Глава 55 – Хорошие люди лучше хорошего чая

Глава 55 — Хорошие люди лучше хорошего чая

Но почему он пришел, чтобы найти ее? Хотя Ху Мэй Эр не поверила словам своей старшей сестры, в ее сердце все еще были сомнения.

Увидев выражение ее лица, Ху Цзяо Эр вздохнул: «Упорство и неправильный подход рано или поздно приведут к собственной гибели».

Раздраженный Ху Мэй Эр сказал: «Я больше не буду говорить с тобой об этом. Раз он пришел, чтобы найти меня, должно быть что-то срочное. Позвольте мне пойти и спросить.

Как только она собиралась подняться, старшая сестра оттащила ее назад. Очаровательные глаза Ху Цзяо Эр забегали, она мило рассмеялась: «Сестричка, как насчет того, чтобы поспорить с тобой?»

«Какая ставка?» — с сомнением спросил Ху Мэй Эр.

«Мы держим пари, лицемер он или нет! Если он действительно такой, как вы говорите, тогда он должен быть в состоянии сохранять спокойствие ума. Если нет, то не вините свою сестру за злобу и беспощадность!» Пока Ху Цзяо Эр говорила, в ее глазах медленно появился холодный свет.

За последние несколько лет, когда Ху Мэй Эр постоянно шевелилась снаружи, единственная причина, по которой она смогла сохранить свою чистоту, заключалась в основном в ее старшей сестре. Те, кто хотел заставить Ху Мэй Эр что-либо сделать, все умерли самым необычным образом.

Что касается методов ее сестры, Ху Мэй Эр знала о них больше, чем кто-либо. Поэтому, когда она увидела ее отношение, она точно знала, что вынашивает неприятный план.

— Старшая сестра, что ты хочешь сделать? Ху Мэй Эр вскрикнул в тревоге.

«Тебе просто нужно сидеть и внимательно смотреть, хм!» По мановению ее белой руки глянцевый дым накрыл ее младшую сестру. Затем фигура Ху Мэй Эр медленно потемнела и исчезла из поля зрения.

«Старшая сестра, не действуй безрассудно!» Ху Мей Эр приложила все свои силы, колотя дым, но ни звука не вырвалось наружу. На самом деле, она даже не могла пройти больше десяти футов от того места, где стояла, когда ее сестра применяла свою технику. Она могла только смотреть, ее предвкушение возрастало.

Снаружи Кай Ян ждал довольно долго, и он все еще не видел никаких признаков того, что Ху Мэй Эр идет, чтобы открыть дверь. Он мог только беспомощно вздохнуть.

Похоже, он очень сильно обидел ее в тот день, хотя ее гнев был бы оправдан, если бы это было так. Если бы о какой-нибудь другой женщине говорили так, они бы не приняли ее лежать.

Неважно, Кай Ян никогда особо не надеялся, что она поможет, единственная причина, по которой он пришел, — это попробовать. Теперь, когда он увидел, что она не хочет с ним разговаривать, он, естественно, не стал бы ее заставлять.

Как только он собирался развернуться и уйти, из дома прозвучал голос Ху Мэй Эр: «Почему бы тебе не войти».

Кай Ян был поражен, что-то бормоча себе под нос, прежде чем толкнуть дверь и войти.

Когда он вошел и закрыл за собой дверь, весь шум снаружи внезапно исчез, сменившись спокойной тишиной.

Кай Ян огляделся и огляделся, размер дома был примерно таким же, как тот, в котором жила Су Янь. Конечно, его интерьер был лучше, чем у Су Янь. Комната Су Янь была пуста, холодна, как и ее собственный мороз.

Где, как здесь, был стол, два стула и благоухающая кровать. На приятно пахнущей кровати висели розовые занавески, тонкие, как крылья цикады. На кровати лежала маленькая подушка, и вся комната была пронизана женским ароматом.

Здесь и место Су Янь были двумя совершенно разными мирами.

Ху Цзяо Эр сидела рядом со столом, ее лицо было полно улыбок, когда она смотрела на дверь. Ее пара очаровательных глаз, нежных и красивых, блестела от влаги. Со странным взглядом и улыбкой, скрывающей ее намерения, она посмотрела на него, красный румянец расцвел на ее лице, отчего она казалась очень очаровательной.

Ее две нефритовые руки были обнажены, обнажая белоснежную, детскую кожу, а деревянные башмаки обнажали тонкие пальцы ног. Он не был уверен, чем она накрасила ногти на ногах, но это сделало их пурпурного цвета, из-за чего она казалась дикой красавицей. ………..

Увидев это, сердце Кай Яна подпрыгнуло, он не знал почему, но сегодня Ху Мэй Эр казался особенно очаровательным. Она была намного красивее, чем когда он в последний раз видел ее несколько дней назад.

(TL: Кай Ян, пожалуйста, не стучите по простому лаку для ногтей на пальцах ног. Имейте немного достоинства.)

Но ее улыбка заставила Кай Яна почувствовать себя неловко, он подумал, что она издевается над ним.

В этот момент Ху Мэй Эр держала веер и обмахивалась им. Энергичными движениями ветры вздувались клочьями, придавая ей вид великого дворянина.

На этом веере было вышито изображение придворной дамы, и фигура этой придворной дамы, полная и развитая, позирует в соблазнительной позе. Если бы на ней было вышито меньше одежды то было бы **.

(TLN: придворная дама не самый точный, но звучит лучше всего. Это должно быть просто изображение красивой женщины в традиционной живописи. Но, конечно, в переводе это звучит как полный рот, верно?)

Взглянув на нее, Кай Ян подумал, что эта дама действительно возмутительна. Если бы любая другая женщина увидела это, они бы спрятали свои лица от стыда, но эта женщина могла использовать этот веер, ясно показывая, что она не обычная.

Это было просто… После того, как мы не встречались добрых полмесяца, как Ху Мэй Эр могла так сильно измениться?

Хотя она не сводила с него глаз, Кай Ян ничуть не уклонился, когда подошел к ней. Ее поведение в тот день, Кай Ян видел все это, как будто он держал ее за косички, так как же он мог ее бояться?

Такой взгляд на Ху Цзяо Эр, который притворялся Ху Мэй Эр, был не в силах терпеть. Этот человек был действительно дерзким, как мог быть кто-то, кто мог бы столкнуться с такой красотой? Он даже не знал, что нужно немного сдаться, это было слишком неромантично.

Однако…….его взгляд был очень ясным, в его взгляде не было ни малейшего количества непристойных желаний.

Подойдя к столу, Кай Ян сложил руки и сказал: «Госпожа Мэй Эр, мы не виделись более десяти дней, и вы выглядите более очаровательно».

Услышав эти слова, Ху Цзяо Эр рассмеялась и ответила: «Ты тоже умеешь льстить другим?»

Что касается ситуации с Кай Яном, Ху Мэй Эр сообщила ей обо всем, поэтому Ху Цзяо знала, как правильно ответить. Она не боялась, что ее разоблачат.

Кай Ян рассмеялся: «Я говорю только правду».

Сказав это, он сел напротив нее, пренебрегая вежливостью. В его сердце упал груз, казалось, что эта женщина не злилась на него, что значительно облегчило выполнение его задачи.

«Госпожа Мэй Эр, цель моей поездки на этот раз…» Кай Ян решил напрямую обсудить свою цель. Это заставит его казаться немного более искренним.

«Давайте не будем торопить события». Ху Цзяо Эр отложил тканевый веер и тихо встал. Взяв чайник, она подошла к Кай Яну, чтобы налить ему чаю: «На улице жарко, так что выпейте чаю, чтобы смочить пересохшее горло. Отдохни немного, а потом поговори.

«Все в порядке!» Кай Ян кивнул, наслаждаясь ее теплом. Взяв чашку чая, он отхлебнул немного чая, прежде чем выражение его лица внезапно стало странным.

Ху Цзяо Эр вернулась на свое место и села. Положив руки на щеки, она спокойно и невозмутимо сказала ему: «Младший Кай, каков вкус этого чая?»

Кай Ян думал о чем-то другом, но, подняв голову, он внимательно посмотрел на Ху Цзяо Эр, прежде чем ответить: «Эти листья плоские, как диски, очень прямые, они зеленые, как изумруды, с цветочным фоном на вкус. Это первоклассный чай.

Ху Цзяо Эр был ошеломлен и тупо смотрел на него. Она была полна удивления, когда посмотрела на Кая Яна: «Ты понимаешь?»

Сама не поняла, только напоила. Но Кай Ян описал ясно и точно, как это могло ее не ошеломить?

Кай Ян покачал головой: «Немного, но я не слишком опытен».

«Тогда как этот чай соотносится со мной?» Ху Цзяо Эр вздохнула, как лилия. Кай Ян был всего на расстоянии стола от нее, поэтому он мог чувствовать ее дыхание, сладкое, как чистый горный источник, чистое, как 100-летнее вино, оно осталось в памяти после того, как исчезло.

Без всякой причины Кай Ян почувствовал, как его дыхание немного участилось, его кровь также ускорилась. Он выпалил: «Хорошие люди лучше, чем хороший чай».

«Гэ гэ…» Смех Ху Цзяо Эр был подобен цветам, распустившимся и покачивающимся на ветру, ее грудь дрожала.

Глаза Кай Яна были прикованы к этой большой и пухлой груди, и его адамово яблоко подпрыгивало.

(TL: че.)

Намеренно или нет, Ху Цзяо снова взяла этот тканевый веер и заблокировала весеннюю сцену своей груди, но намеренно показала обнаженную женскую фотографию. Лицо Кай Яна сразу же покраснело.

p.s. Привет ребята! Извини за вчерашний день, я не смог выползти из постели и проспал большую часть дня. Читал некоторые из наших комментариев и чтобы уточнить, я живу в Южном полушарии, где лето в Рождество. T_T Вдобавок, в Австралии нет снега……… так что у нас жаркое Рождество. Буху. Кроме того, я теперь хорош и освежен, тот день сна был действительно хорошим и энергичным. Итак, вот и ваша первая регулярная глава за неделю!