Глава 93-93 Не проходите через главную дверь

93 Не проходите через главную дверь

Бип!

Часы Лин Фенга запищали. Он опустил голову и увидел, что это Ван Бую.

— Младший брат, где ты был? Ван Бую спросил его после того, как он взял трубку.

«Я охочусь за пределами школы. Что случилось? я могу вернуться сейчас? — спросил Лин Фенг.

Лин Фенг был немного взволнован и немного обеспокоен, потому что его тело все еще было снаружи.

«Все в порядке, — утешил Ван Бую. «Нападения зверей очень распространены. Не подходите к школьным воротам. Приходите с обратной стороны горы. Я открою тебе дверь.

— Конечно, спасибо, старший брат.

Ван Бую рассмеялся. «Хорошо, тогда все. Торопиться. Я повешу трубку первым. Я заеду за тобой, когда ты приедешь».

— Да, это так, старший брат.

Они еще немного поболтали, прежде чем Лин Фенг повесил трубку и направился к задней горе академии.

По пути он время от времени смотрел на положение зверей.

В это время по тропе неслось множество свирепых зверей, как будто им было наплевать на их жизни. Они тут же взревели и начали атаковать, когда увидели что-то, ожидающее их записи.

Некоторые из свирепых зверей фактически использовали магические приемы для атаки, в то время как другие шли в лоб, используя свои физические тела для атаки.

Не слишком ли много свирепых зверей? Он даже не видел, где конец. На этот раз звериная атака пришла во многих формах, вероятно, в десятках тысяч.

Десятки тысяч зверей атаковали одновременно, заставив монстров, которые изначально жили там, бежать.

Они наконец прибыли.

Хорошо, что Лин Фенг не встретил свирепых зверей, когда шел. Все они атаковали с фронта.

Ван Бую увидел, что Лин Фэн уже достиг задней части академии, поэтому он открыл дверь.

В следующую секунду в защитном щите появилось отверстие, и Лин Фенг вошел прямо внутрь.

Он почувствовал себя непринужденно только после поступления в академию. Подняв глаза, он увидел множество нептичьих монстров, использующих всевозможные атаки, чтобы защитить себя. Это привело его в бешенство.

Были ли эти монстры сумасшедшими? Разве они не могли воевать в другом месте? Почему он должен был использовать защитный кожух?

Он не знал, могут ли эти звери читать мысли или что, но, услышав слова Лин Фенга, они фактически прекратили атаковать защитный щит и отступили.

Лин Фэн посмотрел на Ван Бую и недоверчиво спросил: «Старший брат, звери отступили?»

Ван Бую вздохнул и сказал: «Как они могли отступить? Они просто чувствовали, что не могут сломать это место. Таким образом, они изменили свое местоположение. Как вы думаете, куда они пойдут?

Ван Бую посмотрел на Лин Фенга.

«Может быть, это город Нанцзян?» Лин Фенг был потрясен.

Ван Бую кивнул, затем покачал головой и сказал: «И да, и нет. Город Нанцзян находится в ста милях от академии. Хотя это недалеко, не все звери будут там. Некоторые из них будут разбросаны по горам.

Между возвращающимся царством руин и городом Нанцзян было так много гор, что никто не мог видеть границу.

«Тогда кажется, что дорога на запад будет полна опасностей», — сказал Лин Фэн.

Ван Бую кивнул и посмотрел на отступающую волну зверей. Он улыбнулся и сказал: «Правильно. Поскольку они сегодня здесь, мы должны хорошо с ними обращаться и похоронить их здесь. Это также хороший хозяин, верно?

Лин Фэн услышал слова Ван Бую и немного смутился. — Не слишком ли ты гостеприимен?

В этот момент в построении произошло небольшое изменение. Лин Фенг почувствовал небольшое изменение. Хотя это было немного, он вдруг почувствовал очень странный запах. Он был озадачен.

Запах был крайне неприятным. Запах коснулся только тела Лин Фенга, но звери начали сходить с ума.

Аоооо!

Ууу!

Рев! Рев! Рев!

Звери вдруг сошли с ума, и один или два бросились в сторону академии.

Эта атака была на совершенно другом уровне по сравнению с предыдущей. Некоторые даже были готовы заплатить цену своей жизни, чтобы напасть на это место.

Тук-тук-тук!

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Звуки громкой атаки потрясли их уши.

Лин Фенг был озадачен: «Старший брат, когда мы начнем нападать на них? Кажется, их действительно привлекает этот запах».

Высшая Академия могла охранять это место в течение 300 лет, но Бог Меча не мог охранять это место в одиночку. В этой академии должен быть какой-то сверхсекрет.

Энергетические щиты были не такой уж редкостью, но он никогда не слышал о чем-то, что могло свести зверя с ума, так что после этого ему пришлось провести дополнительные исследования.

Для него чем больше секретов было у Высшей Академии, тем важнее она была. Чем больше он знал, тем сильнее он был.

Ван Бую был удивлен. — Ты сделан из ста тысяч «почему»? Чтобы иметь возможность задавать так много вопросов…»

— Я объясню это тебе медленно. Начнем с этого запаха.

В глазах Ван Бую Лин Фэн был незаменимой частью подавления мистических зверей в будущем. Основываясь на нынешнем таланте Лин Фенга, у него определенно будет шанс превзойти его.

Если бы возвращение в царство пустоты было нарушено, это было бы равносильно вымиранию человечества. Звери 9 уровня часто появлялись в таких местах, как царство пустоты, и только Бог, подобный Богу Мечей, мог быстро убить их. Если бы это был любой другой человек 9-го уровня, по самым скромным оценкам, им пришлось бы сражаться около трех дней.

С другой стороны, талант Лин Фенга уже был похож на талант Бога Меча.

Поэтому, будь что будет, он хотел, чтобы Лин Фэн почувствовал себя частью Высшей Академии.

Если вы хотите, чтобы у кого-то было чувство принадлежности, вы должны относиться к нему особенно хорошо.

Однако она не могла всегда быть с ним хорошей. Иначе однажды он примет это как должное.

Именно из-за этого он относился к Лин Фенгу как к обычному гению.

Более того, он знал, что не очень надежен. Хотел бы он, если бы унаследовал карьеру Бога Меча? Было просто слишком скучно каждый день оставаться в изначальном царстве божеств.

Изначально он думал, что его жизнь будет такой же, как у Бога Меча, постоянно убивающего монстров. Внезапно наступил рассвет его жизни. Это верно. Это был Лин Фенг. Тот, кто унаследует наследие хозяина, будет зависеть от его младшего брата.

«Что касается меня, я просто продолжу работу над его шестью артами».

«Это запах с континента Канглан», — ответил он. «Это может заставить диких зверей впасть в жар.

«Звери не обладают высоким интеллектом. Они полагаются на свои инстинкты, чтобы жить. У них нет сопротивления таким побуждениям, как спаривание».

Лин Фенг внезапно понял. Неудивительно, что он ничего не почувствовал, когда понюхал его, но звери сошли с ума.

Услышав, что это лекарство пришло из Канглана, он сразу почувствовал недовольство.

В последний раз, когда он видел новости о том, что человеческая раса Голубой планеты подверглась нападению царства мертвых, кангланцы заставили их отказаться от трех городов. Если они этого не сделают, они нападут на них с помощью царства мертвых.

Ясно, что жители континента Канглан действовали злонамеренно.

Им определенно не хватало структуры, и они любили драться между собой.

Если бы вы объединились с царством нежити, разве вы не путешествовали бы с тигром? Если однажды царство нежити отступит и нападет на вас, разве вам не придется защищаться?

В то время мы не поможем вам так легко. Что бы вы ни просили нас; мы вернем его в двойном размере.

Непосвященным казалось, что двум людям лучше сотрудничать.

Но всегда будет один человек, у которого проблемы наверху, и он сделает иррациональный ход.

Что это значит?

Это означало, что сторонний наблюдатель видел больше, чем вовлеченный человек.