Глава 420: Глава 420: Ребенок не принадлежит Чжоу Юну, но и не твой.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Может ли Чжоу Юн быть внебрачным сыном отца Блонди?»
«Удалите слова «может» и «?»».
«Ебать! Может быть, у богатых есть традиция флиртовать на улице и заводить одного или двух внебрачных детей?»
«Неудивительно, что Чжоу Юн такой безжалостный. Это наследственное».
«Говорят, что нельзя трогать жену своего друга. А вот отец Блонди помог себе жене своего друга. Он слишком большой!»
B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com
«Есть пельмени не так весело, как есть ее… Следующий человек, пожалуйста».
«Лучше всего есть пельмени, которые приготовила жена моего друга, играя с ней»
«Какие милые пельмени. Я сыт на ближайшие три дня».
Зрители были потрясены, но в то же время потеряли дар речи.
Ранее кто-то проанализировал тот факт, что отец Блонди передал компанию Чжоу Юну, потому что у них двоих могли быть такие отношения.
Конечно, Блонди опровергла, что это не так, и все перестали гадать.
Никто не ожидал, что, пройдя через все, Чжоу Юн станет сыном отца Блонди.
В результате многое стало ясно.
Было нелогично, когда отец Блонди продолжал продвигать Чжоу Юна, но относился к своему сыну как к мусору и оставил его в стороне.
Теперь все понимают, почему.
Возможно, отец Блонди уже знал, что Чжоу Юн — его внебрачный сын.
Один из его сыновей был никчемным, а другой — гением.
Нормальный человек знал бы, что делать, выбирая, кого воспитывать.
В этот момент глаза [Прилежного и Благородного Молодого Мастера были безжизненными, и все его тело дрожало.
Брат Чжоу, которого он называл своим побратимом более двадцати лет, был его биологическим братом.
Его отец решил передать компанию Чжоу Юну не потому, что Чжоу Юн был способным и заслуживающим доверия.
Он просто передавал компанию другому сыну!
«Тридцать лет назад заклятый брат вашего отца, г-н Чжоу, женился», — медленно сказал Чэнь Юй. — Как шаферу, твой отец помог ему немного выпить.
«После того, как они отослали своих родственников и друзей, они оба были уже пьяны».
«После того, как твой отец отправил г-на Чжоу в свадебный чертог, он забрался в постель».
«Той ночью ветер и дождь смешались воедино, вызвав бесчисленные горькие последствия в будущем».
«Вскоре после этого мать Чжоу Юна забеременела».
«Мать Чжоу Юна — традиционная женщина. Когда она узнала, что беременна чужим ребенком, почувствовала себя крайне виноватой».
«Она не только сказала г-ну Чжоу правду, но и приготовилась развестись с ним».
«Взрослые не правы, а ребенок в ее желудке — нет».
— Она готова выйти замуж за твоего отца и дать ребенку полноценную семью.
«В то время ваш отец уже был известной фигурой в обществе».
«Как только он женится на матери Чжоу Юна, если дело будет раскрыто, он мгновенно потеряет свою репутацию».
«В 1990-е годы общество было очень консервативным. Изменять побратиму и красть чужих жен не допускалось общественной моралью».
После рассказа Чэнь Юя [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] и зрители почувствовали, что вернулись 30 лет назад.
[Отец прилежного и благородного молодого мастера J извинился перед г-ном Чжоу и взял большую сумму денег в качестве компенсации.
При этом он пообещал, что передаст компанию этому ребенку, когда тот будет при смерти.
Г-н Чжоу был быстро убежден, но не мать Чжоу Юна.
Она никогда бы не согласилась жить с господином Чжоу в таком неряшливом состоянии.
Она уже подвела г-на Чжоу и не могла смириться с тем, что г-н Чжоу воспитал ребенка другого мужчины.
Отец [Прилежного и Благородного Молодого Мастера] наконец-то использовал свой козырь.
Он тоже собирался жениться.
Его девушка тоже была беременна от него.
Если бы он женился на матери Чжоу Юна, ему пришлось бы бросить свою девушку.
Это также привело бы к трагедии.
В конце концов, мать Чжоу Юна пошла на компромисс, и все трое скрыли это дело.
Отец [Прилежного и Благородного Молодого Мастера] нес ответственность за все расходы своего ребенка от рождения до университета.
После того, как Чжоу Юн окончил университет, он устроил его рядом с собой и тайно воспитывал его.
В конце концов, Чжоу Юн стал опорой своей компании.
«Чжоу Юн унаследовал безжалостность и интеллект твоего отца. Его успеваемость выдающаяся, и он повзрослел в молодом возрасте».
«Когда он был подростком, он случайно подслушал разговор между своей матерью и господином Чжоу и узнал о его прошлом».
«С этого момента пламя гнева зажглось в его сердце».
«Если бы не ты и твоя мать, твой отец мог бы жениться на матери Чжоу Юна».
— Он ненавидел бесстыдство твоего отца, а также ненавидел его безжалостность.
«Он ненавидел трусость и некомпетентность Старого Чжоу. Ему наставили рога, и он действительно терпел это столько лет».
«Мистер. Чжоу не смеет мстить. Что ж, хорошо для него.
«Вскоре после того, как он узнал правду, он начал замышлять месть вам троим».
Услышав, что случилось с Чжоу Юном, на лице [Прилежного и Благородного Молодого Мастера] появилась горькая улыбка.
Большая часть ненависти, которую он испытывал к Чжоу Юну, исчезла.
Если бы он был Чжоу Юном, он, вероятно, тоже бы его ненавидел.
Он возненавидел бы мать и сына, которые украли его биологического отца.
Он также возненавидел бы трусость и некомпетентность своего приемного отца.
«Причина, по которой он не сделал шаг раньше, заключается в том, что он недостаточно развлекся», — сказал Чэнь Юй.
— Он хочет, чтобы твой отец своими глазами увидел, какой отброс его сын.
«Ты не только ничего не достиг, у тебя даже не хватило духу защититься от других».
«Ты делаешь все, что он говорит, как его марионетка».
«Доктор. Чен, пожалуйста, прекрати. Если ты продолжишь, я действительно найду нору, в которой можно спрятаться.
Поняв начало и конец этого, [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] уже отпустил свою ненависть к Чжоу Юну.
Если бы его отец тогда не решил плыть по течению ради личной выгоды…
Предположим, он женился на матери Чжоу Юна. Были некоторые вещи…
Нет, многое было бы иначе.
Думая об этом, [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] не мог не вздохнуть.
Если мать Чжоу Юна решит развестись с господином Чжоу и вместо этого выйти замуж за его отца,
Если бы это было так, смог бы он еще прийти в этот мир?
Чжоу Юн замышлял против него заговор из ненависти.
Они оба были детьми своего отца. Почему у него был отец, а Чжоу Юн мог только…
«Отец… Ребенок… Черт!»
[Прилежный и благородный молодой мастер] громко выругался.
Его крики были настолько громкими, что многие зрители роняли телефоны.
«Доктор. Чен, моя девушка тоже беременна».
«Чжоу Юн представил ее мне. Между ними нет пути… Не будет…
«Не может быть таких… таких отношений?»
Эти несколько слов весили тысячу фунтов.
После этих слов сердце [Прилежного и Благородного Молодого Мастера] пришло в смятение.
«Ребенок не Чжоу Юна, но и не твой».
«Но отец ребенка родственник Чжоу Юна», — сказал Чэнь Юй.
«Хлопнуть!»
Услышав первую половину предложения, [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] вздохнул с облегчением.
Как только вторая половина предложения вылетела из уст Чэнь Юя, [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] без предупреждения упал на землю.
[Прилежный и благородный молодой мастер], который уже начал отпускать, снова развил чудовищную ненависть к Чжоу Юну.
Когда все это произошло, [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] все еще находился в утробе матери.
Он никогда не участвовал в спорах между старшими.
Чжоу Юн ненавидел его. Хотя [Прилежный и Благородный Молодой Мастер] чувствовал себя обиженным, он мог понять.
Однако это серьёзно перешло черту [Прилежного и Благородного Молодого Мастера.
Чжоу Юн не только придумал, как подавить его, но даже наставил ему рога.
Было очевидно, что он хотел дать ему почувствовать унижение, которое перенес приемный отец Чжоу Юна, г-н Чжоу..