Глава 885: Это я и чужой ребенок (2)

Глава 885: Это я и чужой ребенок (2)

«да.»

Телохранители ушли, и могучее сражение привлекло множество любопытных глаз.

Придерживаясь этики, которой должен обладать хороший подчиненный, Майк закрыл дверь палаты, а затем стал охранять дверь.

В палате Яя сидела на кровати и читала книгу, когда услышала шаги, рефлекторно подняла голову.

В ее глаза столкнулось слишком знакомое ей лицо, возможно, потому, что он плохо отдохнул, глубокие глаза мужчины были налиты кровью, взгляд его был угрюм, и лицо его было ужасно мрачно.

Яя задыхался, не в силах дышать под сильным давлением на него.

Она отпустила пальцы, и книга в ее руке упала.

«бум-«

Юй Вэньфань посмотрел на книгу, упавшую к его ногам, наклонился, чтобы поднять ее, и в следующую секунду был подхвачен слабой и бескостной рукой.

Ю Вэньфань заметил слово «беременная» в названии книги, и выражение его лица стало мрачным.

Яя засунула книгу в одеяло, посмотрела на него испуганными глазами, у нее перехватило горло, она не знала, что сказать.

Она не была уверена, знала ли Юй Вэньфань о ее беременности, поэтому не могла рассказать о себе первой.

С прошлой ночи они не виделись почти месяц. Юй Вэньфань посмотрела на женщину, сидящую на больничной койке.

Потерянный и измученный.

На ней был розовый больничный халат. Свободный размер делал ее все тоньше и тоньше. На ее лице размером с ладонь не было плоти, а подбородок был заостренным, что явно делало ее стройнее.

Он выпалил: «Нет денег на еду?»

Яя был ошеломлен.

Зная, что он придет сегодня со вчерашнего вечера, она не могла уснуть всю ночь, думая снова и снова, будет ли он ругать ее при встрече, и не выйдет ли из себя из-за ребенка.

Однако его первым предложением было спросить ее, нет ли у нее денег на еду, и Яя был в сложном настроении.

Не знаю, то ли это из-за акклиматизации, то ли из-за того, что она беременна ребенком. На какое-то время она потеряла аппетит, и после того, как она съест еще два глотка, ее вырвет.

Юй Вэньфан огляделась вокруг, затем случайно выдвинула стул и сел.

Он скрестил ноги и на мгновение уставился на отвлеченную женщину на кровати, говоря как можно спокойнее: «Говори».

Яя опустила голову, избегая его взгляда, и тихо сказала: «У меня есть деньги».

Юй Вэньфан продолжал спрашивать: «Тогда почему ты такой худой? Научись худеть?»

Яя покачала головой и честно сказала: «У меня нет аппетита, я не могу есть».

Услышав это, Юй Вэньфань не могла не подумать о том, что было написано в ее медицинской карте. Его руки на коленях слегка сжались, чувствуя необъяснимую тревогу в сердце.

Он спросил ее: «Ты не можешь есть из-за ребенка?»

Когда он задал этот вопрос, он все еще чувствовал себя немного нереалистичным. Трудно было представить, что в ту ночь у них с ней родился ребенок, и он стал отцом раньше, чем был к этому готов.

Это чувство очень тонкое, но он не ненавидит его и даже немного удивляется.

Зрачки Яи слегка дрожали, он действительно знал о ребенке.

Она нервно схватилась за одеяло, каждый нерв был напряжен, и ее разум был полон мыслей о том, заставит ли Юй Вэньфань ее сделать аборт.

Нет, ребенок принадлежит ей, и никто не может причинить вред ее малышу.

Как только ей стало жарко в голове, то, что думалось в ее сердце, она сказала это прямо.

Предложение «Ребенок мой». Юй Вэньфань немного смутился, когда закричал. Он пришел в себя и многозначительно посмотрел на нее: «Ты можешь зачать ребенка сама?»

Выражение лица Я-Я было немного некрасивым, и она не могла понять, о чем он думает, поэтому могла только придумывать чепуху: «Это мой ребенок и чей-то еще».

Юй Вэньфан усмехнулась: «Значит, после того, как ты переспала со мной, ты сразу же нашла другого мужчину?»

Яя закусила губу: «…Да».

Пока это ради ребенка, ее не волнует, как он ее неправильно поймет.