Глава 124

Глава 124

Глава недели: 1/2

Переводчик: Рейзенчуу

Монтажер: Кенни Страйкер

После того, как шоу с лисами закончилось неловко, Ято и Карен покинули храм и вернулись домой. Очевидно, нет необходимости говорить о том, как Карен была довольна на обратном пути, в то время как Ято был полностью измотан. Маленькие лисички сказали, что играть с ней было весело, но это только усложняло чувства Оуки.

— Оука-сама, что вы делаете?

«Наяме…»

Позже той же ночью одна из маленьких лисиц подошла к Оуке, стоявшей в одиночестве возле храма. Это была Наяме, лиса, которую Ято спас и привел на встречу с Оукой. Оука посмотрела в том направлении, откуда доносился голос Наяме, но быстро перевела взгляд на ночное небо.

«Я молился…»

«Молишься…?»

Наяме наклонил голову, когда услышал этот неожиданный ответ. Он никогда не видел, чтобы Оука молилась до этого дня. Или, по крайней мере, он никогда не видел, чтобы она стояла в одиночестве возле храма вот так. Наяме не мог скрыть своего недоумения.

«Наконец-то завтра, в конце концов. ”

— произнесла Оука, все еще глядя на звездное небо. Сияющий свет полной луны безмятежно освещал святыню из ночной тьмы. Хотя это место было в другом измерении, луна все еще была видна изнутри. Это было необходимо для этого тихого и загадочного места, лишенного света.

— Все будет хорошо, Оука-сама!

«Фуфуфу, верно. Спасибо . ”

Получив приветствия Наяме, Оука нежно улыбнулась в ответ и взяла себя в руки. В это время она опустила глаза, чтобы посмотреть на то, что держала в руке. Это был носовой платок с нарисованным по краям «крошечным роботом». Он выглядел довольно старым, но совершенно не запятнанным. Судя по всему, раньше об этом позаботилась Оука.

Все должно быть в порядке, я уверен.

— сказала она себе, сжимая платок с небольшим усилием. Оука хорошо знает, что не все люди злые. Причиной ее веры было то, что однажды она была спасена одним из них. Оука искренне беспокоилась о том, удастся ли ей укрепить печать или нет, но как только появились Ято и его младшая сестра, ее беспокойство значительно улеглось.

Я снова получу помощь от людей, но надеюсь, что у нас все получится.

«Сегодня вечером будет холодно, пойдем обратно. ”

«Хорошо~»

Оука и Наяме развернулись и пошли обратно к храму. Место, которое они оставили, погрузилось в тишину, но полная луна продолжала освещать его.

——————————————————

Так что это, наконец, что сказать, да.

Я случайно подумал об этом во время завтрака. Злое привидение может воскреснуть в это самое время, но, как ни странно, моя повседневная жизнь не показывала никаких признаков изменений. Вся семья, как обычно, наслаждалась завтраком моей бабушки.

Ну это только естественно. Ведь они ничего не знают о ситуации. Карен тоже не выглядела взволнованной или взволнованной. Так она реагирует почти на все, так что ничего не поделаешь. Пока я продолжал завтракать, моя мама, кажется, что-то вспомнила и объявила.

«Если подумать, сегодня праздник. ”

Чуть не забыл про фестиваль. Хотя это место находится в самом сердце сельской местности, здесь все же проводятся фестивали. Они не такие большие, как в городе, но это придает им особый шарм и атмосферу. У них также есть фейерверки, которые делают мероприятие одним из крупнейших в этом районе. Я помню , как я посетил его два года назад .

«Это верно . ”

— Почему бы вам не посетить его вместе?

— предложила мама, и я в ответ показал обеспокоенное выражение лица. Это потому, что время укрепления печати Соуки, скорее всего, совпадет со второй половиной фестиваля. Жалко, надо будет пройти.

— Вообще-то я занят этим…

«Я иду. ”

Прежде чем я успел отказаться, Карен прервала меня, сказав, что пойдет. Я посмотрел на нее с испуганным лицом, а она посмотрела на меня с небрежным выражением лица.

— Тогда решено. ”

«Позвольте мне купить вам юкату. ”

Все решилось в мгновение ока, и мама с бабушкой завели приятный разговор о том, что им надеть на Карен.

Ааа, это нехорошо. У меня нет возможности остановить их в данный момент.

Они отреагировали точно так же, как и два года назад, когда Карен сказала им, что хочет посетить фестиваль. Думаю, их любовь к милым вещам не изменилась, несмотря на прошедшее время.

Только почему она сказала это, зная, что сегодня нам нужно укрепить печать?

На меня напало желание спросить у нее ответ, но, конечно же, я не мог сделать этого за столом и вместо этого доел свой завтрак, не говоря ни слова.

——————————————————

Пока я ждал разумного объяснения, она без раздумий ответила мне.

— Так это менее подозрительно. ”

К моему удивлению, ее ответ был довольно простым, но в нем не было много объяснений.

«Что ты имеешь в виду?»

«Если мы уйдем, сказав им, что не поедем на фестиваль, они обязательно начнут интересоваться, куда мы идем. ”

«Ну, да . ”

«Тогда нам просто нужно сказать им, что мы уезжаем на фестиваль. ”

Я не мог не сделать обеспокоенное выражение лица. Не думаю, что ей нужно было заходить так далеко. По словам Оуки, укрепление печати не должно занимать у нас слишком много времени, единственная проблема — это риск того, что что-то случится посреди процесса. Если мы останемся там до полуночи, наша семья наверняка забеспокоится. Ну, думаю, ничем не поможешь. Я глубоко вздохнул и ответил Карен.

«Хорошо, хорошо. ”

В любом случае, от жалоб ничего не изменится. Мама и бабушка должны сейчас выбирать, что надеть на Карен на фестиваль. Ничего не поделаешь, теперь, когда все решено, мне придется уйти. И вообще…

— Думаю, это лучше, чем я оставлю тебя одну ночью. ”

«Почему?»

Поскольку Карен не могла понять, что я имею в виду, она наклонила голову и спросила.

«Ну, знаешь, слишком тревожно оставлять тебя одного на фестивале ночью. ”

Несмотря на то, что мы находимся посреди сельской местности, я не настолько глуп, чтобы оставить девушку одну на фестивале. Кроме того, Карен — моя милая младшая сестра, и я не могу позволить, чтобы кто-то так к ней приставал. По какой-то причине у Карен, догадавшейся о моем намерении, появилось потрясенное лицо.

(ЭД: К ней кто-то приставал? Когда? Где? О.О)

«Если бы вы только пошли в этом направлении…»

«Какое направление?»

Когда я попросил ее ответить, она отвернулась и отказалась говорить, выглядя расстроенной. Интересно, что она имела в виду? Возможно, она имела в виду, что я никогда не должен оставлять ее одну или что-то в этом роде? Это будет трудная задача, честное слово.

«В любом случае, не делай ничего странного с маленькими лисами в следующий раз, когда мы пойдем. ”

«Что ты имеешь в виду?»

«Не учите их выполнять какие-то странные движения, вот что я имею в виду. ”

«Эээ!?»

Карен ответила совершенно недовольным голосом. Я не позволю ей отказаться; не после того момента, как я увидел горькую улыбку Оуки.

— Если ты не согласишься, я не возьму с собой. ”

«… Хорошо . ”

В конце концов она согласилась на мое предложение с неохотным выражением лица. Это просто здорово. Ну, я все равно не собирался ее оставлять, но, по крайней мере, мне удалось заставить ее пообещать, что она больше не будет делать солдатиков из маленьких лисиц.

— Тогда я могу научить их танцевать?

«Нет, не учите их никаким навыкам. ”

«Но танец — это не навык. ”

«Просто перестань играть словами. ”

Отвергнув ее предложение научить лис танцевать, Карен сделала недовольное лицо. Похоже, она не собирается сдаваться.

——————————————————

Наконец наступила ночь, мы с Карен готовились к фестивалю. Ну, готовила Карен, а не я. Она сейчас одевается мамой и бабушкой в ​​комнате. Пока я ждал, пока она закончит у входной двери, дверь комнаты наконец открылась.

«Я здесь . ”

Когда я повернулся в направлении голоса, я увидел прекрасную принцессу, одетую в великолепный наряд. Юката, которую она носила, была с красивым красным узором, а волосы были аккуратно уложены. Было даже похоже, что она накрасилась. Мои мама и бабушка делали довольное выражение лица позади нее.

«Как чудесно . ”

— Ты был хорошо одет. ”

Даже мои папа и дедушка привлекли к ней внимание, и они тепло улыбнулись, делая ей комплименты. Я был единственным там, кто не мог сказать ни слова, потому что я был ошеломлен тем, как хорошо она выглядела в этом платье. Я чувствовал, что платье было намного лучше, чем то, которое она носила два года назад.

«Хорошо, пошли. ”

Пока я продолжал смотреть на нее, не говоря ни слова, она заговорила со мной. Похоже, моей молчаливой реакции было достаточно, чтобы удовлетворить ее. Она носила свои деревянные башмаки со своим обычным невыразительным лицом и открыла дверь.

— Хорошо, мы сейчас идем. ”

«Приятно провести время. ”

«Будь осторожен . ”

Попрощавшись с мамой и бабушкой, я последовал за Карен, и мы вышли из дома. Затем мы пошли к месту, где проходит фестиваль. До укрепления печати еще немного времени, поэтому мы решили сначала пройтись по фестивалю, прежде чем телепортироваться к храму.

«В этом году у тебя потрясающее платье. ”

«Бабушка сказала мне, что работала над ним 2 года, потому что мы не приехали в прошлом году. ”

Вот почему ее платье такое потрясающее. Если подумать, наша бабушка была очень взволнована тем, что сегодня утром одевала Карен. Неудивительно, что платье выглядело чудесно. Это первый раз, когда я не могу выразить, насколько изумительно сшито платье. Я продолжал смотреть на Карен, пока мы шли, пока она не заметила мой взгляд.

«… Что?»

«Ничего, я просто подумала, что платье красивое. ”

«Это так . ”

Она ответила мне холодным отношением. Даже при этом я очень хорошо знаю, что она на самом деле счастлива внутри, что я сделал комплимент ее платью. В конце концов, ее губы слегка дергаются по бокам. Я не мог не улыбнуться, наблюдая, как она изо всех сил пытается скрыть свои эмоции.

Давайте покончим с этой печатью как можно быстрее.

— сказал я себе, глядя на Карен, счастливую в своем новом платье. Было бы немного грустно, если бы она не смогла насладиться фестивалем при такой возможности, и, кроме того, я хотел бы прогуляться с ней на этом редком мероприятии. Вот почему я должен покончить с запечатыванием Соки как можно быстрее.

—————————————————