Глава 689: Оставайтесь в столице на китайский Новый год (3)

Глава 689. Пребывание в столице на Новый год (3)

Увидев, как она внезапно вернулась, в глазах Вэнь Чжо мелькнуло изумление.

После этого последнего группового задания отношения между ними значительно улучшились, они уже не такие холодные и неловкие, как раньше.

Даже Вэнь Чжо дразнил ее: «Ты снова здесь?»

Гу Циннин взглянул на него искоса и лениво сказал: «Ты тоже».

Вэнь Чжо тут же поднял корзину и уверенно сказал: «Кто это сказал, я здесь, чтобы помочь дедушке собрать фрукты».

Корзина полная фруктов.

Гу Циннин протянул руку, чтобы схватить яблоко, и издал слабое «Ой».

Затем она вошла в дом на длинных ногах.

Вэнь Чжо необъяснимым образом почувствовал, что его снова игнорируют, и сердито посмотрел ей в спину.

Как такой одержимый человек дожил до сих пор?

Вы не боитесь, что вас избьет толпа?

Он последовал за судьбой с корзиной фруктов, вошел в гостиную и увидел, как Гу Циннин ест.

Есть бутерброды, молоко и нарезанные фрукты, которые довольно сытны.

Излишне говорить, что его наверняка приготовила бабушка.

«Циннин, попробуй еще раз эти приготовленные на пару пельмени». Госпожа Вэнь подошла с тарелкой пельменей и нежной улыбкой на лице.

Щелкнув краем глаза на Вэнь Чжо, она поприветствовала: «А, Чжо, иди и съешь приготовленные на пару пельмени, они еще горячие».

Вэнь Чжо кивнул, вручил слуге корзину с фруктами и пошел в ванную.

Вымыв руки, он наугад выбрал место и сел.

«Давай, А Чжо». Госпожа Вэнь протянула ему пару мисок и палочки для еды.

Вэнь Чжо протянул руку, чтобы взять его, схватил приготовленную на пару клецку и съел, не забыв сказать Гу Циннину: «Ты так много ешь, ты не боишься потолстеть?»

Гу Циннин холодно посмотрел на него и не стал с ним разговаривать.

Но госпожа Вэнь не согласилась и сказала: «Чепуха, Цин Нин такая худая и ест так мало, как она может потолстеть».

Она в мгновение ока взглянула на Гу Циннин и добавила в свою миску еще одну приготовленную на пару клецку: «Циннин, тебе следует есть больше, тебе лучше потолстеть, это благословение — иметь возможность есть, и благословение — есть. это у тебя в желудке».

Гу Циннин скривила губы и послушно поздоровалась.

Вэнь Чжо наблюдала со стороны и закатила глаза. Это счастье – иметь возможность есть. Ее благословение достаточно хорошее. Сможет ли она оставить какой-то способ выжить другим.

«Циннин, китайский Новый год наступит через несколько дней. Ты хочешь вернуться в город А или остаться в столице?»

Гу Циннин без колебаний сказал: «Оставайся в столице».

Услышав это, госпожа Вэнь обрадовалась: «А как насчет твоего старшего брата?»

«Он также должен остаться в столице на Новый год». Она сказала.

Братья и сестры решили остаться в столице на Новый год, а поскольку Ци Сюань и Хэнхэн здесь, то ее старший брат обязательно останется в столице, не говоря уже о ней.

Услышав это, госпожа Вэнь стала еще счастливее и тактично сказала: «Тогда, если у вас будет время во время китайского Нового года, не забудьте вернуться к ужину».

Если возможно, она, конечно, надеется, что они смогут вернуться на новогодний ужин, но она не хочет их заставлять, она просто просит их выделить время во время китайского Нового года, чтобы вернуться на ужин воссоединения.

Столкнувшись с выжидающим взглядом госпожи Шанвэнь, Гу Циннин слегка кивнула: «Хорошо».

Старая госпожа Вэнь сияла от радости: «Ешь больше, на кухне ее недостаточно».

Гу Циннин почти поела, и ее желудок был полон: «Нет необходимости, этого достаточно».

Прежде чем слова закончились, слуга поспешил войти.

«Старушка, мисс Йи здесь, и она требует войти».

Старик Вэнь уже отдал приказ: Вэнь И не разрешили войти без его разрешения, а охранники у двери не осмелились впустить ее по своему желанию.

Старая госпожа Вэнь взглянула на Гу Циннин, затем на Вэнь Чжо, снова и снова колебалась и сказала: «Впустите ее».