Глава 358: Глаза ненадежных

Вассо поиграл пальцами по обложке своей книги. «Шлем палача» — это история о банде вооружённых людей, путешествующих по Апионовому морю. Эта история является седьмой в серии, каждая из которых посвящена отдельному члену команды. Его пальцы зацепились за край рамки книги, где защитная обложка потерлась.

— Хорошо, — сказал Ранвир, поднимаясь на ноги. Взгляд Вассо метнулся к нему. Его отец — было странно так думать о Ранвире, но это также утешало — свернул шеей. «Я найду папу». он взглянул на Фрию, которая осторожно тыкала в потухший камин. «Дедушка».

— Хорошо, — сказал Вассо. Его голос был слишком тихим, чтобы его можно было услышать. Он понял это в тот момент, когда сказал это. Он попытался откашляться и попробовать еще раз, но у него было ощущение, будто что-то застряло в его горле и заблокировало его. Фрия почти не узнала его, настолько она была погружена в свой эксперимент. Конечно, Ранвир не позволил бы ей играть в камине, если бы она действительно могла пострадать, так что реальной опасности не было.

Вассо встал со стула, заставив Ранвира и Фрея посмотреть на него. Взгляд Ранвира был знакомым, но он чувствовал на себе взгляд своей «бабушки», словно неодобрительное солнце, обжигающее кожу с его костей.

— Можем ли мы… — он указал на дверь, и Ранвир кивнул.

«Конечно.»

Вассо заставил себя быстро изогнуть губы, изображая улыбку. С надеждой. Ранвир закрыл за ними дверь и с любопытством посмотрел на Вассо. «Как дела?»

Почесав предплечье, Вассо оглядел маленькую деревню. Сельский и примитивный, ему не хватало обычных удобств, которые были даже в самых изолированных деревнях Лимклеи. Дома были маленькими и грязными; окон по большей части отсутствовали, их заменили деревянными или настолько искривленными, что они с таким же успехом могли быть каменными, поскольку пропускали много света.

— А что если, — сказал Вассо, прочистив горло. Здесь было легче говорить, вдали от Фрея, вдали от других людей. Хотя вдалеке он увидел небольшую группу вокруг колодца. — Я ей не нравлюсь?

«Мама?» — сказал Ранвир с удивлением. — Она тебя обожает, тебе нечего ее бояться, Вассо. он хлопнул Вассо по плечу тяжелой рукой и сжал. В теле Ранвира было так много силы, что Вассо почти мог представить, как она проникает в его кожу и впитывается в самого Вассо. «Кроме того, это ненадолго. Максимум час-два. Книга у тебя есть, да? Если ничего не помогает, вы можете просто прочитать. Ей нравилось, когда я находил на это время».

Вассо натянуто улыбнулся и кивнул. — Хорошо, папа.

«Увидимся.»

Вассо вернулся в небольшой дом. Фрей отодвинула стол от стены и оперлась на него выпрямленными руками. Он заметил вены, пересекающие ее предплечья, и полосы мышц под ними. Несмотря на то, что Фрей был инвалидом, он вряд ли выглядел хилым. Ее руки имели солидный вид, напомнивший Вассо Амалию. У нее не были мускулы, как у некоторых мужчин, а была тихая сила компетентности, которая исходила от работы, а не от упражнений.

— Вассо, — сказал Фрей и фальшиво улыбнулся. Она едва могла заставить свои губы шевелиться, глядя на него. Она видела только его одежду, чужую и странную. Его более темная кожа и редкие черты лица. — Не могли бы вы помочь мне перевернуть стол?

Вассо открыл было рот, чтобы спросить «почему?», но не нашел в себе сил сделать это. Нахмурившись, он перешел на другой конец и поднялся вместе с ней. Баланс был нарушен, и он изо всех сил старался удержать стол под контролем, пока они его опрокидывали.

Покрасневший и задыхающийся Вассо отпустил ножки стола и перевернул его. Теперь он мог видеть вырезанные на нем странные неправильные узоры. Около трети таблицы было взломано непрофессионально, хотя, возможно, это просто недостаточно развитые инструменты, а не недостаток навыков.

— Смотри сюда, — сказал Фрей, встав на колени на стол, потянувшись к камину и вытащив кусок угля. Она очертила пространство примерно в треть размера отметок. Она посмотрела на Фрию, которая все это время наблюдала за ними широко раскрытыми глазами. «Это та область, над которой вам предстоит работать. Вы можете сделать любой понравившийся узор. Оно тоже может меняться по вашему желанию, но только в пределах этой линии, ладно?

Присмотревшись, Вассо заметил, что отметки также явно разделяли их четкую прямую линию.

— Это, — сказал Фрей, указывая на место рядом с местом Фрии, — принадлежало Ранвиру. Здесь был Ганнор, твой дедушка, а это был отец Ганнора, твой прадедушка.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

«Сколько этому лет?» – спросила Фрия. «Пятьдесят?»

При этом Фрей слегка побледнел. Ее волосы поседели, а на лице появились морщины, но Вассо не думал, что она такая старая. По словам Ранвира, около сорока.

«Намного старше», — сказал Фрей, — «кроме того, пятьдесят — это не такой уж возраст».

Фрия фыркнула и, не поднимая глаз, рисовала узор волн, исходящих из угла ее участка. Линии были шаткими, как из-за структуры дерева, так и из-за ее нетвердой руки. Фрей бросил на него взгляд, который сказал, что ему лучше помолчать. Это было знакомое зрелище.

— Помоги мне подняться, а? — спросил Фрей, подняв руку.

Вассо поспешно схватил его и чуть не сбил с ног. Фрей вскочила на ноги и, споткнувшись, сделала шаг вперед, уцепившись за ножку стола вместо того, чтобы растоптать ее. Покраснев, Вассо отвел взгляд и быстро сел. Он провел пальцем по краю книги, прижимая ее к животу.

Он не сводил глаз с работы Фрии. Она поменяла руки, чтобы сделать… это может быть квадратный узор или, может быть, пятигранный? Трудно было сказать. Пятна древесного угля окрасили дерево в полудюжине мест. Она подвинулась, оставив отпечаток руки на дереве, затем вытерла щеку, оставив черную царапину на подбородке, прежде чем поцарапать ее по фактуре дерева. Надвигалась неразбериха, хотя этого и следовало ожидать.

— Итак, Вассо, чем ты занимаешься? — спросил Фрей после нескольких минут молчания.

Моргнув, он посмотрел на нее. — В основном школьная работа, — он провел пальцами по позвоночнику Шлема Палача.

«Школа? Так ты собираешься в академию? Фрей подняла голову. — Или нет, там, откуда ты родом, должно быть что-то подобное, верно?

Он кашлянул в руку. «Это всего лишь местная школа в Эриене. Это деревня, в которой мы живем».

«О, это… не слишком ли рано?»

«Это всего лишь математика, чтение, письмо и некоторые другие навыки».

— О, — сказал Фрей, кивая, словно что-то прояснив, — это хорошо.

Он улыбнулся, отвернулся и крепче сжал книгу. Некоторое время они молчали, наблюдая, как Фрия бродит по столу, заполняя его узорами. Она словно делала посередине какой-то овал, из которого выходила связка огненных дорожек. Несмотря на ее дилетантские способности, смотреть было довольно интересно.

Затем она ударилась головой об одну из ножек стола. Жесткий. Это потрясло дом. Звук разнесся по пространству. Фрия отшатнулась и упала на задницу, схватившись за голову. Она скривилась и посмотрела на Фрея. Ее лицо, казалось, балансировало на грани нервного срыва.

Вассо долго смотрел на нее, прежде чем пожал плечами и уселся в кресло.

«Ты в порядке?» — спросил Фрей, хотя и заметил взгляд, который она бросила в его сторону. Видимо, его реакцию заметили. Фрия медленно покачала головой, все еще держа ее на руках. «Ты хочешь, чтобы я поцеловал и отсосал получше?» она кивнула. — Тогда иди сюда.

Фрия, пошатываясь, отодвинулась от стола, и ее бабушка угостила ее. Через несколько минут она уже всхлипывала с углем в руке и приближалась к столу.

— Ты не беспокоился о ней? — резко спросил Фрей.

Вассо вздрогнул и слегка покачал головой. «Если вы закричите, вопите или прибежите, это только сделает ребенка еще более непослушным».

— И откуда ты это знаешь?

«Я провел шесть лет в приюте».

Фрей замолчал. «Если вы их вообще не признаете, они поймут, что их чувства не имеют значения».

Вассо кивнул и забеспокоился о порванном месте обложки на своей книге. Первая книга серии «Виселица» была посвящена капитану и его трудным отношениям с людьми, которых он не мог избежать, когда он пытался снова запустить корабль своего старика. Возможно, для Вассо это были одни из таких отношений. Тот, который никогда не будет чувствовать себя достаточно комфортно, всегда оставляя его на краю сиденья, никогда не чувствуя себя желанным гостем. Но она была матерью его приемного отца, поэтому ей пришлось пережить это.

Отношения капитана с его матерью были натянутыми из-за его настойчивого стремления пойти по стопам отца, но капитан никогда не прекращал попыток восстановить связь с ней. Она даже несколько раз появлялась в более поздних книгах, хотя Капитан больше не был в центре истории.

«Ну так что ты делаешь?» — спросил Вассо, его горло пыталось втиснуть слова обратно в рот.

Фрей помолчал, словно опешивший, затем указал на дверь в кузницу. «Ювелирные изделия.»

О верно,

Вассо выругался и посмотрел вниз.

«Я вижу, у тебя есть ожерелье. Вас это тоже волнует?»

Вассо поднял взгляд и провел пальцем по ленте, висевшей у него на шее. Подняв камень перевода, Фрей заметно вздрогнула, увидев слабый серый свет, исходящий от устройства. Он совершенно не понимал структуру, но знал, что Ранвиру это стоило множества ключей.

«Без этого я не могу говорить на этом языке», — сказал Вассо.

— Ты не можешь говорить… — Фрей замолчала, на ее лице читалось недоверие.

Вассо отвернулся, сопротивляясь желанию залезть ногами на сиденье. Старшие дети достаточно посмеялись над его поведением, чтобы гарантировать, что он никогда не сделает этого публично. Ему не нужно было видеть выражение ее лица, чтобы знать, что она испытывает к нему отвращение. Его усыновил Ранвир, слишком старый, чтобы быть его сыном, и он даже не мог понимать их язык без дорогостоящей помощи.

Вассо туго тянул книгу до тех пор, пока края не заболели, впившись ему в живот. Он не знал, что сделает капитан в этой ситуации. Он не знал, как это исправить. Его лицо скривилось, и он уставился в пол. Его внимание было настолько сосредоточено, что он не заметил ни открывающейся двери кузницы, ни шороха инструментов и звона металлов.

Только когда предметы оказались в его поле зрения, Вассо понял, что Фрей разговаривает с ним. «…чтобы они захотели попробовать?»

«Хм?»

«Я научил Ранвира это делать, хочешь попробовать?» На лице Фрея было странно напряженное выражение, но Вассо решил, что в конце концов оно будет добрым.

«Хорошо», — сказал он. Его голос был тихим, как будто что-то душило его горло, но он протянул руку и взял тонкую серебристую пластину и грубый железный инструмент.

— Пойдем, я покажу тебе, как начать. Фрей положил руку ему на плечо и махнул рукой в ​​сторону мастерской.