Глава 187 — Глава 187: Глава 187: Экстремальные методы, Смерть

Глава 187: Глава 187: Экстремальные методы, Смерть

Вместе

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Зная, что он вот-вот будет серьезно ранен в результате пожара, [Жизнь подобна чашке чая] почувствовал, как к нему подкрадывается холод.

«Доктор. Чен, я твой давний поклонник. Ты не можешь оставить меня в беде.

«Как врач, — спокойно сказал Чэнь Юй, — я не оставлю тебя в беде».

— А еще вы пришли на консультацию, которая доказывает, что вашу болезнь еще можно вылечить.

«Я заболел? Какая у меня болезнь?»

[Жизнь подобна чашке чая] была совершенно сбита с толку.

Чэнь Юй сначала сказал ему, что его отправят в больницу из-за сильных ожогов.

Затем Чэнь Юй добавил, что он болен.

Хотя его заверили, что его не оставят умирать, что это было?

«У вас тяжелая депрессия», — медленно сказал Чэнь Юй. — Ты просто еще этого не обнаружил.

Как только Чэнь Юй закончил говорить, его беседа засияла радостью.

Такие знакомые слова, такой знакомый ритм.

Они просто задавались вопросом, что может вызвать депрессию в жизни [Life is Like a Cup of Tea].

[Жизнь похожа на чашку чая, — спросил с горьким лицом: «Доктор. Чен, давай пока не будем говорить о моей болезни».

«Почему я должен получить серьезную травму?»

«Не загорится ли вдруг гостиничный номер, в котором я нахожусь?»

«Вы остановились в пятизвездочном отеле», — сказал Чэнь Юй. «Здесь имеются все необходимые противопожарные средства».

«Даже если возникнет пожар, его можно потушить в очень короткие сроки».

«Место, где вы столкнулись с пожаром, будет не в вашей комнате, а в вашей машине».

[Жизнь как чашка чая] была шокирована. «Вы имеете в виду, что моя машина на парковке отеля загорелась без всякой причины?»

«Это был пожар не просто так. Его кто-то поджег».

«Поджигатель — не кто-то другой», — спокойно сказал Чэнь Юй. «Это водитель, которого вы недавно наняли».

— Он хочет мне навредить?

Слова Чэнь Юя были настолько потрясающими, что лицо [Жизнь подобна чашке чая] побледнело от испуга.

Он часто смотрел прямые трансляции Чэнь Юя, поэтому нисколько не сомневался в предсказаниях Чэнь Юя.

Он просто не мог понять, почему его водитель хотел поджечь его машину, когда у него не было к нему вражды.

«Водитель умышленно поджег мою машину и серьезно ранил меня. Разве он не станет первым подозреваемым?»

«Более того, он может сгореть в огне или даже сгореть заживо».

[Жизнь похожа на чашку чая] была так же сбита с толку, как и болтовня.

Логически говоря, если под машину не был помещен бензин или другие легковоспламеняющиеся вещества, [Жизнь подобна чашке чая] не могла не почувствовать чего-то странного.

Это было возможно только в том случае, если у водителя был сообщник, который насильно засунул [Жизнь как чашка чая] в машину, прежде чем устроить пожар снаружи.

Но этот шаг был крайне глупым.

Самой распространенной вещью в городе были камеры наблюдения.

Неважно, было ли это на улице, в переулке или на углу, камеры наблюдения можно было увидеть повсюду.

Было почти невозможно сжечь кого-то заживо в городской местности так, чтобы никто этого не заметил.

Но поджечь машину во время движения водитель мог бы сделать только сумасшедший.

Если бы пожар загорелся внутри, водитель тоже не смог бы спастись.

Заметив, что замешательство Чата было точно таким же, как и у него, [Жизнь похожа на чашку чая] спросил: «Доктор. Чен, я не понимаю. Как водитель поджег мою машину?»

«Вы и чат впали в недопонимание», — медленно сказал Чэнь Юй.

«Вы сосредотачиваетесь на том, как водитель собирался избежать обнаружения властями после того, как водитель поджег вашу машину».

«Если бы он применил метод взаимного уничтожения, эти проблемы все еще существовали бы?»

«Взаимное уничтожение!»

[Жизнь подобна чашке чая] была потрясена.

Почему водитель был так жесток даже к самому себе?

Раскопал ли он могилу предков своей семьи или бросил ребенка в колодец?

Почему он хотел умереть вместе без всякой причины?

«Согласно моему анализу, водитель запирает двери и окна автомобиля на полпути», — сказал Чэнь Юй.

«Он откроет бочку с маслом под пассажирским сиденьем».

«Бочка с нефтью загорится в одно мгновение. Поскольку двери и окна заперты, ни один из вас не сможет сбежать.

«По крайней мере, тебе посчастливилось пережить пожар».

Сказав это, Чэнь Юй улыбнулся и продолжил.

Это был первый раз, когда [Life is Like a Cup of Tea] был в городе, в котором он был.

Особенно водитель, который был совершенно незнаком с дорожными условиями.

Его вождение полностью зависело от GPS.

Недалеко от места пожара находилась пожарная команда, и они были вовремя отправлены на тушение пожара.

Бочка с маслом, которую поджег водитель, находилась рядом с ним, поэтому он первым был охвачен огнем.

Ситуация с [Life is Like a Cup of Tea] была немного лучше, когда он сидел сзади.

Он упорствовал, пока не приехала пожарная команда и не спасла его.

Хотя он был сильно обожжен, он все еще был жив.

[Жизнь похожа на чашку чая] был почти в депрессии, узнав о своем будущем.

«Доктор. Чен, пока я не сяду в эту машину, я не обожжусь, верно?»

Чэнь Юй кивнул.

[Жизнь подобна чашке чая] вздохнул с облегчением и сказал с облегчением: «Мои предки действительно благословили меня».

Пока он говорил, [Жизнь подобна чашке чая] сложил руки вместе и начал молиться.

Спасибо вам, предки, за ваши благословения на небесах.

Если бы не сегодняшняя прямая трансляция Чэнь Юя и тот факт, что он случайно прогуливался по платформе прямой трансляции…

Дальше его ждала целая жизнь боли.

Какова была концепция полного тела тяжелых ожогов?

[Жизнь подобна чашке чая] ясно знал это, поскольку, по совпадению, его бизнес был в фармацевтической промышленности.

Теперь, когда [Жизнь подобна чашке чая] был уверен, что он не умрет, если откажется от поездки на машине, он расслабился и задал еще один вопрос.

«Доктор. Чен, я могу подтвердить, что до того, как я нанял водителя, я никогда раньше не видел этого человека и не обижал его».

«Почему он совершил самоубийство только для того, чтобы навредить мне?»

«Может быть, его проинструктировал кто-то другой?»

Если бы они умерли вместе, это всегда было бы проигрышной ситуацией. Без глубокой ненависти, запечатленной в сердце, никто не сделал бы такого.

«Действительно, у водителя нет к вам вражды», — объяснил Чэнь Юй. «Он действительно получил указание от кого-то другого причинить тебе вред, забрав тебя с собой». «Теперь я понимаю!»

[Жизнь подобна чашке чая] стиснул зубы и крикнул: «Это, должно быть, конкурент!»

Его предстоящая коммерческая сделка стоила целых 700 миллионов юаней. Помимо [Life is Like a Cup of Tea], еще одна компания также имела право на эту коммерческую сделку.

Обе компании были одинаково сильны.

Чтобы заключить эту коммерческую сделку, он применил несколько уловок и разместил в Интернете всю имевшуюся у него грязь на своего конкурента.

В результате компания-конкурент подверглась буре общественного мнения.

Воспользовавшись этой возможностью, [Жизнь подобна чашке чая] снизил некоторые условия, и только тогда он получил возможность договориться об этой коммерческой сделке.

Учитывая способности противника, пока он хотел провести расследование, было легко узнать, кто разместил на него компромат.

Было разумно отомстить ему.

«Доктор. Чен, спасибо, что указал мне на это. Я никогда не смогу отплатить за твою доброту.

«Я позвоню в полицию, чтобы арестовать водителя, когда завершу разговор!»

«Если мои конкуренты захотят меня убить, я сначала уничтожу их репутацию!»

Покачав головой, Чэнь Юй сказал: «Водитель способен покончить жизнь самоубийством вместе с вами. Как вы думаете, после того, как его схватят, он легко раскроет, кто приказал ему это сделать?

«Этот…»

Руки [Жизнь подобна чашке чая] внезапно перестали двигаться.

Кто-то, способный покончить жизнь самоубийством ради другого, доказал, что он настолько безжалостен, насколько это возможно, к самому себе.

Даже если он позвонит в полицию и арестует водителя, полиция, возможно, даже не сможет заставить водителя признаться.