Глава 629: Как насчет того, чтобы научить меня (1)

Глава 629: Как насчет того, чтобы научить меня (1)

Днем в медицинской школе воцарилась тишина.

Как только Гу Циннин прибыл в лабораторию, г-н Инь пришел его найти.

Неожиданно я ее не увидел.

Старик перевел взгляд на мужчину, сидящего на диване, и медленно подошел: «Почему ты один, где Сяо Нин?»

Фу Цзюнь сказал: «Сходи в медицинский центр за травами».

Старик Инь сел напротив него, взглянул на компьютер на коленях и улыбнулся: «С каких это пор это стал твой офис?»

Поскольку Сяо Нин часто приходил в медицинскую школу, он часто приходил сюда.

Услышав дразнящий смысл в его словах, Фу Цзюньчэн равнодушно поднял глаза и посмотрел на него: «Ты занят в последнее время?»

Г-н Инь прищурил острые глаза, и в его глазах вспыхнул свет: «Я хочу успокоиться, в противном случае пусть Сяо Нин унаследует медицинскую школу, и я смогу выйти на пенсию раньше, и если у вас будут дети в будущем , я позабочусь о них за тебя».

Посмотрите на эти счеты.

Он убивает двух зайцев одним выстрелом.

К счастью, господина Фу здесь нет. Если он услышит, что кто-то хочет украсть у него правнука, ему придется вскочить и сразиться с ним.

Пальцы Фу Цзюньчэна, стукившие по клавиатуре, остановились, его голова не поднялась, его черные глаза слегка повернулись, и появился непостижимый блеск.

Поразмыслив на мгновение, он выплюнул три слова, словно золото: «Неуместно».

Старик Инь нахмурился: «Почему это неуместно?»

Хотя он просто проверял свой тон, он не ожидал, что тот прямо скажет, что это неуместно.

Глубокий голос Фу Цзюньчэна был неторопливым: «Ниннин еще не закончила учебу, и ей нравится быть свободной, а не сдержанной».

Складки на лбу г-на Иня почти свернулись в клубок, и он посмотрел на Фу Цзюньчэна немного более вопросительными глазами.

«По этой причине?»

Фу Цзюньчэн слегка поднял глаза и дернул уголками губ от подозрения в глазах г-на Шан Иня: «Если вы мне не верите, вы можете спросить Нин Нина, не хочет ли он занять должность декана». .»

Увидев его решительный взгляд, г-н Инь выразил смущение: «Я не прошу ее сейчас занять эту позицию».

Цин Нин — его единственный ученик. Он чрезвычайно талантлив в медицине, и ему нечего сказать о его стиле работы. Можно сказать, что он лучший кандидат в преемники медицинской школы.

Он также догадался, что если Цин Нин предложат занять должность декана, она обязательно откажется, поэтому он пришел спросить его мнение.

Фу Цзюньчэн небрежно рассмеялся: «Я не думаю, что в будущем есть много надежд».

Услышав это, г-н Инь уставился на него широко раскрытыми глазами: «Что ты имеешь в виду?»

Ему было так трудно с нетерпением ждать звезд и луны, прежде чем он получил идеальную ученицу и признал ее своей наследницей.

Фу Цзюньчэн снова перевел взгляд на компьютер и лениво постучал по клавиатуре своими тонкими пальцами: «Быть ​​учеником — это нормально, но быть наследником — это нормально».

Насколько ленив его маленький лев, он прекрасно знает, что даже компания, которую он основал, остается управлять Яо Чэном и остальными, а она скрывается за кулисами как лавочница, не говоря уже о горячей картошке медицинской школы.

Г-н Инь внезапно потерял рассудок и наклонился вперед: «Сяо Нин тебе что-то говорил?»

Что значит быть наследником? Неужели Сяо Нин не намерен унаследовать его положение? Это то, что вы имели ввиду?

Фу Цзюньчэн сказал: «Нет».

— Тогда то, что ты сейчас сказал…

«Я знаю ее.»

Всего четыре слова лишили старика Иня дара речи на мгновение. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

Его мудрые глаза внимательно взглянули на Фу Цзюньчэна, и он опустил голову и глубоко задумался.

Атмосфера тишины распространилась по исследовательской комнате. Фу Цзюньчэн поднял голову и взглянул на человека напротив, затем замедлил голос: «Вы можете рассмотреть других кандидатов. В медицинской школе много хороших саженцев».

Старик Инь посмотрел на него и фыркнул: «Насколько он может быть лучше по сравнению с Сяо Нином?»

Он встал с подавленным лицом и повернулся, чтобы уйти.

«и т. д.»

Старик Инь повернул голову и посмотрел на Фу Цзюньчэна: «Чего еще ты хочешь, малыш?»

Фу Цзюньчэн взял сбоку подарочную коробку и поставил ее на стол: «Я принес тебе две бутылки вина».

Услышав, что есть вино, глаза г-на Иня мгновенно прояснились, а депрессия на его лице в мгновение ока рассеялась.

«Если у тебя есть сердце, не забудь взять с собой еще несколько бутылок, когда будешь спускаться». Господин Фу взял подарочную коробку и продолжил напевать песенку.

Это правда, что чем старше я становлюсь, тем более ребяческим становится мой характер.

Фу Цзюньчэн беспомощно улыбнулся и продолжил исправлять документы.

Спустя долгое время Гу Циннин вернулся с корзиной.

Она поставила корзину с лекарственными травами на стол и заметила, что принесенная ею подарочная коробка пропала, она небрежно спросила: «Мастер пришел?»

— Ну, я просто ушел ненадолго. Фу Цзюньчэн положил компьютер на стол: «Иди сюда».

Гу Циннин собиралась надеть белое пальто, но услышала, как он зовет ее, положила белое пальто обратно на вешалку и подошла к нему.

Как только он подошел, он потянул ее, чтобы сесть рядом с ним.

Фу Цзюньчэн взял чашку и протянул ей: «Сделай глоток чая».

Гу Циннин протянула руку, чтобы взять чай, чай был немного горячим, она отпила его маленькими глотками: «Почему Учитель ушел так скоро?»

Фу Цзюньчэн обнял ее за талию и лениво сказал: «Он говорил мне, что сделает тебя наследницей медицинской школы».

Гу Циннин был ошеломлен.

Она поставила чашку обратно на стол, повернулась и посмотрела на него с сомнением в глазах: «Наследник?»

Почему ты так хорошо это затронул?

Фу Цзюньчэн кивнул и рассказал ей, о чем он только что говорил с господином Инем.

Выслушав это, Гу Циннин не смог удержаться от смеха.

Принося им детей, этот старик задумался слишком далеко.

Но наследник ей действительно не интересен.

Ее ясные глаза наполнились яркой улыбкой, и она пошутила: «Я такая ленивая, ты не боишься, что я заставлю тебя есть?»

Фу Цзюньчэн улыбнулся и поцеловал эти розовые губы.

Поцелуй, короткий и нежный.

«Не волнуйся, моя жена сохранила это для тебя, ты можешь есть все, что хочешь».

Гу Циннин посмотрел в свои глубокие черные глаза, и в их глубине мелькнула затяжная улыбка…

Кажется, она становится все более и более привыкающей к нему и ленивой.

Гу Циннин подняла руку, чтобы прикрыть глаза, ее тон притворился жестоким: «Не смейтесь, это слишком привлекательно».

Фу Цзюньчэн ошеломленно рассмеялась и позволила ей прикрыть глаза: «Это тебя завербовало?»

Гу Циннин сказал: «Это неправда».

«Кажется, моего развития все еще недостаточно, поэтому я буду практиковаться снова».

Голос мужчины был низким и притягательным, а когда он смеялся, он становился еще более обманчивым.

Фу Цзюньчэн поднял руку, чтобы взять ее за запястье, и прижал ее ко лбу на диване: «Как насчет того, чтобы научить меня, а?»

Тонкие губы открывались и закрывались, теплое дыхание распылялось на ее лицо, завитые ресницы Гу Циннин слегка дрожали.

«Чему учить, откуда мне иметь эту способность».

Фу Цзюньчэн сказал хриплым голосом: «Да, ты можешь легко завербовать меня, просто встав передо мной».

Гу Циннин не знал, смеяться ему или плакать, и прямо пожаловался: «Это потому, что твой самоконтроль слишком слаб».

«Тогда помоги мне улучшить мой самоконтроль». Пока он говорил, тонкие губы мужчины двинулись к ее влажной мочке уха, нежно покусывая.