Глава 502: Празднование переезда в новый дом (1)

Глава 502 празднует ваш переезд в новый дом (1)

Тонкие пальцы раздвинули ее пальцы в стороны, и пальцы были крепко сжаты.

Он опустил голову и потер кончик ее нежного носа. Когда он собирался что-то сказать, дверной звонок снаружи прозвучал как предсмертный звонок.

Лицо Фу Цзюньчэна было мрачным, что было неприглядно.

«Пуф».

Гу Циннин не смог сдержать улыбку и посмотрел на него ясными, как пружины, глазами: «Кто-то здесь, иди и открой дверь».

После того, как слова упали, мягкий поцелуй коснулся уголка ее губ.

«несмотря на.»

Глубокий голос подобен красному вину, которое варят много лет. Он мягкий и соблазнительный, поэтому людям легко в него влюбиться.

Однако дверной звонок продолжал звонить.

Гу Циннин подняла руку, чтобы схватить его за шею, и активно поцеловала уголок его губ, с сильным чувством уговора: «Пойди и открой дверь, может быть, есть что-то срочное».

Лицо Фу Цзюньчэна немного потеплело, он отпустил ее руку и вышел из комнаты.

В этот момент за дверью столпились несколько человек из Си Ная.

Цзян Фань приложил ухо к двери и покосился на Си Ная: «Что-то не так с твоими новостями, брата Ченга нет дома?»

После столь долгого звонка в дверь не было никакого движения.

Синай сказал: «Невозможно, я спросил Юнь Чжэна, он уже вернулся из компании, ты можешь попробовать позвонить в дверь».

Цзян Фань сказал «Ох» и послушно поднял руку, чтобы позвонить в дверь.

На этот раз дверь открылась до того, как дважды прозвенел звонок.

В одно мгновение подул злой ветер, и в лицо ударил холодный воздух.

Глядя в глубокие черные глаза Фу Цзюньчэна, кровь Си Ная и его группы мгновенно застыла.

Цзян Фань прилип к двери, и когда Фу Цзюньчэн открыл дверь, он упал на землю.

«…»

Как ему снова не повезло.

Цзян Фань криво улыбнулся, почувствовав убийственную ауру, поднялся с земли и нечаянно взглянул на лицо Фу Цзюньчэна.

Молодец, это почти как Frozen Miles, ужасно холодно.

Он отступил с неловкой улыбкой и обеими руками обнял Ши Ю, который был ближе всего к нему, со слабым, невинным и жалким выражением лица.

Ши Юй посмотрел на него с выражением отвращения на жестком лице.

Может ли он сказать, что не знает этого чувака?

Фу Цзюньчэн взглянул на них, его тонкие красные губы слегка приоткрылись: «Что вы здесь делаете?»

Ледяной голос разбудил Си Ная и остальных, и они не смогли сдержать дрожь.

Из-за сильного желания выжить Си Най поднял красное вино в руке и дернул уголком рта: «Я пришел к тебе выпить, мы давно не собирались вместе».

Тун Юань подмигнул Си Най и сказал в знак согласия: «Правильно, брат Ченг, поскольку у тебя есть маленькая невестка, ты не очень часто выходил к нам, чтобы встретиться».

Говоря это, он поднял сумку в руке: «Смотри, мы купили полуночный перекус».

«Маленькая невестка».

Ши Юй заглянул в комнату и увидел, как Гу Циннин выходил из комнаты с острыми глазами.

Цзян Фань также увидел Гу Циннин и крикнул: «Невестка, мы здесь, чтобы купить тебе полуночную закуску».

В такие моменты приходится крепко обнимать бедра невестки, иначе брат Чэн может даже не впустить их.

Гу Циннин подошел, увидел нескольких из них, слегка приподнял брови: «Почему ты здесь?»

Цзян Фань искренне улыбнулся: «Поздравляю тебя с переездом в новый дом».

Переезжаете в новый дом?Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

Уголки рта Гу Циннин задрожали. Они давно сюда не переезжали, и только сейчас отпраздновали переезд в новый дом. Не поздно ли?

Она протянула руку, чтобы взять Фу Цзюньчэна за руку, поджала губы: «Заходи и садись».

Как только эти слова прозвучали, Си Най и остальные посмотрели на нее, как будто увидели ангела, пришедшего спасти их.

Конечно, в критический момент мне все равно придется положиться на невестку.

Синай и остальные с важным видом вошли в комнату. Фу Цзюньчэн взглянул на них и нахмурился.

Куча сверхмощных лампочек.

Гу Циннин посмотрел на свое лицо, которое не улучшилось, и улыбнулся: «Хорошо, по крайней мере, они принесли нам что-нибудь выпить и поесть, не надо так».

Фу Цзюньчэн промолчал, обхватил ее за талию сильной рукой и воспользовался возможностью, чтобы поцеловать ее в губы.

Гу Циннин покраснела, прижала руку к его груди и поспешно оттолкнула его.

«Не создавай проблем».

Зная, что у нее тонкая кожа, Фу Цзюньчэн убрал руку и понизил голос: «Продолжи позже».

Гу Циннин: «…»

Продолжайте к его голове.

Они прошли в гостиную, а Синь Най и остальные уже положили принесенные вещи на кофейный столик, даже бокалы для вина были готовы.

Тун Юань наливал вино, увидел их двоих и поприветствовал: «Брат Ченг, невестка, подойди и сядь».

Фу Цзюньчэн посадил Гу Циннина на диван, выглядя как клей, видя, как Си Най и его группа жалуются, что с ними обращаются.

Ебать.

Еще не ужинали, они оба до смерти насытились собачьим кормом, приготовленным ими обоими.

В результате Гу Циннин, одна из вовлеченных сторон, все еще бешено бежала по дороге, распространяя собачий корм.

Она взяла жареное куриное крылышко, откусила его, а затем естественно поднесла его в рот Фу Цзюньчэну.

«Маленькая невестка, брат Ченг…»

Когда Цзян Фань собирался напомнить ей, что Фу Цзюньчэн не любит есть жареные на гриле блюда, Фу Цзюньчэн открыл рот и с легкой радостью на лице откусил жареные куриные крылышки.

Цзян Фань Нефтехимический, «…»

Ну, он был лишним.

Гу Циннин жевал жареные куриные крылышки, с сомнением посмотрел на Цзян Фаня: «Что ты хотел мне сказать только что?»

Цзян Фань причмокнул губами: «… куриные крылышки на гриле хороши, тебе следует съесть больше».

Гу Циннин кивнул.

«Брат Ченг, завтра день рождения моего отца, приходи ко мне домой поесть и возьми с собой мою невестку». Сказал Тонг Юань.

Фу Цзюньчэн взял свой стакан и сделал глоток: «Завтра мне нужно кое-что съездить в штат М, в следующий раз».

Услышав, что он направляется на Континент М, Си Най поднял глаза и посмотрел на него, и в его глазах вспыхнул темный цвет.

Цзян Фану стало любопытно, и он перевел взгляд между ними двумя: «Моя невестка тоже пойдет?»

Гу Циннин кивнул и выбросил куриную кость, которую держал в руке, в мусорное ведро.

«Сестрёнка, этот рак тоже хорош. Он острый. Попробуйте». Цзян Фань умело очистил раков и настоятельно рекомендовал их.

Услышав это, Гу Циннин потянулся к тарелке с острыми раками.

В результате Фу Цзюньчэн остановил его.

«Я почистю его для тебя».

Я видел, как он взял одноразовые перчатки и надел их, а затем взял ярко-красного рака, его искусная техника не уступала технике Цзян Фана, с очаровательной элегантностью.

Вскоре в его руках родилось полноценное раковое мясо, и затем он скормил его в рот Гу Циннину.

Наслаждаясь кормлением, Гу Циннин с удовлетворенным лицом сжала губы.

Вокруг Си Най и группа одиноких собак дернулись, и все сделали глоток вина.

В следующий раз они также найдут девушку, чтобы не получить внутренних травм от жестокого обращения со стороны них двоих.

С Цзян Фаном, королем сплетен, тема обсуждения, естественно, незаменима для некоторых интересных вещей в кругу.

«Я слышал, что господин Вэнь устроил Вэнь Е свидание вслепую несколько дней назад, и угадайте, что произошло?»

Тун Юань призвал: «Не лукавь, говори быстро».

Гу Циннин легко посмотрел на него, ожидая его следующих слов.

«В результате Вэнь Е отвел его в бар, представил своего приятеля женщине и соединил их двоих вместе». Цзян Фань засмеялся во время разговора.

«Зная это, г-н Вэнь был в ярости. Я слышал, что г-н Вэнь на следующий день положил женщину на кровать Вэнь Е, но Вэнь Е трахал женщину одеялом и вышвырнул ее из комнаты».