Глава 104: Ссора матери и ребенка (1)
Все в комнате смотрели, но реакция женщины была весьма умной.
Она застенчиво убрала руку с улыбкой на лице: «В таком случае, сестра Циннин, я приготовлю тебе подарок, когда мы встретимся в следующий раз».
Прежде чем он закончил говорить, Гу Че вернулся снаружи.
В руке он нес большой черный картонный пакет, и многие это заметили.
Увидев логотип на бумажном пакете, присутствовавшие родственницы сразу поняли, что это одежда бренда «Queen», особенно бронзовый дизайн Yunteng в верхнем левом углу, который является привилегией, доступной только для VIP-клиентов с бриллиантами.
На какое-то время взгляды родственниц стали фанатичными, более завистливыми.
«Дедушка.» Гу Че поприветствовал старика, а затем подошел к Гу Циннину.
На протяжении всего процесса Гу Хая игнорировали как прозрачного человека.
Все присутствующие знали, что отец и сын семьи Гу были в ссоре, и какое-то время эта сцена была немного неловкой.
Счастливо.
Как участник происходящего, Гу Хай совсем не раздражался, спокойно разговаривал и смеялся с окружающими его людьми.
«Яоэр, посмотри, что принес для тебя второй брат?» Гу Че поднял черный картонный пакет и протянул его Гу Циннину, как сокровище.
Гу Циннин без всякого интереса взглянул на красиво упакованную подарочную коробку.
«Сестра Циннин, это элитный роскошный заказ королевы, и его могут купить только бриллиантовые VIP-клиенты. Второй молодой мастер действительно заботится о вас». С завистью сказала женщина в белой юбке.
«Если бы у меня был такой брат».
Гу Че и Гу Чжао публиковали на Weibo известных девушек, даже женщина позавидовала бы Гу Циннин.
Гу Че взглянул на нее, затем снова посмотрел на Гу Чжао с узкой улыбкой в глазах.
«Яоэр, давай сначала поднимемся наверх, не мешай цветению персика твоего третьего брата».
Женщина покраснела и намеренно или непреднамеренно посмотрела на Гу Чжао застенчивыми глазами.
Голова Гу Чжао онемела, и ему хотелось дать Гу Че молоток.
Он наклонился, оттолкнул Гу Чэ и торжественно сказал: «Нин, где твои документы, я пойду и проверю тебя».
Пока он говорил, он потащил Гу Циннина наверх, опасаясь, что тот не сможет уйти, если опоздает.
Женщина немного встревожилась, ее глаза следили за спиной Гу Чжао: «Брат Чжао».
Она хотела подняться наверх, но Гу Че заблокировал ее.
Его тон был вежливым и отчужденным: «Мисс Чжу, если вам есть что сказать, подождите, пока А Чжао спустится, и вы сможете поговорить с ним снова. Нашим братьям и сестрам есть о чем поговорить, поэтому приглашать вас неудобно. вверх.»
Он сказал так: Чжу Бингер нехорошо продолжать преследование.
Она закусила нижнюю губу, посмотрела в сторону лестничной клетки и неохотно пошла обратно к дивану.
…
Дверь комнаты Гу Циннин не была закрыта. Как только Гу Че вошел, перед ним бросили подушку.
Он наклонил голову, чтобы спрятаться, но подушка промахнулась и упала на землю.
Гу Че посмотрел на нападавшего и сказал с игривой улыбкой: «Не попал».
Напротив, Гу Чжао холодно фыркнул.
детский.
«Ажао, мисс Чжу все равно так долго преследовала тебя, не отвергай ее». Сказал Гу Че, доставая подарочную коробку.
Гу Чжао тихо фыркнул: «Если вам интересно, я назначу вам встречу».
Легче сказать, чем сделать.
Гу Че оторвал бантик на подарочной коробке и слегка улыбнулся: «Людям нравится ты, а не я».
Он повернулся, чтобы посмотреть на Гу Циннин, и поставил перед ней подарочную коробку: «Яоэр, посмотри, тебе она нравится?»
Гу Чжао резко увидел платье с открытым уголком и слегка нахмурился.
«Цвет этого платья не тот, Ци Сюань допустил ошибку?»
Услышав это, Гу Че протянул руку, чтобы снять верхний слой пыленепроницаемой фиолетовой марли. Fi𝒏ndd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n/ov/e/l𝒃in(.)com
Платье, которое должно было быть голубым, стало белым, и даже фасон изменился.
Он нахмурился, вынул руку
Телефон: «Я позвоню и спрошу Ци Сюаня».
Гу Циннин подпер подбородок одной рукой, небрежно глядя на платье в коробке.
Платье усеяно бриллиантами причудливой огранки, ослепительно и роскошно.
Одно слово дорого.
Гу Циннин отвернулся, взял ручку и продолжил писать вопрос.
Три минуты спустя.
Гу Че вернулась после телефонного звонка и сказала: «Ци Сюань сказала, что платье, которое мы выбрали, было случайно испачкано ее помощницей, и оно было дефектным, поэтому она поменяла его для нас».
«Она также сказала, что это платье — ее драгоценное дитя».
Гу Чжао беспомощно улыбнулся: «Раз она сказала, что это ребенок, то это платье должно быть лучше, чем то, которое мы выбрали раньше».
Гу Че нежным голосом посмотрел на девушку, которая была занята написанием вопроса: «Яоэр, ты хочешь попробовать? Если ты считаешь, что это не подходит, второй брат выберет для тебя другого».
Гу Циннин остановился на кончике ручки и посмотрел на них двоих: «Нет необходимости, этого хватит».
Это просто банкет, а не конкурс красоты.
…
Семья Тао.
Поздно вечером в спальне зажегся свет.
Звук льющейся воды резко прекратился, и из ванной вышел мужчина с четкой фигурой.
Простая белая футболка и черные брюки, немного сдержанная холодная аура.
Фу Цзюньчэн взял телефон и взглянул на время. Было уже больше двенадцати часов.
Интересно, спал ли его маленький лев?
Пока он колебался, зазвонил телефон.
Идентификатор вызывающего абонента имеет только строку цифр.
Он нажал на ответ, и громкий голос женщины продолжался в течение десяти лет: «Фу Цзюньчэн, как насчет согласованных денег, быстро переведи их на мой счет».
Фу Цзюньчэн отнес телефон подальше, чтобы не повредить уши.
«Вы не знаете который час?»
Другой собеседник фыркнул и гордо сказал: «В любом случае, на моей стороне сейчас полдень».
После паузы она сменила тему: «Почему вы попросили меня сменить платье, которое Гу Че и остальные выбрали без всякой причины, и позвольте мне соврать им, скажите мне честно, вы, должно быть, питаете злые намерения по отношению к его сестре. , верно? ?»
Злое сердце?
Ее китайский язык преподает учитель физкультуры?
Фу Цзюньчэн прищурился и сказал тихим и холодным голосом: «Возьми свои деньги и заткнись».
«Ха-ха-ха».
Смех постепенно стал безудержным, и женщина усмехнулась: «С этими вашими зятьями, тайно жаждущими мою младшую сестру, мастера Ченга, нелегко иметь дело».
Ключом к успеху являются три шурина, ни один из которых не является экономным фонарем. Его путь в поисках жены долгий и далекий.
«Скажите, если бы старик знал об этом, помчался бы он на ночь в город А?»
Фу Цзюньчэн холодно прищурился, и его восходящий конец прозвучал немного опасно: «Тебе нужно проверить отца твоего сына?»
После того, как слова упали, дергающийся смех сразу утих.
«Мастер Ченг, этот малыш будет кататься круглый и гладкий».
Поспешно выронив слова, собеседник отключил телефон.
Брови и глаза Фу Цзюньчэна были безразличны, и сейчас он не мог видеть угрозы другим.
«Тук Тук Тук…»
Как только трубку положили, кто-то постучал в дверь.
«А Ченг, это я».
Услышав голос Тао Цююэ, Фу Цзюньчэн пошел открывать дверь.
«Я вернулся так поздно, ты уже поел?» Тао Цююэ вошла в комнату с миской в руке.
«Я подогрела для тебя тарелку супа, пей, пока он горячий».
Фу Цзюньчэн взглянул на миску на столе, чувствуя что-то неладное.
Он не сказал ей, что возвращается сегодня вечером, и она уже должна идти спать.
«А Чэн, младшая сестра Ажао сегодня пришла к нам домой. Маленькая девочка похожа на фею, но она очень красивая». Сказала Тао Цююэ, делая вид, что ей все равно.
«Даже твоя бабушка хвалила девочку за ее красоту».