Глава 103: Глава 103: Использование науки для победы
Все
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
В полдень следующего дня Ли Чанцзюнь вел обычную машину и вовремя остановился у входа в кабинет психологической консультации Чэнь Юя.
Одетый в легкую спортивную одежду, Чэнь Юй сидел на пассажирском сиденье.
Пристегивая ремень безопасности, Чэнь Юй спросил: «Как сейчас поживает старый сэр?»
— Эх, не упоминай об этом.
Ли Чанцзюнь не знал, смеяться ему или плакать.
Вчера вечером Ли Чанцзюнь специально посетил даоса Бай Хэ, когда тот возвращался.
Даос Бай Хэ сказал, что уходит в уединение, чтобы развивать свое внутреннее сердце.
Он сказал Ли Чэнцзюню вернуться к нему через полмесяца, и, похоже, тот получил тяжелый удар.
Без полумесяца его менталитет не изменился бы.
Через полчаса машина остановилась у входа в роскошный сад виллы в элегантной обстановке.
Когда они уже собирались войти, они услышали голос позади себя.
— Не входи. Если ты войдешь, то, возможно, не сможешь выйти.
Ли Чанцзюнь обернулся и увидел, что это пожилая женщина.
«Тетя, ты знаешь, что здесь есть проблема?»
— спросил Ли Чанцзюнь.
«Все, кто живет поблизости, знают».
Женщина средних лет любезно сказала: «Послушай тетю. Это место очень странное, и вами легко овладеть, если вы не будете осторожны.
Говоря это, она огляделась вокруг.
«Особенно вилла, где были выкопаны кости. Я слышал, что подземелье связано с вратами ада».
Посмеиваясь, Чэнь Юй спросил: «Тётя, тебе в этом году за пятьдесят, верно?»
«Пятьдесят шесть лет, да».
«Вы когда-нибудь видели привидение своими глазами в вашем возрасте?» Чэнь Юй продолжил.
«Посмотри, что ты говоришь, когда я все еще стою здесь и разговариваю с тобой. Если бы я встретил призрак, я бы, наверное, долго… Ба!
Она сплюнула на землю.
«Я этого не видел, но другие видели».
«Тетя, в этом мире нет привидений. Заявления других людей — всего лишь слухи».
Чэнь Юй на полном серьезе объяснил тетушке, что в мире нет ни призраков, ни богов и что распространение слухов незаконно.
«Вы действительно относитесь к моим добрым намерениям как к злым намерениям. Ничего страшного, если ты не хочешь слушать. Мне нужно пойти домой и приготовить; У меня нет времени тратить на тебя время.
Женщина средних лет фыркнула и повернулась, чтобы пойти в другом направлении.
Снаружи сад виллы выглядел роскошно и экстравагантно.
Войдя на территорию, Чэнь Юй обнаружил, что она заросла сорняками.
Многие окна были разбиты, а в некоторых местах можно было увидеть даже странные экскременты.
«Доктор. Чэнь, перед нами вилла, где были выкопаны кости».
— Может, начнем отсюда?
Ли Чанцзюнь указал на двухэтажную виллу перед ними, окруженную забором.
Дверь была широко открыта, а передний двор виллы зарос сорняками.
Если бы это место использовали для съемок фильма о привидениях, не было бы необходимости строить декорации; использовать его напрямую было бы более чем достаточно.
«Давай пройдем внутрь.»
Ли Чанцзюнь заикался: «Доктор. Чен, сейчас день. Призраки не должны осмеливаться выходить наружу днем, верно?»
«Капитан Ли, — сказал Чэнь Юй на ходу, — как государственный служащий, как вы можете поверить, что призраки существуют в этом мире?»
«Призраки, о которых говорят люди, на самом деле представляют собой особый тип энергии».
«В некоторых местах с привидениями есть особое магнитное поле, которое может поглощать эти особые энергетические тела».
Ли Чанцзюнь был ошеломлен.
Что это было?
Чэнь Юй был приглашен сюда, чтобы разобраться со сверхъестественными происшествиями, так почему же он говорил о магнитных полях и энергетических телах?
Разве это не физика?
«Позвольте мне привести вам пример», — продолжил Чэнь Юй. «Есть народная сказка, в которой рассказывается о призраках, сбивающих вас с правильного пути, не так ли? Это тоже научный феномен».
«Принято считать, что призраки, ослепляющие глаза, — это сверхъестественное явление, когда человек ходит ночью кругами, не в силах сориентироваться». «На самом деле это не что иное, как возмущение магнитного поля».
«Кроме того, старые легенды вселяют страх в сердца людей, поэтому они продолжают ходить по кругу».
«Знаете поговорку о привидении, сидящем у вас на груди во время сна? Это просто сонный паралич».
Ли Чанцзюнь был сбит с толку.
Он и Чэнь Юй пришли сюда, чтобы раскрыть эти ужасные происшествия или послушать научную лекцию?
Чэнь Юй относил все, что касается призраков, к совокупности научных знаний.
«Является ли привидение научным феноменом?»
«Конечно.»
Чэнь Юй ответил, не раздумывая.
«Все сверхъестественные события отмечены мифами о богах и призраках, потому что у людей нет глубокого понимания науки».
«Все это суеверия, поэтому мы должны использовать оружие науки, чтобы их развенчать».
«Мы должны использовать наши научные принципы, чтобы объяснить вещи, которые обычные люди считают невероятными».
Ли Чанцзюнь потерял дар речи.
Неужели Чэнь Юю было так интересно лежать с невозмутимым выражением лица?
Это было не первое их общение; он никогда не арестовал бы его за распространение ложной истины.
Почему Чэнь Юй все еще нес ерунду?
«Ух…»
Когда они вошли в гостиную, окна, люстра и дверь двигались независимо друг от друга, издавая ряд звуков.
Ноги Ли Чанцзюня подкосились, и он воскликнул: «Это научный феномен?»
Было бы ложью сказать, что он не боялся, поскольку впервые стал свидетелем сверхъестественной сцены.
Ли Чанцзюнь отказался верить утверждению Чэнь Юя о том, что призраков не существует!
«Согласно прогнозу погоды, сегодня будет ветер четвертой степени», — пояснил Чэнь Юй.
«Дверь виллы широко открыта, и все окна открыты».
«Это нормально, что ветер дует, когда мы входим в этот дом».
«Капитан Ли, вы можете подождать меня снаружи? 1’11 гулять здесь один.
Чэнь Юй сжал пальцы и уже знал, что здесь произошло.
— Хорошо, я подожду тебя у двери.
В этот момент мышление Ли Чан Цзюня стало таким же, как у любого обычного человека.
Ему было любопытно и хотелось узнать правду, но он боялся, что действительно увидит привидение.
После нескольких секунд душевной борьбы Ли Чанцзюнь наконец ушел.
Шаг за шагом поднимаясь на второй этаж виллы, Чэнь Юй сказал в воздух перед собой: «Я уже знаю о твоих обидах. Я могу отправить тебя в цикл реинкарнации прямо сейчас».
Как только он закончил говорить, возле ушей Чэнь Юя появилось множество глухих голосов.
По крайней мере, вокруг Чэнь Юя были десятки призраков.
Призраки напоминали торговцев на утреннем рынке, выкрикивая одно предложение за другим.
Они посмеялись над обещанием Чэнь Юя и просто не поверили, что он сможет отправить их в цикл реинкарнации.
По особым причинам эта группа призраков больше не имела возможности перевоплощаться.
Если Чэнь Юй не был богом, они могли быть лишь блуждающими призраками до конца своей «жизни».
«Все, замолчите!»
Лицо Чэнь Юя стало тверже, когда он почувствовал головную боль от их шума.
«Если вы продолжите спорить, вы останетесь блуждающими призраками до конца своих дней».
Ослепительный золотой свет сиял от его тела, и в глазах этих призраков Чэнь Юй был подобен богу, спустившемуся в мир смертных.
Ослепительная золотая аура окутала его и несла ужасающую ауру, которая заставляла злые создания уклоняться.
Золотой свет был настолько ярким, что на втором этаже было светло, как в полдень, глубоко шокируя призраков.
Золотой свет был также известен как золотой свет добродетели, и любое зло, окутанное золотым светом, исчезало за считанные минуты.
«Бегать!»
Один из призраков кричал, а другой пытался убежать, словно обезглавленные мухи.
Чэнь Юй правой рукой наложил простую ручную печать.
Призраки замерли и парили в воздухе, не в силах сдвинуться ни на дюйм.
«Позволь мне спросить тебя еще раз, ты хочешь перевоплотиться?» — спросил Чэнь Юй.
Золотой свет позади него исчез бесследно..