Глава 100 — Глава 100: Тоже глава Счастливая жизнь после этого

Глава 100: Тоже глава Счастливая жизнь после этого

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Пусть мой папа будет главным хирургом?»

Сяона выпалила.

«Доктор. Чен, почему?»

«В больнице так много специалистов, и мой отец не должен брать на себя ответственность».

Сяона не удивилась, что Чэнь Юй знала имя ее отца.

В конце концов, Чэнь Юй знал все.

Единственное, чего она не понимала, — это намерение Чэнь Юя заключить такую ​​договоренность.

В такой крупной больнице было бесчисленное множество специалистов и хирургов.

Ее отец, Ван Кан, был всего лишь заместителем директора отделения онкологической хирургии.

Дело не в том, что его медицинские навыки были недостаточно хороши, а в том, что над ним было гораздо больше специализированных хирургов-онкологов.

«Потому что только с ним как с главным хирургом пациент может выздороветь в кратчайшие сроки».

Объяснение Чэнь Юя не только не смогло разрешить смятение в сердце Сяоны, но и не решило проблему.

Наоборот, это только добавило еще больше вопросов.

«Когда медицинские навыки папы стали такими потрясающими?»

— в замешательстве спросила Сяона.

«Твой отец должен быть в больнице. Пожалуйста, позвоните ему».

— О, я позвоню ему сейчас.

Хотя она не могла догадаться о намерениях Чэнь Юя, Сяона считала, что слова Чэнь Юя были направлены на пользу Ли Вэя.

Она достала его телефон и набрала номер.

Через несколько минут дверь палаты распахнулась.

Вошел врач средних лет в белом халате.

Сяона кратко объяснил ситуацию и сказал телефону, стоящему на прикроватной тумбочке: «Папа, доктор Чен сказал, что только ты можешь быть главным хирургом для г-на Ли, чтобы получить лучшее лечение и выздоровление».

«Здравствуйте, доктор Чен. Как вы определили, что у пациента доброкачественная опухоль?»

Ван Кан подошел к Чэнь Юю по телефону дочери и в замешательстве посмотрел на него.

Он отличался от своей дочери, которая почитала Чэнь Юя как бога.

Ван Кан был полон сомнений.

Он редко смотрел прямые трансляции. Даже если бы он это сделал, он бы смотрел только прямые трансляции своих коллег.

Услышав историю своей дочери, Ван Кан чуть не назвал Чэнь Юя мошенником.

В конце концов, эта ситуация была весьма невероятной.

Как Чэнь Юй мог диагностировать у Ли Вэя отсутствие рака печени с помощью скрининга?

Было ли у этого человека рентгеновское зрение?

«Конечно, посредством научного психологического диагноза».

«При нынешних условиях в вашей больнице не составит труда выяснить, правда или ложь то, что я сказал».

Чэнь Юй говорил медленно.

«Просто начните компьютерную томографию кровеносных сосудов и трехмерную реконструкцию опухоли».

Ван Кан был еще больше сбит с толку.

Визуализирующее исследование кровеносных сосудов может показать связь между заболеванием органа и окружающими тканями.

Это был лучший выбор, чтобы определить, была ли опухоль раковой или нет.

Чем больше он слушал, тем больше смущался.

Разве Чэнь Юй не был психологом?

Откуда он так много знал о лечении опухолей?

«Почему вы попросили меня стать главным хирургом?» — спросил Ван Кан, нахмурившись. «Если бы это был мой учитель, вероятность успеха операции была бы еще выше».

«Его медицинские навыки действительно лучше твоих, но есть одна вещь, которую он не может сделать».

«Он не может помочь пациенту выздороветь в кратчайшие сроки, в отличие от вас».

Чэнь Юй ответил на его вопросы.

«Почему?»

Услышав это, Ван Кан растерялся.

Зрители были еще больше растеряны.

«Например, если человек заболел и госпитализирован, а врач, делавший ему операцию, является родственником. Если это удастся, он наверняка будет в очень хорошем настроении, верно?» — спросил Чэнь Юй с улыбкой.

«Чтобы оправдать усилия своих близких, пациент, безусловно, будет усердно работать, пройдя множество реабилитационных процедур после операции».

«Это правда, но… хм?!»

В следующую секунду глаза Ван Канга расширились.

В то же время в чате воцарилась гробовая тишина.

«Является ли мой отец потерянным братом г-на Ли?» — удивленно спросила Сяона.

«Тест ДНК даст вам ответ», — ответил Чэнь Юй с улыбкой.

Сяона не могла в это поверить даже в самых смелых мечтах.

Пациент, о котором она заботилась, на самом деле был ее дядей.

Она не могла поверить, что на свете существует такое совпадение.

Это было похоже на то, что показывали в телевизионных драмах.

После окончания школы медсестер Сяона знала, насколько хороши ее оценки, и поначалу не была уверена, что попадет в эту больницу.

Она не ожидала, что пройдет собеседование за один раз, и первым пациентом, о котором она заботилась, был Ли Вэй, ее давно потерянный дядя.

— Ты мой младший брат?

Лицо Ли Вэя было наполнено шоком и изумлением.

У него были те же мысли, что и у Сяоны.

Было ли на самом деле такое совпадение в этом мире?

Разум Ван Канга опустел, поскольку он ничего не мог вспомнить о своем детстве.

Его родители рассказали ему, что водили его в зоопарк, когда ему было шесть или семь лет.

Он спровоцировал льва, потому что был молод и озорен и потерял память после того, как потерял сознание от львиного рыка.

Трое человек в палате, казалось, застыли во времени, молча глядя друг на друга.

«Доктор. Ван Кан», — сказал Чэнь Юй.

«Я здесь.»

Ван Кан подсознательно ответил.

«Вы не можете вспомнить, что произошло, когда вы были моложе, потому что после того, как вас похитили торговцы людьми, они избили вас, потому что вы продолжали плакать».

«Вскоре после этого торговец людьми продал тебя твоим нынешним родителям».

«Когда вы попали в новую среду, и поскольку ваши приемные родители относились к вам очень хорошо, вы подсознательно сопротивлялись этому болезненному опыту и все забыли».

«Это правда?»

— в шоке спросил Ван Чен.

«Твои родители могут сказать тебе ответ».

Сказав это, Чэнь Юй посмотрел на Ли Вэя.

«Что касается этого пациента, вам не нужно беспокоиться о вашей компании».

«Пока вы со спокойной душой перенесете эту операцию и будете следовать плану лечения и восстановления больницы, ваше тело скоро выздоровеет».

«Когда придет время, ваша компания откроет новые возможности, и соответствующие отделы также окажут вам большую помощь».

Добрые дела не будут вознаграждены сразу, но как только придет их хорошая карма, в будущем все будет хорошо.

После этого несчастья и неприятности будут избегать Ли Вэя, как чума.

Удача благословила Ли Вэя во второй половине его жизни.

Ведь пришло время ему наслаждаться жизнью.

«Доктор. Чен, если все это правда, я готов сделать все, что в моих силах, чтобы отплатить тебе».

Ли Вэй прослезилась от благодарности.

«Я врач, а ты мой пациент. Мой священный долг – помогать пациентам решать их проблемы. Вам не нужно быть слишком благодарным».

— У тебя сейчас много дел, поэтому я не буду тебя задерживать.

Чэнь Юй приготовился завершить разговор.

«Доктор. Чен, я еще не заплатил тебе за консультацию!»

— быстро сказала Ли Вэй.

«Это лечение бесплатное».

Сказав это, Чэнь Юй завершил разговор.

«Доктор. Чен, это хорошая карма?»

«Сегодня все идет так хорошо. Доктор Чен, почему бы нам не добавить еще один раунд?»

«Я согласен.»

«Доктор. Чен, да ладно, ты все равно стримишь только раз в несколько дней».

Зрители все еще были недовольны и начали делать пожертвования, надеясь, что Чэнь Юй начнет еще один звонок.

Это было сделано для того, чтобы они могли посмотреть еще одну консультацию в свое удовольствие.

«Извините, правила есть правила. Я не буду их менять».

После этого Чэнь Юй выключил прямую трансляцию.

Он налил две чашки воды и поставил их на стол.

Глядя на плотно закрытую дверь магазина, Чэнь Юй небрежно махнул рукой.

— Заходите. Лучше перестаньте стоять на улице посреди ночи, а то может приехать полиция.

Как только он закончил говорить, дверь распахнулась.

Ли Чанцзюнь вошел со сложным выражением лица, а за ним стоял румяный старик.

У пожилого мужчины было мудрое поведение, седые волосы и молодое лицо.

Его глаза были полны презрения, когда он смотрел на Чэнь Юя, в отличие от его доброго лица..