Глава 14

Как результат……

Нежное лицо И Сяннун быстро изменилось – сначала черное, затем зеленое. В ее глазах безумно горел луч ярости. Ей хотелось выплюнуть чай, который она выпила. Просто… можно ли было выплюнуть выпитую воду? Это было также особенно уродливое зрелище.

«Тебе плохо? Почему у тебя такой плохой цвет лица?» Цюй Танъэр слегка подняла голову и с обеспокоенным выражением лица наблюдала за И Сяннуном. Она прекрасно уловила время. Слегка приподняв голову, она увидела, что И Сянгун как раз меняла выражение лица.

«Цзецзе шутит, да? Разве это не свежезаваренный чай?» Неудивительно, что чай оказался холодным.

«Это не так», — Цюй Танъэр слегка улыбнулся, покачав головой. У нее был небольшой потенциал стать демоном. Она понимала, что чайник ночного чая по сути ничего не значит. Однако, если она позволила женщине, прожившей всю жизнь в богатстве, выпить его, то это, очевидно, не могло быть выражено в том, в порядке она или нет, а скорее в том, чувствовала ли она себя больной или нет.

Кто-то пришел ее рассердить. Конечно, она должна была разозлить этого человека в ответ.

Нежное лицо И Сяннуна исказилось гневом. Обе ее руки были крепко сжаты.

«Тебе действительно плохо? Вы хотите, чтобы я позволил Цзин Синь пойти и попросить врача прийти сюда и осмотреть вас?» Цюй Танъэр обеспокоенно посмотрел на нее, а затем удобно сказал ей несколько слов беспокойства и предложений.

Внезапно выражение лица И Сяннуна снова изменилось. Сдерживая гнев и особенно очаровательно улыбаясь, она мягко сказала: «В этом нет необходимости. Сянгун благодарит Цзецзе за заботу. Сегодня Сянгун пришел сюда не только для того, чтобы выразить Цзецзе уважение, но и чтобы особо поблагодарить Цзецзе. Если бы принцесса-супруга Цзецзе не смогла уговорить Его Высочество остаться прошлой ночью, то Его Высочество не пришёл бы в покои Мэймэй. Из-за этого Мэймэй всю ночь плохо спала. Всю ночь мэймей трясло, и он действительно устал до смерти.»

Неважно, правда это или ложь, И Сяннун просто хотел разозлить Цюй Тангера.

К сожалению, Цюй Тангер изящно улыбнулась, как будто не могла расслышать провокацию в словах И Сянгуна. Она очень утешительно сказала: «Слушая то, что вы сказали, я на самом деле более или менее спокойна. И тут я подумал, что Мэймэй обвинит меня». С первого дня, когда она ступила в поместье восьмого принца, она уже слышала о двух тигрицах особняка восьмого принца. Их когти были очень острыми.

«Тогда Сянгун вернется, не буду беспокоить Цзецзе». И Сянгун с холодным лицом поднялась с сиденья, хлопнула рукавами и яростно повернулась. Она была так зла, что даже не хотела взглянуть на Цюй Тангера.

«Когда у вас будет время, не забудьте прийти сюда выпить чаю», — слегка улыбнулся Цюй Танъэр. Она помахала Инь Сяннуну в спину, провожая друг друга добрыми словами.

«Почему мастер нажил врага?» — тихо выдохнул Цзин Синь. Когда она еще раз убедилась, что Инь Сянгун действительно не услышит их диалог, тогда она спросила то, что хотела спросить.

«Где ты видел, чтобы официальная жена ладила с другими наложницами? Более того, разве вы не видели ее поведения? Понятно, что она специально пришла сюда покрасоваться. Она пришла, чтобы засорить мое сердце[1]. Конечно, этот сабо она добавить не смогла. В конце концов, я действительно не испытываю никакой привязанности к Мо Ляньчэну. В противном случае, если бы это были другие женщины, они бы уже давно сошли с ума». Она наблюдала подобный сценарий бесчисленное количество раз по телевизору. Более того, они уже давно это плохо разыграли по телевидению.

Сразиться с ней, Цюй Танъэр? Проблема была в том, что она была не в настроении обращать на нее внимание.

«В результате учитель солгал ей, что этот чай вчерашний?» Цзин Синь, похоже, поняла.

«Хм? Вы действительно ошибались в этом вопросе. Это действительно тот самый чай, который я специально велел Юэле принести вчера вечером в гостиную. Просто ей сравнительно не повезло. Больше ничего.»

«………..» Цзин Синь молчал.

«Цзин Синь, разве ты не должен похвалить мой мозг за то, что он настолько удобен, что я даже смог придумать это?»

[1] идиома, означающая расстраивать сердце, раздражать кого-то