Глава 223: Могу ли я придать тебе немного смелости (3)

Глава 223: Дашь ли ты тебе немного смелости (3)

Встретившись с ее улыбающимися глазами, Гу Циннин не смог сразу солгать ей.

Поколебавшись несколько секунд, он все же сказал правду: «Все в порядке».

Губы Тао Цююэ скривились: «Отлично, ты сможешь вернуться с нами в особняк позже».

Гу Циннин был удивлен: «Пойти в особняк?»

Сможет ли она взять обратно то, что только что сказала?

Тао Цююэ кивнула с улыбкой и объяснила: «Вы приедете в столицу, конечно, тетя Тао будет домовладельцем. Вам не о чем беспокоиться, в особняке нет людей».

Гу Циннин сделала глоток фруктового сока, чтобы подавить шок, и поджала губы: «Тетя Тао, я плохо спала прошлой ночью, поэтому планирую вернуться в отель днем, чтобы выспаться. «

«Я знал это, должно быть, кровать в отеле была слишком жесткой, и я не мог спокойно спать. Кажется, у моей Сяо Нин темные круги под глазами». Тао Цююэ показала расстроенное выражение лица и сразу же произнесла слова: «В особняке много комнат для гостей. Просто выберите одну и хорошенько вздремните».

«Во время соревнований качество сна очень важно, и к этому нельзя относиться легкомысленно».

Гу Циннин: «…»

Чем больше я говорю, тем больше я падаю в яму.

Тао Цююэ подмигнул Фу Цзюньчэну и спросил: «А Чэн, что ты думаешь о моем предложении?»

Глядя на Гу Циннина, уголки его губ медленно изогнулись: «Очень хорошо».

Выражение лица Гу Циннина слегка застыло, и он снова спокойно пнул Фу Цзюньчэна.

Лицо Фу Цзюньчэна осталось прежним, а улыбка в его глазах стала сильнее.

Полчаса спустя.

Это был первый раз, когда Гу Циннин пришла в особняк, и Гу Циннин обнаружила, что особняк немного отличается от того, что она себе представляла.

Особняк занимает огромную территорию, но это не роскошь, а сочетание китайского и западного стилей, обладающее неповторимым шармом, элегантностью и величественностью.

Тао Цююэ тихо сказала: «А Чэн, сначала проведи Сяо Нина, чтобы найти дорогу, а я пойду к твоему дедушке».

Фу Цзюньчэн кивнул, Тао Цююэ повернулся и пошел обратно в комнату.

Поднявшись наверх, она направилась прямо в комнату господина Фу.

Дверь комнаты была открыта, и внутри доносились другие голоса.

У вас дома гости?

Она подняла руку и постучала в дверь.

«Тук-тук-«

Голос внутри смолк, и прозвучал голос г-на Фу: «Войдите».

Тао Цююэ вошла и, увидев старика, сидящего у кровати, слабо улыбнулась.

«Мастер Инь, я давно вас не видел».

Старик Инь кивнул с улыбкой и пошутил про себя: «Я сегодня здесь пообедать».

Тао Цююэ улыбнулась: «Добро пожаловать».

Старый мастер Фу сказал: «Позвони А Чэну и попроси его прийти поесть ночью».

«Не нужно драться, А Чэн вернулся со мной».

«А как насчет других?»

Тао Цююэ загадочно улыбнулась: «Сопровождайте Сяо Нина, чтобы он побродил по особняку и узнал дорогу».

Сяо Нин?

Мастер Фу на мгновение замер, затем о чем-то подумал, его мудрые глаза загорелись, а морщины на лице разошлись от улыбки.

«Это младшая сестра Гу Чжао?»

Тао Цююэ слегка приподняла брови: старик хорошо информирован.

Она кивнула, и г-н Фу выразил радость и не мог дождаться, чтобы сказать: «Где этот человек, поторопитесь и дайте мне посмотреть».

Взволнованный, он случайно потянул рану на своем теле, морщась от боли.

Тао Цююэ был ошеломлен и быстро шагнул вперед, чтобы помочь ему: «Папа, помедленнее».

Старый Мастер Инь предупредил: «Старый Фу, можешь успокоиться, на этот раз падение было нелегким, и если ты не позаботишься о нем как следует, будь осторожен с последствиями».

Мастер Фу пришел в себя и махнул рукой: «Все в порядке». Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m.

Он посмотрел на Тао Цююэ и с тревогой спросил: «Цююэ, поторопись и позови кого-нибудь ко мне».

Ему нужно было увидеть, кто сможет подчинить этого мальчика Ченга.

«Папа, ты слишком волнуешься, А Чэн приведет ее позже, пожалуйста, успокойся». — ошеломленно сказал Тао Цююэ.

«У маленькой девочки тонкая кожа, ты отпугнешь Сяо Нина, если будешь так волноваться».

Ей было нелегко вернуть Сяо Нина с собой.

Мастер Фу подумал об этом, и это, казалось, имело смысл.

«Тогда ты поможешь мне присмотреть за этим, чтобы А Чэн не ускользнул с кем-нибудь».

Тао Цююэ беспомощно улыбнулась и поздоровалась.

Кроме того, г-н Инь был сбит с толку: «Кто такой Сяо Нин, старый Фу, редко можно увидеть тебя таким взволнованным».

Старый мастер Фу быстро сказал: «Моя семья, возлюбленная Ченга».

Услышав это, г-н Инь был ошеломлен: этот ребенок Цзюнь Чэн тоже в кого-нибудь влюбится?

Он подозрительно спросил: «Правда?»

«Что делать, чтобы тебе соврать, если ты мне не веришь, увидишь позже».

Заметив, что старик смотрел на дверь, Тао Цююэ прижался ко лбу и сказал с улыбкой: «Папа, не смотри на это, оно появится позже».

Мастер Фу отвел взгляд и с любопытством спросил: «Цю Юэ, разве эта маленькая девочка не была в городе А все время?»

«Сяо Нин пришла принять участие в соревновании по обмену. Она вышла после экзамена, и я случайно встретил ее».

Участвовать в конкурсе?

Мастер Фу задумчиво кивнул. Кажется, он учится хорошо.

Пятнадцать минут спустя Фу Цзюньчэна все еще не было видно, а старик не мог усидеть на месте.

«Почему ты еще не пришел? Может быть, А Чэн сбежал с кем-то?»

Тао Цююэ не смогла удержаться от смеха: «Тогда я пойду посмотрю».

— Хорошо, ты идешь.

Тао Цююэ подошла к двери, увидела двух идущих недалеко людей, обернулась и пошла обратно в комнату.

Увидев, как она откинулась назад, г-н Фу был поражен: «Почему ты снова вернулся?»

Тао Цююэ указала на дверь и сказала: «А вот и мы».

Мастер Фу просиял от радости и выпрямил лицо.

В коридоре снаружи Гу Циннин остановился.

Она удержала Фу Цзюньчэна с обеспокоенным выражением лица.

«Почему мне кажется, что я собираюсь встретиться со своими родителями?»

Если бы это было раньше, она была бы с ним, она бы не прочь прийти к нему домой, но сейчас ситуация другая, она всегда чувствует себя немного странно.

Фу Цзюньчэн слегка приподнял брови и отдернул ее руку: «Ты боишься?»

Гу Циннин поднял руку, почесал волосы и уныло сказал: «Дело не в том, что я боюсь, а в том, что мне неловко».

Фу Цзюньчэн тихо рассмеялся: «Тебе нужно, чтобы я тебя поцеловал, чтобы придать тебе смелости?»

Гу Циннин позабавил его: «Заблудись».

Они пошли в комнату старика, и Фу Цзюньчэн протянул руку и постучал в дверь.

«Дед.»

«Войдите.»

Гу Циннин замедлил ход на полшага и неторопливо последовал за Фу Цзюньчэном.

Изысканный внешний вид, ни высокомерный, ни порывистый, крутой и дорогой.

Это первое впечатление г-на Фу, когда он увидел Гу Циннина.