Глава 694: теплое идентификация (3)

Глава 694: Идентификация Вэнь Чжо (3)

Сердце Вэнь И екнуло, и она притворилась спокойной.

Неожиданно.

Слуга внезапно посмотрел на нее дрожащим голосом: «Да… это мисс Йи».

Воздух конденсируется, а окружающая температура резко падает и, кажется, становится холоднее.

Гу Циннин посмотрела на Вэнь И, слегка прищурив холодные глаза, с несколько безжалостным выражением лица.

Это снова она.

«Чепуха, ты говоришь ерунду». Вэнь И яростно уставился на слугу, ругаясь.

«Понятно, что ты был неосторожен и все еще смеешь меня клеветать. Я думаю, ты в отчаянии».

«Ты сказал, что я подставил тебе подножку, а как насчет улик, или ты имел в виду, что кто-то это видел?»

Слуга был беспомощен и немного растерян: «Хозяин, то, что я сказал, правда, я действительно не лгал».

Старый мастер Вэнь нахмурился, посмотрел на Вэнь И горящими глазами и заподозрил подозрения.

Его пристальный взгляд заставил Вэнь И почувствовать себя немного виноватой, она сказала правдоподобно: «Дедушка, ты не можешь поверить в то, что сказала служанка, она пришла оклеветать меня, чтобы избежать ответственности, ты не должен верить ее односторонним словам…»

Прежде чем она успела закончить говорить, хриплый голос вмешался: «Я видел это».

Вэнь И замерла, с трудом обернулась и недоверчиво посмотрела на человека, давшего ей показания: «Вэнь Чжо, почему ты сейчас создаешь проблемы?»

У Вэнь Чжо было угрюмое лицо, он смотрел на нее с разочарованием в глазах: «Я видел своими глазами, что ты поставила ее подножку, выставив ногу».

Ему показалось, что она немного неуправляемая и своенравная, но он не ожидал, что она окажется такой беспринципной и с таким порочным сердцем.

Не пощадили даже трехлетнего ребенка.

Если бы на ребенка действительно пролили большую тарелку горячего супа, последствия были бы невообразимыми.

Если бы он не видел этого своими глазами, он бы не поверил, что она может быть такой жестокой.

Мой собственный брат вышел опознать ее, так что было очевидно, кто лжет.

Лицо Вэнь Ецзюня потемнело, и он холодно посмотрел на нее, сердито скрежетая зубами: «Вэнь И, кажется, ты действительно безнадежна».

«Это не так, дядя, не слушай Вэнь Чжо, он говорит чепуху». Вэнь И запаниковала и хотела извиниться: «Я действительно не ставила ей подножку».

Сказала она, поспешно подошла к Вэнь Чжо и подняла руку, чтобы ударить его.

«Зачем ты помогаешь постороннему человеку клеветать на меня…»

Вэнь Е протянул руку, чтобы оттащить Вэнь Чжо, другой рукой схватил Вэнь И за запястье и с силой встряхнул его.

«Хочу пойти куда-нибудь еще».

Вэнь И отшатнулась на два шага назад, опираясь на стул, чтобы едва стабилизировать свое тело.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на госпожу Вэнь, а затем на госпожу Вэнь, и увидела, что у них обоих угрюмые лица, и они выглядели ужасно разочарованными в ней.

Сердце ее мгновенно похолодело.

Гу Циннин протянул руку, чтобы надеть свитер Хэнхэна, и сказал холодным голосом: «Хэнхэн, повернись, закрой глаза и заткни уши».

Хэнхэн моргнул с растерянным выражением лица.

Всегда очень внимательно ее слушал, Хэн Хэн больше не задавал вопросов и послушно следовал ее словам.

Гу Циннин сделал шаг вперед с холодным и устрашающим выражением лица.

— Ты, что ты собираешься делать? Вэнь И посмотрела на приближавшуюся к ней Гу Циннин с оттенком страха в глазах.

Зная, что Вэнь И зашла в этом вопросе слишком далеко, некоторое время за нее никто не говорил.

Гу Циннин холодно фыркнула, схватила ее за воротник, не говоря ни слова, и потащила из столовой.

Вэнь И не могла конкурировать с такой мощной силой, она отчаянно боролась: «Дедушка, бабушка, спасите меня, спасите меня скорее…»

«Гу Циннин сумасшедший, спаси меня скорее…»

В следующий момент ее истерический крик сменился пронзительным воплем, от которого покалывала голова.