Глава 167: Нин Нин, ты хочешь быть со мной (1)

Глава 167: Нин Нин, ты хочешь быть со мной (1)

Она все еще знает, что нужно бояться?

Фу Цзюньчэн прищурился и тихо рассмеялся: «Ты правда не можешь прийти?»

Он всегда был с ней очень терпелив.

Гу Циннин твердо покачала головой и спокойно отошла в сторону.

«Нет…»

Прежде чем она успела договорить, к ней подошел мужчина, в его высокой и прямой фигуре чувствовалось угнетение.

Гу Циннин внезапно почувствовала, что бежать некуда: одна сторона ее тела, нижняя часть спины прижата к подлокотнику дивана.

Отступления нет.

Мужчина положил руки ей по бокам, прижимая ее перед собой, и теплое дыхание коснулось ее ушей, дразня ее разум.

«Ниннин, здесь красивые пейзажи?»

Гу Циннин необъяснимо запаниковал. Она задавалась вопросом, была ли это ее иллюзия. Она чувствовала, что Фу Цзюньчэн сегодня отличался от того, что было раньше.

особенный…

Опасность.

Она уклончиво подняла голову и без какой-либо подготовки столкнулась с глубокими черными глазами Фу Цзюньчэна, похожими на море.

«…хороший.»

Как только слова прозвучали, она вдруг потеряла уверенность в себе и стала не похожа на себя.

Фу Цзюньчэн слегка приподнял брови, и изгиб уголка его рта стал нечетким.

— Итак, хорошо провели время с этими двумя?

Тон голоса мягкий, с наступающим спокойствием.

Он смотрел на нее горящими глазами, как будто она осмелилась кивнуть головой, и он собирался ее укусить.

Гу Циннин чувствовал, что в его словах что-то есть, но не мог сказать, что не так.

Длинные ресницы слегка задрожали, и она подозрительно взглянула на красивое лицо мужчины, находившегося рядом.

Под его взглядом она медленно протянула руку, а затем положила ее ему на лоб.

Она нахмурилась, у нее не было температуры.

«…»

Лицо Фу Цзюньчэна потемнело, уголки лба дернулись.

Когда Гу Циннин уже собирался забрать свою руку, он схватил ее. Тонкие пальцы мужчины раздвинули ее пальцы и крепко сжали ее.

Он настойчиво спросил: «Вы только что не ответили на вопрос».

Ладони соприкасались, его ладони были теплыми и сухими, а температура продолжала повышаться.

Тело Гу Циннин застыло, она поджала губы, ее голос был сухим: «Все в порядке».

На самом деле она пришла не играть, так что не о чем расстраиваться.

Фу Цзюньчэн снова спросил, понизив приятный голос: «Ты рад видеть меня?»

Гу Циннин: «…»

В какой мышце он сегодня ошибся?

Почему ты продолжаешь спрашивать ее, счастлива ли она, Гао не счастлив.

Она не дура, она еще может быть счастлива целый день.

Недовольный ее колебаниями, Фу Цзюньчэн крепко сжал ее руку, и его тон внезапно стал низким: «Неужели на этот вопрос так сложно ответить?»

Гу Циннин откинулась назад, пытаясь избежать провокационного дыхания ей в ухо.

Она неопределенно сказала: «Вот и все».

Фу Цзюньчэн не дал ей шанса сбежать и усмехнулся: «На что это похоже?»

«Ты счастлив или несчастен?»

Прежде чем прийти сюда, Фу Цзюньчэн уже это понял. Его маленький лев был всего лишь куском дерева, и варить лягушку в теплой воде было бесполезно.

Для своего львенка он должен быть прямым и властным, иначе, когда цветная капуста остынет, она не сможет дождаться, пока она раскроется.

В конечном итоге есть только одно: он ревнует, поэтому ей приходится нести ответственность.

Наклонившись слишком близко, его чистое дыхание и сильное сердцебиение одно за другим проникли в ее разум.

В глазах Гу Циннин засияла рябь, она подняла руку к его груди, пытаясь вырваться из его пут.

«Фу Цзюньчэн, ты умеешь хорошо говорить?»

Уверен ли он, что она его не избьет, поэтому смеет быть таким бессовестным?

Фу Цзюньчэн отразил ее фигуру в своих глазах и распылил свое теплое дыхание на ее лицо: «Разве я не разговариваю только с тобой?»

Если бы не тот факт, что она была еще молода, это было бы нечто большее.

Он прижался к ее лбу, половина его тела была почти прижата к ее телу, уши Гу Циннина покраснели, а слой пудры пополз по его фарфорово-белой шее.

«Фу Цзюньчэн, если ты сделаешь это снова, я очень разозлюсь».

Холодный голос смягчился, почти без всякого сдерживающего эффекта.

«Если ты не отпустишь, я такой невежливый, я сделаю это».

Фу Цзюньчэн поджал губы, и выражение его лица было несколько радостным: «С кем бы мы ни были, пожалуйста, брат Цзюньчэн может делать все, что ты хочешь».

Слова вырвались из его рта, необъяснимо став двусмысленными.

Глаза Гу Циннин расширились, и он не смог скрыть удивления в глазах: «Фу Цзюньчэн, ты столкнулся со злом?»

Боюсь, он фальшивый Фу Цзюньчэн, верно?

Фу Цзюньчэн сжала ее ерзающую руку, провела длинной рукой через ее талию и обняла ее за талию: «Я не ударила Се, я ударила тебя».

Пока она говорила, руки, обхватившие ее за талию, слегка напряглись.

Все тело Гу Циннина наполнилось жаром, а его прекрасное личико невероятно покраснело.

«Фу Цзюньчэн, перестань создавать проблемы и отойди от меня».

Пока она говорила, она вырвалась из его руки и даже попыталась встать на ноги, намереваясь отшвырнуть его.

Увидев ее мелкие движения, Фу Цзюньчэн поднял свои длинные ноги и легко прижал ее ноги.

Таким образом, его верхняя часть тела была почти прикреплена к ее телу, а поза этих двоих стала более двусмысленной и пробуждала воображение людей.

«Я приехал сюда из столицы, ты думаешь, я просто дразню тебя, Ниннин?»

Каждый раз, когда он звал ее по имени, его голос был очень мягким, но нежным.

Борющиеся руки Гу Циннин застыли, и сквозь ее ясные черные зрачки проскользнули следы оцепенения и замешательства.

Она тупо смотрела на слишком красивое лицо перед ней, чувствуя себя немного ошеломленной.

Фу Цзюньчэн отпустил ее руку, расправил пальцами сломанные волосы вокруг ее ушей, и хриплый голос вырвался из его горла: «Нин Нин, я не могу дождаться, когда ты медленно проснешься».

Его маленький лев настолько ослепителен, что легко может привлечь внимание окружающих. Он не боится быть ограбленным другими, но хочет открыто баловать ее, сблизиться с ней, защитить ее.

Но не как друг, а как тот, кто ей нравится.

Гу Циннин была поражена его неожиданными словами, ее спина напряглась, и она тупо посмотрела на него.

Она шевелила губами, мысли ее путались, и она некоторое время не могла издать ни звука.Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

Слова, которые он только что произнес, эхом отдавались в ее ушах, и она подавляла их слово за словом, пытаясь почувствовать хоть немного любви, заключенной в его словах.

Он признается ей в любви, он это имеет в виду?

Фу Цзюньчэн посмотрел на ее ошеломленное выражение лица, провел кончиками пальцев к ее щекам и слегка погладил их.

«Ниннин, ты хочешь остаться со мной?»

По сравнению с тем, что было сейчас, его слова стали более прямолинейными и властными.

Как только Гу Циннин пришла в себя, она услышала его слова, от которых у нее забилось сердце.

«Нет, ты, я…»

У нее закружилась голова, и она даже не знала, о чем говорит.

Фу Цзюньчэн тихо рассмеялся, Гу Циннин был пристыжен и раздражен своей улыбкой.

Она боролась руками и ногами: «Вставай».

Наконец, пробив оконную бумагу, Фу Цзюньчэн, естественно, не дал ей шанса сбежать: «Тогда ты согласна?»

Гу Циннин избегал его взгляда: «Если ты не согласен, вставай и езжай».

Фу Цзюньчэн прищурился: «Ты действительно не согласен?»

«Бум бум бум-«

Поспешный стук в дверь прозвучал несвоевременно, нарушив чарующую атмосферу в комнате.

Тревожный голос Линь Фана раздался из-за двери: «Сестра Нин, что-то случилось, выходи быстрее».

Легкий маленький театр:

Сестра Нин: Я очень смущена твоим внезапным признанием.

Мастер Фу (ревниво): Ты заставила это сделать, если ты не признаешься в любви, лилейник остынет.