Глава 3056 Сильная

Лонгдао сделал много людей, и сотни боевых художников живут в городе полу-дракона. Он, естественно, знаком Лонгдао, но никогда не был услышан. Это первый раз, когда вы видите настоящую вещь, несколько сотен за один раз. Оба глаза смотрят вперед на Лонг-Айленд, и глаза не двигаются.

Фу Чи улыбнулся и сказал: «Когда вы берете жетон, вы можете сказать, что это заказ с Лонг-Айленда? Неужели ты действительно дурак моего дракона?»

Он действительно сердит, но Ян Кай, поэтому он будет насмехаться.

Ян Кай посмотрел на него как на дурака: «старейшины сказали, что это орден Лонг-Айленда. Может быть, ваше зрение лучше, чем у старших? Или ты не веришь в старейшин?»

Фукси был ошеломлен, и его лицо выглядело уродливым: «мальчик не хочет брызгать кровью.»

Это не позволяет большой шляпе старейшины пристегнуться. Кроме того, он слишком много ест как бронтозавр восьмого порядка. Он занят тем, что смотрит на Чжу Яньдао: «старейшины, я не это имел в виду.»

Я пожелал, чтобы Янь Янь махнул рукой и посмотрел на Ян Кайдао: «хотя старик также чувствует, что этот Лонг-Айленд делает дыхание чистым, но является ли это настоящим Лонг-Айлендским порядком, вам нужно тщательно его проверить. Если это удобно, можете ли вы дать старику взгляд? ?»

Ян Кай склонил голову и посмотрел вперед на Чжу Цин. Увидев, что Чжу Цин кивнул, он улыбнулся и сказал: «Это все о старейшинах.»

Когда он потянулся за броском, Лонг-Айленд приказал ему лететь к старейшинам.

Старейшины взяли верх, и они приняли решение на руку, указывая на знак.

В это время фигура дракона на жетоне внезапно подпрыгнула, и оттуда вылетела громкая стрекоза.

Четверо старейшин пожелали первого же пустого слова: «Да, это действительно Орден Лонг-Айленда.»

На самом деле, когда я увидел этот знак, у нескольких старейшин уже было восемь пунктов уверенности, но это был важный вопрос, и естественно, чтобы проверить его.

Ян Кай слегка улыбнулся: «я слышал, что если вы держите командира острова дракона, вы можете сделать предложение Лонгдао… Сказав это, он вдруг переменился в лице и сказал с гневом: «что ты делаешь?»

Как только он заговорил, двое старейшин внезапно протянули руки и схватили команду острова дракона, которую держали старейшины. Действие шло очень быстро, и подлый взгляд из подлого взгляда на Остров дракона. прошлое.

Старейшины, по-видимому, не ожидали, что Фуси внезапно выстрелит, и запястья придется избегать, когда они перевернутся. Неожиданно оба старейшины приготовились к этому.

Двое старейшин Драконьей семьи не двигались, но две руки превратились в бесчисленные остаточные образы и молча смотрели друг на друга.

После громкого хлопка все было спокойно.

Чжу Ян наморщил лоб, выражение лица Фуси все еще холодное, Я желаю вам пустого 瞧 瞧 炎 , , , , , , , , , , , , , , 。 。 。 。 。 。

На глазах у публики Лонг-Айлендский Орден старейшин внезапно превратился в порошок, просыпавшийся между пальцами, и глаза исчезли.

-Каковы намерения этих двух старейшин? Ян открыл лицо, стиснул зубы и посмотрел на Фуси. Он не ожидал, что эта женщина открыто разрушит его порядок на Драконьем острове. Это просто бесстыдно. Он с трудом может себе представить, что сильный человек, сравнимый с великим, действительно может сделать это перед столькими людьми.

До этого он ни капельки не доверял этой женщине, поэтому отдал бы распоряжение о Лонг-Айленде старейшинам, посоветовавшись с мнением Чжу Цин, но он не хотел, чтобы его несколько просчитали.

Чжу Янь тоже посмотрел на Фуси сбоку и, казалось, ждал от нее объяснений.

— Тебе не нужно ничего говорить в этом доме, — еле слышно проговорил Фуси. Поскольку и старейшины, и четверо старейшин решили, что это орден Лонг-Айленда, этот дворец, естественно, не будет примирен. Даже если это Лонг-Айлендский заказ.»

— После этого!- Ян вскрыл себе лоб синими венами. Разве это не мгновение ока? Вы можете отрицать подлинность ордена Лонг-Айленда?

Фуси не стал связываться с ним по этому поводу, но холодно сказал: «вам не позволено присягать Лонг-Айленду без драконов. Это же грех. Драконы запутываются в день большой свадьбы. Это уже второй грех, запятнавший моего дракона. Девушка-дракон-хороший знакомый. Это преступление из трех преступлений. Но этот дворец не убьет тебя сегодня. Орден острова дракона должен изменить вашу жизнь, и быстро отступить!»

Ян Кай недоволен: «я сказал, что хочу взять заказ на Лонг-Айленд, чтобы изменить свою жизнь? Эти двое старейшин слишком произвольны?»

Он был действительно зол на это. Он взял долгожданный заказ и ничего не сказал по этому поводу. Его погубила эта женщина, и тогда он, естественно, сказал, что возьмет долгожданный заказ на свою жизнь.

Сильная покупка и продажа не могут этого сделать.

-Не меняй свою жизнь, ты же хочешь умереть!»

Ян открыл свою шею и сказал: «Я хочу, чтобы вы позволили острову дракона освободиться! Позвольте нам с Цингером уйти отсюда.»

— Слепое увлечение!- Фукси усмехался снова и снова.

Чжу Цин сказал с болью: «два старейшины, правила семьи дракона и командир острова Дракона, могут сделать разумную просьбу к дракону. Хотя вы и второй старейшина, вы не можете игнорировать наследство предков!»

Ян Кай повернулся, чтобы посмотреть вперед на Чжу Янь, его глаза были как нож: «Великие старейшины, мне нужно заявление.»

Эта женщина не убеждена с Фуси. Этот монах — просто упрямый лед, который невозможно открыть. Это не очень помогает. Это только заставляет тебя злиться. Ян Кай может только перенести фокус на Чжу Янь.

Орден Лонг-Айленда был уничтожен в его руках, и он все равно не мог избежать ответственности.

Чжу Яньвэнь кивнул: «Да, в правилах семьи драконов есть такая вещь.»

Ян Кай посмотрел с агрессией и сжал кулак: «ничего подобного нет, малышу не о чем просить, просто попросите старейшин открыть сеть, дайте мне и Цин благополучно уйти.»

Я хотел бы, чтобы тишина на некоторое время затихла, качая головой и говоря: «я боюсь, что это не сработает.»

«великий старец…- Глаза у Чжу Цина тусклые. Если сегодня нет большого старейшины, она и Ян Кай не хотят покидать это место.

Ян Кай усмехнулся: «дракон действительно большой престиж. Сегодня это большой опыт.»

Старейшины покачали головами: «это не старик хочет смутить тебя, а твоя просьба… вопреки принципам драконов, старик не может обещать, вторые старейшины правы, вы держите орден Лонг-Айленда, я должен отвечать вашим требованиям, только эта просьба должна быть разумной! Вы должны принять желание уйти… Этого недостаточно, поэтому вы должны идти сами.»

Высказывание старшего находится в ожидании Ян Кая, поэтому он не разочарован.

Ранее он сказал Чжу Ли, может ли он взять долгосрочный заказ на обмен желанием, и Чжу Ли опроверг его мысли. Снятие ордена Лонг-Айленда сегодня-это только удача.

Похоже, что Чжу Ли прав, даже если есть порядок на Лонг-Айленде, я хочу забрать девушку дракона так легко, что драконы не могут согласиться.

Я желаю вам всего наилучшего: «Да, пойдем, мой дракон сегодня не стесняется.»

Согласно личности дракона, другие люди осмеливаются создавать проблемы сегодня. Они уже умерли без места захоронения. Тем не менее, у Ян Кая есть заказ на Лонг-Айленд. Даже если он сегодня груб, ордена Лонг-Айленда вполне достаточно, чтобы удержать его. жизнь.

Конечно, предпосылка заключается в том, что Ян Кай знает время.

— Пойдешь? Двое старших внезапно фыркнули. -Я сказал, Отпусти его?»

Ян Кайвэнь сказал, что его рот был крючком, и он улыбнулся и сказал: «два старейшины собираются уйти со своего пути. Ты хочешь их убить? Ну а потом все увидят истинные главы под рукой. Это не так уж и плохо. Вы, драконы, тоже хотите быть в безопасности.»

-Это большое дыхание!- Фучжи фыркнула.

Многие драконы тоже мрачны. Слова Ян Кая, несомненно, вызвали гнев. Они осмеливаются грабить драконов в большом браке. Драконы уже давно видели недовольство Ян Кая. Теперь он посмел сказать так много, что это неправда. Знайте, как густо небо.

«Тон не большой, он зависит от силы не сильно.»Ян Кай, сидя на корточках в бассейне, тайно настраивает внимание, если вы действительно хотите это сделать, то первый же начнет с него.

Эти идиоты действительно осмеливались грабить женщин вместе с ним, и гнев Ян Кая в течение месяца всегда выходил наружу.

— Двое старших…- Чжу Янь хмуро посмотрел на Фуси. — Драконы разговаривают и говорят: «что ты задумал?»

Порядок на Лонг-Айленде был разрушен. А что, если ты его отпустишь? Он не хотел понимать, почему Фуси должен был вернуться.

— Дворец, естественно, говорит и говорит.- Фуси слабо взглянул на Ян Кая. «Этот дворец говорит, что он не убьет его, если он не убьет его, но когда я скажу, что он хочет его отпустить? Не покидай драконье происхождение, он не может думать об этом.- Уехать С Лонг-Айленда!»

Когда это заявление прозвучало, и Чжу Янь, и Чжу Конг выглядели позитивно и сразу поняли, что делает Фуси.

Ян Кай-это происхождение Хуай Цзулун. Поскольку он вложил деньги в сеть, он не может легко отпустить ее. Происхождение Zulong имеет большое значение. Если его можно получить, то сила всего дракона может быть повышена.

Чжу Янь хотел, чтобы Чжу Цин пригласил Ян Кая на Лонг-Айленд, что также является идеей игры в происхождение Zulong.

Поэтому, обнаружив намерения двух старейшин, не стоит ничего опровергать.

Насколько ему известно, Ян Кай прекрасно владеет правилами космоса. Если бы он действительно оставил его сегодня, то не знал бы, есть ли у него шанс найти его. Он небрежно вздохнул и тут же закрыл рот.

-Ты не должна быть слишком большой для двух старших!- Чжу Цинци вздрогнула.

-Как ты смеешь так со мной разговаривать?- Фу Си посмотрел на него.

-Что ты там кричишь?- Ян открыл глаза чаще, чем Фуси. — Цингер разговаривал с тобой вот так, и о чем же?»

«Ребенок должен быть инстинктивным, я не знаю, как наступать и отступать, найти смерть!- Когда это Фуси так обиделся? Я больше не мог сдерживаться, поднял руку и выстрелил в сторону Ян Кая.

Ее ладони мгновенно превратились в ледяные кристаллы, как будто они были сделаны из вырезанного изо льда нефрита, а неуправляемая ледяная линейка превратилась в водоворот, который поглотил Ян.

Ладонь быстро приблизилась к глазам Ян Кая, которые, казалось, закрывали все небо.

Ян Кай сказал: «в конце концов, ваш дракон обманывает слишком много, или он слишком мал?- Во время речи один из них подтолкнет Цин, чтобы открыть, и все будут смотреть на него, не отступая, а приветствуя двух старейшин. Подниматься.

— Рев!»

В то же самое время, когда раздался рев, фигура Ян Кая взлетела ввысь, и внезапно он превратился в гиганта высотой в восемь футов. Голова была короткорогая и покрыта чешуей. Плоть и кровь быстро зашевелились, и раздался взрыв звука в костях. Он также внезапно превратился в острый коготь дракона.

Бесподобный Лонг Вэй распространяется, и два горячих воздуха распыляются из ноздрей.

— Химический Дракон!»

Взрыв восклицаний, многие драконы выглядели ошеломленными.

Драконы — это тайны драконов. Они знакомы с этим, но это также первый раз, когда кто-то видел, что драконы показывают свою силу.

Тело Hachijo, хотя это только тело наполовину дракона, но и дает сильное чувство угнетения, особенно дракон интерес также очень несравним. (Продолжение следует.)