеренные люди». Ян Кай полностью это понимал.
Закончив суп, Ян Кай положил одиннадцать монет и сказал: «Сейчас я иду в секту Семи Звезд, бабушка».
«Вперед, продолжать. Я полагаю, набор учеников начался. Там должно быть много людей. Если бы я был на 70 или 80 лет моложе, я бы пошел посмотреть». Бабушка махнула рукой, потом дала ему совет: «Не расстраивайся, даже если тебя не примут. Сейчас все действительно по-другому. Пока вы трудолюбивы, вы не умрете с голоду».
Ян Кай с улыбкой ответил: «Если меня не примут, я помогу вам продать здесь рисовые клецки».
«Замечательно. Я могу передать вам все свои навыки. Конечно, было бы замечательно, если бы тебя приняли. Ваша жизнь будет более ценной, чем у обычных людей, таких как мы, если у вас есть право совершенствоваться».
Было действительно много людей, которые принимали участие в Вербовке Учеников Секты Семи Звезд, так как площадь перед входом была переполнена. Их требования к принятию учеников не были ни строгими, ни свободными; однако они были непреклонны в отношении приема только молодых людей.
Ян Кай решил принять участие в наборе для развлечения, и, как и ожидалось, он был нокаутирован в процессе регистрации. Ничего не поделаешь, так как он был слишком стар, чтобы его приняли. Устройство, использованное для изучения возраста его костей, показало, что ему уже 27 лет. С учетом сказанного, если бы у него было сильное развитие, те из секты Семи Звезд все еще могли бы сразиться с ним; однако культивирование, которое он продемонстрировал, было только на границе истинного элемента.
Конечно, те из секты Семи Звезд не стали бы брать на себя человека, который был относительно стар и слаб.
Вечером Ян Кай вернулся в город. Бабушка ничуть не удивилась, увидев его, и утешила его, сказав, что он не умрет с голоду, если будет усердно работать. Он просто должен был помочь ей с продажей рисовых клецок и передать ее ремесло будущим поколениям.
В ответ Ян Кай неоднократно кивал.
Когда солнце опустилось за горизонт, Ян Кай толкнул тележку, в которой были все инструменты, необходимые для приготовления рисовых пельменей, и побрел к востоку от города вместе с бабушкой.
Именно здесь располагалась старая деревня, но она была объединена с городом в результате проекта расширения. Однако это место оказалось в полуразрушенном состоянии, поэтому выглядело как трущобы за пределами Города Семи Звезд.
Затем Ян Кай вынул все вещи из тележки, прежде чем набрать чистой воды из колодца, чтобы вымыть их.
Сбоку бабушка с улыбкой посмотрела на него и сказала: «У тебя всегда будет достаточно еды, потому что ты хороший работник».
С того дня молодой человек начал помогать продавать сладкие рисовые клецки в одном ларьке в Городе Семи Звезд. Утром Ян Кай подталкивал тележку к прилавку, чтобы продавать доступный суп и рисовые клецки вместе с бабушкой. Вечером она научит его готовить эти простые блюда. Их бизнес шел хорошо, поскольку они могли получать прибыль от 20 до 30 монет в день.
Беременная женщина жила в доме недалеко от бабушкиного дома. Иногда бабушка говорила ему, чтобы он вечером прислал ей непроданные рисовые клецки.
Когда Ян Кай впервые постучал в ее дверь, женщина не осмелилась открыть ее. Не имея выбора, он поставил сумку с рисовыми клецками прямо снаружи и ушел.
Через несколько раз молодая женщина стала менее настороженно относиться к Ян Каю, особенно когда увидела мужчину, продающего рисовые клецки вместе с бабушкой; однако она все еще не осмелилась бы заговорить с ним.
Каждый раз, когда Ян Кай приходил к ней домой, она осторожно брала сумку и благодарила его.
Он услышал от бабушки, что женщину звали Ю Лу.
Причина, по которой Ян Кай превратил свое Божественное чувство в аватара и путешествовал по своей Маленькой Вселенной, заключалась в том, чтобы расслабиться и расслабиться. Обычно он возвращался во внешний мир через десять дней или полмесяца.
Однако, поскольку он наткнулся на Ю Лу, ему пришлось изменить свой план.
Его Аватар Божественного Чувства никогда не втягивался, но и его истинное тело не успокаивалось. Он все еще пытался постичь тайны разрушенного космоса. Тем не менее, его прогресс был медленным в течение последних 30 лет, поэтому он даже не был уверен, сколько времени потребуется ему, чтобы полностью постичь секреты космической секретной техники.
Однако он не торопился, так как не столкнется с какой-либо опасностью в разрушенном пространстве. Материя в его Малой Вселенной также требовала его внимания.
Можно сказать, что Юй Лу стал для него приятным сюрпризом.
Однако в этом случае, пока его истинное тело сосредоточивалось на постижении тайн разрушенного космоса, его Аватар Божественного Чувства в Малой Вселенной впадал в ошеломленное состояние, как будто его душа покинула его тело. Каждый раз, когда бабушка видела его в таком состоянии, она думала, что его поразила какая-то болезнь. Она не могла не пожалеть такого молодого человека, страдавшего психическим расстройством.
Со временем живот Ю Лу стал больше. Обеспокоенная бабушка проверяла ее почти каждый день. С другой стороны, Ян Кай ловил рыбу в реке за пределами города, чтобы бабушка могла приготовить уху и отправить ей.
При этом бабушка поддразнила его, сказав: «Паршивец, ты на нее глаз положил?»
Естественно, Ян Кай отрицал обвинения.
Неизвестно, поверила ему бабушка или нет, но в конце концов она перестала об этом спрашивать. Если Ян Кай не был женат, и он не возражал против того факта, что женщина была вдовой, беременной ребенком, бабушка была бы более чем счастлива увидеть их вместе.
Прожив с Ян Каем несколько месяцев, бабушка все больше полюбила его. Он был сообразительным, трудолюбивым и добросовестным. Хотя женщина не станет богатой, выйдя за него замуж, она также не будет страдать от каких-либо лишений.
Единственное, Ян Кай время от времени впадал в оцепенение, но это не имело большого значения.
К сожалению, он сказал, что у него было несколько жен, поэтому он не подходил для Ю Лу.
Однажды ночью на город обрушился внезапный ливень.
Ян Кай, который находился в своей комнате, что-то заметил, когда в его голове промелькнула мысль. Когда он пришел в себя, то услышал, как кто-то быстро стучит в дверь.
Было слышно, как встала бабушка, находившаяся в главной комнате.
Ян Кай поспешно встал и открыл дверь, только чтобы увидеть Ю Лу, держащего зонтик. Однако некоторые части ее одежды были влажными и плотно прилегали к телу, что подчеркивало ее пышную фигуру.
«В чем дело?» — спросил Ян Кай.
Бледный Ю Лу ответил дрожащим голосом: «Половина моего дома рухнула. Я бы не посмел там остаться».
Ян Кай посмотрел в темноту и увидел, что крыша дома Юй Лу действительно обрушилась. Ее дом был старым и полуразрушенным, поэтому причиной такой беды с ней было то, что сегодня ночью шел сильный дождь.
Мгновенно Ян Кай покрылся холодным потом. К счастью, она не пострадала, когда произошел несчастный случай; иначе последствия были бы ужасны.
Его удивило, что в этот день шел проливной дождь. Раньше его истинное тело находилось в критическом моменте осознания, и вкупе с тем фактом, что сейчас была полночь, он не обращал никакого внимания на то, что происходило в его Малой Вселенной. Только когда Юй Лу постучал в дверь, он встревожился.
«Заходи первым». Ян Кай поспешно отошел в сторону.
Бабушка надела пальто и вышла из комнаты с масляной лампой в руке, где с изумлением увидела Ю Лу.
После того, как Ян Кай сообщил ей о ситуации, она просто кивнула: «К счастью, с тобой все в порядке. Я скажу Ян Бою помочь отремонтировать твой дом, когда взойдет солнце. До этого ты можешь жить со мной.
«Большое спасибо, бабушка. Большое спасибо, старший брат Ян». Юй Лу выразила благодарность покрасневшими глазами. Было видно, что она все еще не оправилась от шока.
Ян Кай внезапно всхлипнул и спросил: «Тебе больно?»
Ю Лу покачала головой: «Нет».
— Почему тогда пахнет кровью? Ян Кай нахмурился.
Поняв что-то, бабушка подошла и коснулась штанов Ю Лу, которые были влажными и липкими. Затем она взглянула на свою ладонь и увидела, что она вся в крови.
— Ты собираешься рожать! – уверенно заявила бабушка.
Услышав это, Ян Кай недоверчиво раскрыл рот, в то время как Ю Лу тоже был ошеломлен.
Бабушка была, однако, опытной женщиной, поэтому вскоре пришла в себя: «Срок не раньше, чем через десять дней. Я предполагаю, что малыш очень хочет выйти, почувствовав испуг, который вы только что пережили. Ян Бой, иди на запад города и попроси акушерку прийти. Я уже говорил ей об этом некоторое время назад. Просто скажи, что это я пригласил ее прийти. Не забудь дать ей красный конверт.
«Эн», — ответил Ян Кай и обернулся, прежде чем броситься под дождь.
Юй Лу закричал сзади: «Зонтик!»
Однако Ян Кая уже нигде не было видно.
— Вам лучше войти в комнату и лечь. Бабушка поддерживала вес Ю Лу, пока они шаркали в комнату. После того, как Ю Лу успокоилась, ей стало казаться, что она испытывает боль. Было видно, что у нее болит живот.
Успокоив ее нежным голосом, бабушка поспешно ушла кипятить воду и готовить вещи, необходимые для рождения ребенка.
На западе города Ян Кай подошел к дому и быстро постучал в дверь. Он был и встревожен, и взволнован.
С тех пор, как он начал совершенствоваться, он столкнулся с бесчисленными битвами не на жизнь, а на смерть, но ему всегда удавалось выжить, даже если его жизнь висела на волоске. Однако он никогда раньше не видел, как женщина рожает.
Он умел убивать, но был полным новичком, когда дело касалось зарождения новой жизни. Хотя он случайно вылупил Ян Сяо из яйца дракона, он знал, что это сильно отличается от родов.
Если бы рядом не было бабушки, чтобы давать ему инструкции, он бы даже не знал, что делать.
Учитывая тот факт, что он был владельцем этой Маленькой Вселенной и мастером Царства Открытого Неба шестого порядка, Ян Каю было нетрудно помочь женщине родить ребенка в этом месте. Однако он считал, что женщина и мужчина, не состоящие в браке, не должны вступать в такой тесный контакт. Кроме того, он понял, что Ю Лу серьезно относилась к ее скромности и добродетели, поэтому она определенно не хотела бы, чтобы это произошло. Поэтому, получив приказ от бабушки, он без колебаний бросился на запад города.