Глава 370: Глава 370: Твой внук сожжёт для тебя сокровища и деньги
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Посмотрев на комментарии зрителей, Чэнь Юй сказал: «Пришлите мне адрес бесплодной горы через некоторое время».
— Я сам пойду туда завтра утром.
«Сегодняшние три консультации завершились. Я не могу сделать исключение и относиться к тебе как к четвертому».
«Доктор. Чен, ты правда придешь завтра?»
— обеспокоенно спросил Чжоу Кан.
Чэнь Юй кивнул.
Если бы не заслуги и удача, которые это принесло бы ему, Чэнь Юя не заботила бы жизнь или смерть Чжоу Кана.
Такой бессердечный торговец заслуживал возмездия.
Вскоре после этого Чэнь Юй получил личное сообщение от Чжоу Канга.
Родной город Чжоу Канга находился примерно в 200 километрах от города Ханчжоу.
После завершения прямой трансляции Чэнь Юй отправил Чжоу Кэсиню сообщение.
Завтра его не будет целый день, так что Чжоу Кэсиню не придется оставлять ему обед или ужин.
В восемь часов утра Чэнь Юй вышел из кабинета психологической терапии и пошел по улице.
В мгновение ока текущее местоположение Чэнь Юя изменилось с Ривер-стрит на подножье горы.
Глядя на бесплодную гору впереди, уголки рта Чэнь Юя скривились. Затем он достал телефон и набрал номер Чжоу Канга.
«Кого вы ищете?»
Из телефона послышался слабый голос Чжоу Канга.
«Я Чэнь Юй. Я уже прибыл к подножию бесплодной горы. Когда ты придешь?»
«Доктор. Чен? Ты… Ты пришел так быстро.
Чжоу Хан, только что проснувшийся от кошмара, сразу оживился.
Он пообещал достичь подножия горы за десять минут.
Вскоре мимо проехал внедорожник.
Прежде чем машина полностью остановилась, Чжоу Кан выпрыгнул из машины.
«Доктор. Чен, ты спаситель моей семьи!»
После встречи с Чэнь Юем Чжоу Кан щедро его поблагодарил.
Он поклонился и протянул сигарету.
«Спасибо.» Чэнь Юй потянулся, чтобы остановить его. «Я не курю».
«Доктор. Чен, можешь ли ты сказать мне, почему призраки нападают на мою семью?» Чжоу Кан отложил сигарету и спросил с извиняющейся улыбкой.
«Следуй за мной», — многозначительно ответил Чэнь Юй.
Как только он закончил говорить, Чэнь Юй направился к бесплодной горе.
Чжоу Кан последовал за Чэнь Юем и достиг горы.
Бесплодная горная земля была высотой около десяти метров, и окружающая среда не имела ничего общего со словами «заветная земля».
Насколько хватало глаз, это был либо сухостой, либо странные камни.
Единственное, что можно было увидеть, — это несколько недавно построенных гробниц.
Все гробницы были сделаны из мрамора и выглядели впечатляюще.
«С вашей точки зрения, — равнодушно спросил Чэнь Юй, — можно ли такое место назвать заветной землей Фэншуй?»
«Честно говоря, я не думаю, что это хорошее место с хорошим фэншуй», — ответил Чжоу Кан с горькой улыбкой.
«Но это странно. С тех пор, как я перенес сюда могилу своих предков, я заключил несколько крупных сделок. Процесс прошел гладко, как будто ему помог Бог».
«А что, если я скажу тебе, что твоего дедушки нет в этих могилах?» — спросил Чэнь Юй со слабой улыбкой.
«Что?!»
Глаза Чжоу Канга смотрели прямо перед собой, на самую дорогую на вид гробницу.
Эта гробница располагалась посреди множества родовых гробниц, и ее общий размер был в два раза больше остальных гробниц.
Внутри похоронен дедушка Чжоу Канга.
Видя, что Чэнь Юй не шутит, он задался вопросом: «Если похороненный человек не мой дедушка, то кто это?»
Чжоу Кан своими глазами видел, как рабочие закапывали гроб.
«Если вы мне не верите, вы можете попросить рабочих подойти и вскрыть эту могилу».
«Вынесите гроб», — сказал Чэнь Юй. «Открой его и посмотри, что внутри».
— Боюсь, это не подойдет.
«Пожалуйста, не сердитесь, доктор Чен. Я просто спрашиваю, а что если, — спросил Чжоу Кан с обеспокоенным выражением лица.
«Если ты ошибаешься и человек, похороненный внутри, — мой дедушка, как его внук, то я стану самым несыновным человеком в деревне, открыв его гроб».
Существовал местный обычай, согласно которому кости умерших нельзя видеть на свету.
Если бы это произошло, это не только заставило бы мёртвых забеспокоиться, но и затронуло бы живых.
На протяжении сотен лет каждая семья строго соблюдала этот железный закон.
Тому, кто позволит свету осветить труп своего предка, проткнут позвоночник.
Их будут считать образцом для подражания несыновному сыну.
«Поскольку ты не хочешь знать правду, — сказал Чэнь Юй, — тебе лучше позаботиться о себе».
Без дальнейших церемоний Чэнь Юй развернулся и ушел.
«Доктор. Чен, пожалуйста, подожди!»
«Не сердитесь, доктор Чен. Я не подозреваю о твоем суждении, — сказал Чжоу Кан, поспешно подойдя к Чэнь Юю и встав перед ним.
— Я сделаю, как ты говоришь.
Чэнь Юй был его единственной надеждой решить этот странный вопрос.
Родственники и друзья Чжоу Канга могли бы начать подготовку похорон, если бы он уехал.
Это будут не просто похороны Чжоу Канга.
Это будут похороны всей его семьи.
Десять минут спустя два грузовика с рабочими остановились у подножия бесплодной горы.
Более 20 фермеров несли различные инструменты и поднимались по склону.
Чжоу Кан не стал медлить. Он приказал рабочим вскрыть могилу и вынести гроб.
Более 20 рабочих были фермерами под руководством Чжоу Канга.
У Чжоу Кана был бизнес в сельской местности, а его строительная площадка находилась неподалеку.
«Босс, мы ослышались? Ты хочешь выкопать могилу своих предков?
Все они были фермерами поблизости, поэтому знали, что трупы не видят света.
«Если я скажу тебе копать, то копай. Почему ты говоришь столько чепухи?»
Чтобы скрыть свое смущение, Чжоу Кан грубым тоном приказал рабочим быстро открыть гроб.
«Я сделаю это.»
Сильный рабочий лет тридцати с небольшим подошел к могиле предков деда Чжоу Канга.
Он поднял молот и ударил по могиле предков.
Чжоу Кан, этот ублюдок, всегда задерживал зарплату.
Чжоу Кан задолжал этим людям зарплату за семь месяцев.
Он работал, чтобы заработать деньги, но при Чжоу Кане почти ничего не зарабатывал.
Когда первый человек начнет, естественно, появится и второй.
Вскоре могилу начали рыть более двадцати рабочих.
Убрав землю из могилы, рабочие копали изо всех сил, словно вымещая свой гнев.
Они использовали инструмент в своих руках как кнут и представляли, что могила перед ними — это Чжоу Кан.
Через 20 минут все увидели закопанный внизу гроб.
«Подождите минутку.»
Чжоу Кан подошел к могиле и опустил голову, чтобы помолиться.
«Дедушка, пожалуйста, не вини меня на небесах. У меня не было другого выбора, кроме как раскопать твою могилу.
«Когда дело будет решено, я сожгу для тебя много сокровищ и принесу тебе немного иностранной валюты».
«Если ты думаешь, что этого недостаточно, подари мне мечту. Что бы тебе ни понадобилось, я сожгу это для тебя».
Глядя на благочестивый вид Чжоу Канга, окружающие рабочие ругались в своих сердцах.
Он уважал мертвых и тратил много денег на ремонт их могил.
Тем не менее, он распоряжался живыми, как скотом и лошадьми.
Чтобы такой человек мог продолжать богатеть, небеса действительно слепы.
Пробормотав некоторое время, Чжоу Кан встал с земли.
Он приказал кому-то открыть гроб.
«Боже мой!»
Чжоу Кан был так напуган, что вскрикнул и рухнул на землю.
Окружающие рабочие то поворачивали головы, то блевали, то бежали назад.
Это была одновременно шокирующая и отвратительная сцена.
На надгробии было написано, что это могила деда Чжоу Канга.
Почему эта штука лежала внутри?