Глава 190: Глава 190. Вредная семья.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Что? Старейшина, который мне ближе всего?»
[Жизнь подобна чашке чая] вздрогнула и вопросительным тоном спросила: «Вдохновитель, который поручил моей жене скрываться рядом со мной, не является моим конкурентом?»
«Конечно, нет.» Чэнь Юй кивнул. — За этим стоит не кто иной, как биологический брат твоего отца, твой дядя.
[Жизнь похожа на чашку чая] был одновременно удачливым и грустным человеком.
Причина, по которой его жена, к которой он относился как к своей возлюбленной, смогла плавно сблизиться с ним и быстро завоевать его любовь, заключалась в том, что [Жизнь подобна чашке чирка, дядя дернул за ниточки.
«Твой дядя наблюдал, как ты взрослеешь. Он знает ваш характер, характер, хобби и имеет лучший вкус».
«Он не раз слышал, как вы говорили, что спутник жизни в вашем сердце должен быть в высшей степени совместим с вами во всех отношениях».
«Если вы не можете найти такого человека, вы лучше не будете все время одиноки, чем выйдете замуж ради замужества».
«Говорящий не имеет в виду свои слова, но слушатель все равно их воспринимает».
«Поскольку вы с юных лет развивали свою компанию, у вашего дяди возникла идея занять ее».
«Он понимает твои способности».
«Пока у вас будет достаточно времени, вы обязательно сможете превратить свою фармацевтическую компанию в предприятие».
«После периода планирования ваш дядя сформулировал этот далеко идущий план, который длился более десяти лет».
«Он нанял женщину-коммерческого шпиона за высокую цену и обучил ее».
«Затем он нашел возможность для вас двоих вступить в контакт».
«Шаг за шагом он помог вам узнать друг друга и влюбиться».
[Жизнь подобна чаше чирка. Сердце похолодело, услышав это.
Его жена была безжалостной шпионкой, а дядя – злым вдохновителем.
Среди многих родственников в семье отношения [Жизнь как чашка чая] с его дядей были лучшими.
Если бы Чэнь Юй сам не сказал этого…
Он бы заподозрил кого угодно, только не своего дядю.
«Какая вредная семья».
«Смотреть прямую трансляцию доктора Чена гораздо интереснее, чем смотреть любой сериал».
«Пока я достаточно беден, я не буду участвовать в каких-либо конфликтах между богатыми и влиятельными семьями».
«Наконец-то я стал свидетелем настоящей мелодраматической вражды между богатыми и могущественными, как в гонконгских драмах».
«Жизнь богатых никогда не бывает простой, простой и скучной!»
«Если бы не деньги, вся их семья жила бы долго и счастливо. Деньги слишком вредны. Я предлагаю тебе отдать их мне».
Когда Чэнь Юй и [Жизнь как чашка чая] прервали разговор, зрители, которые ждали долгое время, разослали шквал комментариев.
Пока они были достаточно бедны, они всегда могли развлекаться.
Им не нужно было беспокоиться, что однажды они станут участниками такой театральной драмы.
«Положение ваших двух двоюродных братьев очень сложное», — холодно сказал Чэнь Юй. — Это побудило твоего дядю заранее напасть на тебя.
«Что происходит?»
Зрители и [Life is Like a Cup of Tea] задали один и тот же вопрос.
Как это вдруг затронуло еще двух человек?
— Тебе не кажется это странным? — неторопливо сказал Чэнь Юй. «Он явно член твоей семьи, который любит тебя больше всего. Почему он был так безжалостен к тебе?»
«Конечно, мне любопытно».
[Жизнь похожа на чашку чая] сказал: «Мой дядя всегда относился ко мне как к своему родному. Всякий раз, когда я сталкивался с неудачами или был в плохом настроении, он пробовал всевозможные способы утешить меня, подбодрить и оказать мне помощь».
«После того, как я добился успеха, чтобы отплатить дяде за доброту, я предложил двум моим двоюродным братьям стать менеджерами компании».
«Я делал это предложение несколько раз, но мой дядя каждый раз отвергал его».
[Жизнь похожа на кузенов Cup of Teal, можно описать одним предложением.
Они никогда не смогут ничего добиться в своей жизни.
С тех пор, как они были молоды, они ни разу не потерпели даже незначительной неудачи и занимали свое время только нелепыми вещами.
Если бы они не гонялись за девушками, они бы тусовались с сомнительными друзьями.
Каждый раз, когда они попадали в беду, дядя ругал их за бесполезность.
[Жизнь похожа на чашку чая] хотел, чтобы они были менеджерами в его компании, а их заместители отвечали за реальную работу.
Такая договоренность не должна влиять на нормальную деятельность компании.
Несмотря на это, дядя по-прежнему отвергал его.
«Сколько родителей в мире не пожалели бы своих детей?»
— многозначительно спросил Чэнь Юй.
«Твой дядя не только безжалостный, но и разумный человек».
«Он видит, что твое будущее безгранично. Он также знает, что два его биологических сына никогда не смогут найти себе жизнь в этой жизни».
«Когда он жив, двое его сыновей не умрут от голода».
«Но как только он умрет, эти двое, вероятно, пойдут просить милостыню на улицах».
Услышав это, [Жизнь подобна чашке чая] прервала его: «Даже если моего дяди больше нет здесь, я все равно позабочусь о них».
Чэнь Ю покачал головой.
«Ты смотрел на них сверху вниз из глубины своего сердца. Причина, по которой вы готовы сделать их менеджером, — это ваш дядя».
«После того, как ваш дядя умрет, вы могли бы помочь позаботиться о них из определенной степени привязанности».
«Но как долго это может продолжаться?»
«Если эти двое никогда не будут удовлетворены и будут просить у вас денег снова и снова или просить вас подумать, как уладить их дела»,
«Боюсь, что доброта, которую твой дядя оставил в твоем сердце, очень скоро израсходуется».
«Этот…»
[Жизнь подобна чашке чая] колебался.
«В современном обществе нередко люди забывают, когда кто-то умирает».
«Вместо того, чтобы позволить двум его сыновьям жить жизнью, в которой завтрашнего дня может не наступить, лучше оставить им наследство, которое они никогда не смогут получить при жизни».
Чэнь Юй слабо улыбнулся.
«Теперь ты понимаешь, почему твой дядя хочет поймать тебя в ловушку, верно?»
«Ага.»
[Жизнь подобна чашке чая] с депрессивным выражением потер лицо.
Чэнь Юй очень ясно выразил свои слова. Если бы он все еще не понимал, он действительно был бы полным дураком.
«Как ты себя чувствуешь сейчас?» — спросил Чэнь Юй с улыбкой.
«Грустно, больно и неописуемо депрессивно».
В тот момент, когда это было сказано, зрители разразились смехом.
Его депрессия сбылась.
«Хочешь продолжить слушать?»
«Да!»
[Жизнь подобна чашке чая] кивнул и быстро опустил руку.
«Доктор. Чен, пожалуйста, продолжай. Я могу продержаться».
Слегка кивнув головой, Чэнь Юй продолжил: «Чем больше вы расширите компанию, тем больше активов вы оставите своим двоим двоюродным братьям в будущем».
«Твой дядя всегда держал эту мысль в своем сердце. Именно поэтому он неоднократно отвергал предложение сделать двух своих сыновей менеджерами в вашей компании».
«Приход двух бездельников в компанию в качестве менеджеров в определенной степени повлияет на развитие компании».
«Если не произойдет ничего неожиданного, твоя жена начнет действовать только тогда, когда тело твоего дяди вот-вот выйдет из строя».
«Тогда он сможет оставить после себя астрономическое богатство своим двум сыновьям».
«К сожалению, в этом мире нет ничего идеального».
«Как и ожидалось, произошел несчастный случай».
«Не так давно двое твоих кузенов сделали то, чего твой дядя не ожидал».
«Это побудило твоего дядю немедленно активировать свой план».
«Иначе он потеряет своих сыновей навсегда.»