Глава 356: Глава 356. Современный святой.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Пренатальная депрессия — это не шутка. Когда моя мать была беременна моим братом, у нее тоже был период пренатальной депрессии. Она была действительно опустошена».
«Я испытал это лично. В это время мне хотелось плакать без причины. Никто не понял, почему я плакала, и просто подумал, что я претенциозен. Это было непросто».
«Она, вероятно, еще более подавлена сейчас, потому что все это время сидит дома».
«Беременность — это большое препятствие для женщины, особенно когда она не может контролировать свои эмоции».
«Раньше я не понимала, почему у тебя может возникнуть депрессия, и только когда я была беременна, я поняла, почему. Возможно, это был страх перед родами и тревога за свою фигуру».
«Действительно. Я сейчас на третьем месяце беременности. Если я буду спорить с семьей, мой характер станет раздражительным. Я не могу не плакать. Я не могу контролировать себя».
Большое количество телезрительниц и мамочек, готовящихся к родам, прислали комментарии и поддержали [Лапша улиток, Приготовление кофе].
Пренатальная депрессия не была ни претенциозной, ни необоснованной.
Это была болезнь.
Любой, кто с этим столкнулся, должен был получить своевременное лечение.
Самостоятельно выйти из депрессии было сложно, иногда даже доводилось до крайности.
Возможно, у вас даже возникнет мысль покончить с собой.
«Я уже понимаю вашу проблему», — сказал Чэнь Юй с улыбкой.
«Я помогу тебе решить эту проблему».
— Прежде чем это сделать, позвольте мне спросить вас кое о чем.
«Это не единственная проблема, с которой ты сейчас сталкиваешься, верно?»
[Улиточная лапша, приготовление кофе] мгновенно показало неловкое выражение лица.
Это была не единственная проблема, с которой он столкнулся в последнее время.
Но мог ли он действительно сказать такое?
Поколебавшись некоторое время, он решил сказать это.
Он не сделал ничего плохого, поэтому не было ничего, чего бы он не мог сказать.
Если произнести это вслух, его настроение немного улучшится.
«Доктор. Чен, ты прав. Помимо моей жены, страдающей от предродовой депрессии, у меня есть еще одно беспокойство».
Говоря это, он указал на свое лицо.
«С тех пор, как я учился в школе, я нравился бесчисленному количеству девочек».
«Они либо признавались мне лично, либо писали мне любовное письмо, либо дарили мне подарки».
«После того, как я начал работать, в меня влюбилось больше людей».
«Но меня не все они интересуют».
«Только когда я встретил свою жену, я почувствовал, что значит влюбиться».
[Snail Noodles, Making Coffee] держал телефон, пока шел к их свадебной фотографии.
Он родился в ученой семье, и с юных лет его обучали очень строго.
Его родители и старейшины были людьми с честными ценностями.
Отношения, целью которых не был брак, были просто глупостью.
Он помнил учения своих старцев.
Он прошел сквозь тысячи цветов и не был тронут.
Даже когда он был в отношениях со своей женой, это был образ жизни джентльмена, основанный на учениях старших.
На свадебной фотографии на лице [Snail Noodles, Making Coffee] в костюме сияла милая улыбка.
Женщина выглядела выше среднего, гораздо менее счастливой, чем по сравнению с [Лапшой с улитками, приготовлением кофе].
«Из-за моего лица и тела я встречал слишком много девушек, которые заискивали передо мной».
«Чтобы избежать приставаний со стороны других после свадьбы, я собираюсь распространить новость о нашем браке».
«Надеюсь, эти девочки больше не будут меня беспокоить».
Он хотел распространить новость о том, что его уже схватили.
Он никогда не предаст свою жену в этой жизни.
Он никогда не ожидал, что с тех пор, как его жена забеременела, больше женщин возьмут на себя инициативу искать его.
Людей было так много, что он даже не мог их сосчитать.
Время от времени девушки и женщины добавляли его в WeChat и звонили, чтобы пофлиртовать с ним.
Даже когда он ходил по магазинам, он встречал двух или трех девушек, которые проявляли инициативу и приставали к нему.
«Может быть, вы, ребята, скажете, что я нарочно хвастаюсь, но я расстроен».
«После того, как моя жена забеременела, ее тело действительно потеряло форму, и ее характер был не очень хорошим».
«Но это все из-за меня».
«Я люблю ее больше всего на свете. Как я могу сделать что-нибудь, чтобы подвести ее?»
[Улиточная лапша, приготовление кофе] однажды заподозрил, что в этом году его может постичь романтическая катастрофа.
В противном случае…
Почему женщины искали его каждый день?
Всякий раз, когда женщина пыталась с ним флиртовать, он категорически отвергал ее.
Его жена была беременна, у нее была предродовая депрессия, и каждый день его беспокоили всевозможные цветы персика.
Ему ничего не оставалось, как попытать счастья.
В свободное время он ежедневно посещал комнату прямых трансляций Чэнь Юя.
«Брат, ты реинкарнация святого? Как ты можешь вынести столько искушений?»
«У каждого разные мысли и ценности».
«Его ценности действительно высоки».
«Я видел слишком много отморозков. Почему видеть супермодель с праведным характером, похожую на джентльмена, так странно?»
«Пример для подражания для мужчины – это воспитание в семье. Вероятно, это связано с образованием его семьи».
«Есть такие мужчины. В любом случае, я не смогу ни с кем встретиться».
«Если есть кто-то, кто мне действительно нравится в моем сердце, я действительно могу отвергнуть все искушения ради нее. В конце концов, я пытался».
Зрители были шокированы, узнав, что [Лапша с улитками, приготовление кофе] может противостоять бесчисленным искушениям со стороны многих женщин.
В современном обществе действительно был такой человек.
Он был даже более редким, чем панда.
Любить красивых женщин заложено в мужчине генетическим инстинктом.
Девушкам также свойственно любить красивых мужчин.
В окружении множества девушек было удивительно, что [Лапша с улитками, приготовление кофе] ни капельки не поддалась искушению.
Все зрители болели за него.
«Доктор. Чен, если тебе это удобно, можешь ли ты помочь мне решить и эту проблему?»
«Если это не сработает, можете ли вы убедить мою жену пойти в больницу и провериться на предродовую депрессию?»
«Прежде всего, — сказал Чэнь Юй, скрестив руки на груди, — я могу ясно сказать вам, что у вашей жены нет предродовой депрессии».
«Она доставляла тебе неприятности и каждый день устраивала дома сцены, просто чтобы тебя разозлить».
«Нет ли предродовой депрессии?»
«Что ты имеешь в виду?» [Snail Noodles, Making Coffee] на мгновение остолбенел и спросил: «Вы имеете в виду, что моя жена стала вспыльчивой после того, как забеременела, и ежедневно ругает меня, исключительно потому, что она хочет это сделать и не имеет к ней никакого отношения». болезнь?»
«Да», — кивнул Чэнь Юй. «Каждый раз, когда вы советовали жене пойти в больницу на психологическое обследование, она и другая женщина вас избивали и ругали».
«Эта другая женщина — та, которую ты называешь своей свекровью, верно?»
«Это верно; она моя свекровь».
«Моя жена только отругала меня. Моя свекровь меня прямо избивала», — сказал он.
«Она особенно сильна. Она избивала меня до тех пор, пока я не накрыл голову и не убежал, как крыса».
«Я не хочу, чтобы моя жена и свекровь были несчастны, но меня беспокоит состояние жены».
«Поэтому я могу прийти к вам только за помощью, доктор Чен».
[Улиточная лапша, приготовление кофе] выразил горе, подавляемое в его сердце в течение последних нескольких месяцев.
«Вы когда-нибудь задумывались над этим вопросом?» — спросил Чэнь Юй. «Почему жена и свекровь часто истязают вас физически и морально?»
[Улиточная лапша, приготовление кофе] была ошеломлена.
Зачем ему думать об этой проблеме?
Раньше он думал, что его жена страдает от дородовой депрессии, из-за чего вышла из себя.
Свекровь любила свою дочь, поэтому ей, естественно, пришлось встать на ее сторону.
Теперь, после объяснений Чэнь Юя, он узнал, что его жена не страдала дородовой депрессией.
Если она этого не сделала, то зачем ей закатывать истерики?
До брака его жена имела хороший характер.
«Подумай над этим вопросом еще раз», — продолжил Чэнь Юй. — «Как те странные женщины, которые флиртовали с тобой и признавались в любви к тебе, получили твою контактную информацию?»