Глава 916: Уговаривать, пока ты не согласишься поговорить со мной (2)
Гу Циннин посмотрел на слово «подарок» и сразу почувствовал подвох.
Она просто ответила двумя словами: «Нет».
Фу Цзюньчэн вздохнул про себя, чувствуя, что на этот раз уговорить его будет нелегко.
Только подумав, найти ли ключ от дома, собеседник отправил еще одно сообщение.
— Я взял ключ от дома и уснул.
Фу Цзюньчэн посмотрел на запертую дверь и неохотно вошел в соседний кабинет.
Услышав, что снаружи не было никакого движения, Гу Циннин скривила губы и закрыла глаза.
Но вскоре она обнаружила печальную вещь: ей больше не хотелось спать, и она не могла заснуть.
Гу Циннин раздраженно расчесала волосы, подняла одеяло и встала с кровати.
Она подошла к дивану, достала из рюкзака компьютер и бутылку сока и продолжила писать дипломную работу.
Только когда слуга пришел пригласить ее вниз на обед, Гу Циннин закрыла компьютер и потянулась.
Она взяла со стола пустую бутылку и выбросила ее в мусорное ведро, встала и пошла к двери.
Открыв дверь, Гу Циннин выглянула наружу, чтобы убедиться, что Фу Цзюньчэна там нет, а затем медленно вышла.
Не успела она сделать и двух шагов, как из кабинета выскочила стройная и высокая фигура, понесла ее на своих плечах и ввела в кабинет.
Движение было сделано одним махом, сильным и быстрым, и у нее не было вообще шанса сопротивляться.
«Фу Цзюньчэн».
Неистовый голос Гу Циннин разнесся эхом по кабинету.
Фу Цзюньчэн посадил ее на стол и сел, положив руки по бокам, наклонился, чтобы посмотреть на нее на том же уровне, и сказал слегка обиженным тоном: «Ты игнорировал меня все утро».
Гу Циннин повесил ноги вверх, встретился со своими черными глазами, похожими на брызги чернил, и тихо фыркнул: «Кто виноват?»
Фу Цзюньчэн улыбнулся и сказал: «Вините меня, я размышлял об этом все утро, не сердитесь на меня, ладно?»
Гу Циннин неторопливо посмотрел на него: «Тогда скажи мне, о чем ты размышлял?»
Фу Цзюньчэн слегка кашлянул: «Мне не следовало так много раз бросать прошлой ночью, и я все равно приставал к тебе…»
«Останавливаться.» Гу Циннин не мог слушать и быстро прикрыл рот рукой.
Она стиснула зубы и сказала: «Фу Цзюньчэн, тебя действительно достаточно».
Есть древесные и пряные уши.
Фу Цзюньчэн невинно улыбнулся с выражением: «Разве ты не говорил мне это сказать?»
Он протянул руку к ее талии, потирая больную талию: «Не игнорируй меня, в следующий раз я постараюсь быть сдержанным».
Гу Циннин пристально посмотрел на него. Она слышала это 800 раз и ни разу не видела, чтобы он сдерживался.
Она обняла свою большую руку за талию и сказала холодным и искренним голосом: «Я говорила, что прощу тебя, держись от меня подальше».
Прежде чем она закончила говорить, ей в глаза бросился букет огненно-красных роз.
Фу Цзюньчэн держал цветы и смотрел на нее с улыбкой на лице: «Тебе, тебе это нравится?»
Гу Циннин посмотрела на нежные и очаровательные розы, прижала уголок рта и взглянула на него: «Хочешь, я успокоюсь букетом цветов?» Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Фу Цзюньчэн улыбнулся и сунул розу ей на руки: «Ты можешь просто принять это, и тебе не о чем беспокоиться. Я буду продолжать уговаривать тебя, пока ты не захочешь поговорить со мной».
Насыщенный аромат цветов задержался на кончике ее носа, Гу Циннин перебирала лепестки роз, в ее глазах мелькнула улыбка, но на ее лице не было никакого выражения.
Она спрыгнула и положила розы на стол: «Дедушка все еще ждет, когда мы поедим».
Говоря это, она подняла ногу и подошла к двери.
Фу Цзюньчэн погнался за ней и хотел взять ее за руку. Гу Циннин увернулся в сторону, засунул руки в карманы и тихо сказал: «Я все еще злюсь».
Я не успокоилась, поэтому не позволила мне держать себя за руку.
На губах Фу Цзюньчэна появилась беспомощная улыбка, и он честно последовал за ней.