Глава 360 — Глава 360: Глава 360: По крайней мере, дай мне повод

Глава 360: Глава 360: По крайней мере, дай мне повод

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Муж свекрови [Snail Noodles, Making Coffee] был руководителем крупной корпорации.

Семейный бизнес.

Многие из его родственников занимали разные должности в руководстве группы.

Как только ее муж скончается, вопрос наследства станет очень сложным.

Из-за этого свекровь [Snail Noodles, Making Coffee] приложила все усилия, чтобы усыновить ребенка и укрепить свои права на наследство.

Однако ее свекровь чувствовала себя неловко, усыновляя чужого ребенка.

Таким образом, она устроила так, чтобы ее подруга стала женой [Улиточная лапша, приготовление кофе].

Когда они поженились и забеременели, она выгнала отца ребенка.

После рождения ребенка она придумает, как отправить его с деньгами в детский дом, а затем усыновить обратно.

Родословная ее подруги также будет ее собственной родословной.

К сожалению, ее план оказался не так хорош, как план Бога.

Все ее приготовления пошли прахом из-за внезапной смерти мужа.

Говоря об этом моменте, Чэнь Юй на мгновение остановился.

Подождав, пока [Улиточная лапша, приготовление кофе] успокоится, Чэнь Юй продолжил: «Как только этот вопрос станет достоянием общественности, это серьезно повлияет на план вашей свекрови по борьбе за свои активы».

«Чтобы избежать каких-либо осложнений, она возьмет сумму денег, которую вы даже не можете себе представить, чтобы компенсировать вам».

«После этого она будет втянута в многолетнюю битву с родственниками за наследство».

Немного подумав, Чэнь Юй отправил личное сообщение в [Snail Noodles, Making Coffee].

«Что касается вашей жены, то постепенно ею будут пренебрегать, потому что ее любовник сосредоточен на борьбе за собственность».

«Постепенно она разочаровалась и начала влюбляться в других женщин».

«Ее ребенок стал обузой».

Когда он увидел личное сообщение Чэнь Юя, он был шокирован.

Немного подумав, он отправил личное сообщение Чэнь Юю.

— Означает ли это, что она может вернуть мне ребенка?

«То, что я сказал, является разумным выводом, основанным на текущей ситуации».

«Что касается того, будут ли какие-то изменения в будущем, я не могу этого гарантировать».

Сказал Чэнь Юй с улыбкой.

«Доктор. Чен, я запомню, что ты сказал.

«Я сделаю, как ты говоришь. Я останусь здесь и подожду, пока они вернутся.

Он глубоко вздохнул.

Поскольку дело дошло до этого, он мог делать только то, что велел Чэнь Юй.

Заплатив 10 000 юаней, он решил выйти из системы.

Чэнь Юй молча улыбнулся, наблюдая за шквалом вопросов в чате.

В жизни можно столкнуться со множеством странных вещей.

В будущем будет много изменений.

Его предложение [Snail Noodles, Making Coffee] было основано на том, как лучше всего справиться с текущей ситуацией.

Чэнь Юй не смог бы контролировать будущее, если бы у [Лапши с улитками, приготовления кофе] были другие мысли.

Как только действие «Лапша с улитками», «Приготовление кофе» отклонится от предложения Чэнь Юя, все обернется по-другому.

Будущее также изменится из-за этого.

«Давайте поприветствуем нашего второго пациента».

На экране появился мужчина средних лет с онлайн-ником [Смотреть сквозь изменения времени].

«Доктор. Чен, — сказал [Смотреть сквозь изменения времени] прежде, чем Чэнь Юй успел закончить свое представление, — у моей жены может быть кто-то снаружи.

— Но я не слишком уверен, поэтому хотел спросить тебя об этом.

Разговор был более энергичным, чем когда-либо.

Это было похоже на ласку, увидевшую жирную курицу.

Предыдущему пациенту изменила свекровь.

У следующего человека был тот же вопрос.

Может быть, сегодня был фуршет для изменщиков?

[Смотреть сквозь изменения времени] было, вероятно, за сорок.

Он выглядел хорошим человеком, и его лицо было полно разочарования.

В его голосе была неописуемая мрачность.

«Уважаемый пациент, пожалуйста, опишите ситуацию подробно. Я проведу научный анализ на основе того, что вы сказали».

«Вздох.»

[Смотри сквозь изменения времени] вздохнул.

Прежде чем обратиться за советом к Чэнь Юю, он долгое время боролся морально.

Если бы он публично раскрыл грязное белье своей семьи, он мог бы стать посмешищем для бесчисленного количества людей.

Но если бы он не докопался до сути, дело было бы как камень, который всегда будет давить на его сердце.

Пока он не задохнется.

«Мы с женой женаты уже более двадцати лет», — сказал он, сдерживая свое сердце.

«До этого года наши отношения были настолько приятными, насколько это возможно».

«Если бы не поддержка и настойчивость моей жены, я бы давно умер».

«Все, не смотрите на мою обычную одежду. У меня все еще есть некоторые семейные корни».

«Когда я только начал свой бизнес, меня несколько раз обманывали».

«Каждый раз моя жена старалась изо всех сил помочь мне вернуться».

«При третьей неудаче я чувствую, что больше не могу жить».

«Именно моя жена утешила меня и дала мне смелости взять себя в руки».

Отношения между мужем и женой всегда были прекрасными. Они никогда не ссорились.

После Фестиваля лодок-драконов он понял, что его жена становится к нему все более безразличной.

С каждым днем ​​они говорили все меньше и меньше.

Иногда они даже не говорили друг другу десяти предложений в день.

[Смотри сквозь изменения времени] пытались найти в нем проблемы.

Он купил жене косметику и украшения и захотел взять ее в путешествие.

Однако его жена отвергла все из них.

Полмесяца назад отношения между ними достигли непоправимой точки.

[Смотреть сквозь изменения времени] выньте что-нибудь и поместите перед камерой телефона.

Это было соглашение о разводе.

Его жена уже поставила свою подпись.

«Доктор. Чен, я правда не понимаю, почему моя жена так со мной поступает».

«Около полумесяца назад она дала мне подписанное соглашение о разводе».

«Как бы я ни умолял, она отказывалась передумать и настаивала на разводе со мной».

«Я нашел в себе много причин и исправил их одну за другой».

«Но моя жена полна решимости развестись со мной».

«Было несколько раз, когда я ловил ее на тайной отправке кому-то сообщений».

«Выражение ее лица выглядело счастливым».

«Было еще два раза, когда моя жена выходила переодетой».

«Похоже… она собиралась на свидание».

В этот момент [See Through the Changes of Time] изо всех сил пытался продолжить.

Его жене в этом году исполнилось 46 лет.

Благодаря своей природной красоте она выглядела так, будто ей было чуть больше тридцати.

В сочетании со всевозможными ненормальными ситуациями и необъяснимым разводом жены он заподозрил, что у его жены роман.

«Даже если ты казнишь преступника, ты должен хотя бы дать ему умереть с объяснением, верно?» Сказал он рыдающим тоном.

«Я действительно не понимаю, почему моя жена хочет развестись со мной».

«Даже если мы разводимся, она должна хотя бы сообщить мне причину».

«Пока она ясно скажет мне, что у нее есть другой мужчина на улице и она больше не может жить со мной».

«Как бы я ни злился, я отпущу».

«Почему она хочет, чтобы я подписал соглашение о разводе именно так? Я не соглашусь на это, даже если она забьет меня до смерти».

[Смотреть сквозь изменения времени] был огорчен, и разговор тоже был любопытным.

У этого человека было честное лицо.

Как ни посмотри, он не был похож на человека, который лжет.

В сочетании с болью и грустью было очевидно, что она очень не хочет разводиться.

Для этого должна быть причина.

У его жены должна быть причина развестись с ним, кроме невозможности продолжать жить с ним.