Глава 41

Глава 41. Будь совершенно безжалостным, но и весьма злобным ( 6 )

«Фэнъян, мне пора возвращаться». Мо Лянь Чэн сказал, что его не волнует несчастье Фэнъяна. Затем Лянь Чэн повернулся и уставился на Цюй Тан Эр.

«Уже? Старший брат Лянь Чэн?» — спросил ФэнЯн.

«Не то чтобы ты не знал, что мне не нравится оставаться во дворце», — ответил Лянь Чэн, продолжая смотреть на Ку Тан Эр, хотя и отвечал Фэн Яну.

Цюй Тан Эр посмотрел вниз и улыбнулся. Она не возражает, что Лянь Чэн смотрит на нее. В любом случае, когда на тебя смотрят, это не так уж и плохо.

— Значит ли это, что я всегда могу пойти к тебе? — спросил Фэн Ян.

«Хм, все сводится к тому, примет ли тебя моя жена или нет». — ответил Лянь Чэн, взглянув на Цюй Тан Эр.

«Почему…» Мо Фэн Ян был недоволен ответом Лянь Чэна. «Разве Восьмая Королева не приветствует меня?» — спросил Фэн Ян, взглянув на Цюй Тан Эр.

«Ты слишком много волнуешься, Девятнадцатая принцесса. Хотите ли вы прийти во Дворец Восьми Королей или нет, это зависит от ваших предпочтений. — ответил Цюй Тан Эр.

«Да неужели?! В таком случае мне следовало бы поблагодарить вашу щедрость. Сказал Фэн Ян.

«Пожалуйста, девятнадцатая принцесса», — ответил Цюй Тан Эр, улыбаясь. Затем она повернулась к Лянь Чэну и сказала: «Мой дорогой, давай вернемся».

Затем они сели в карету и уехали.

По мере того, как конная повозка приближалась все ближе и ближе к главной двери дворца, у Ку Тан Эр наступил единственный момент просветления. Теперь она понимает поговорку: «Войти во дворец легко, но выйти сложно». Самое сложное не в стражниках, охраняющих ворота, а в женщине, женщине, которая находится рядом с королем.

«Мне не нравятся идиотские женщины», — сказал Лянь Чэн, нарушая тишину в вагоне.

«Хм?» Цюй Тан Эр был сбит с толку внезапным признанием. «О, эм, да, мой дорогой», — сказала она.

Идиотизм? Кого он имеет в виду?

«Во дворце уже слишком много людей, я не хочу больше туда набивать людей». Сказал Лянь Чэн.

«Да», — сказал Цюй Тан Эр.

Вещи? Вещи кто? Зачем ему использовать слово «вещь»? Это немного грубо, не так ли.

«Ты моя жена.» Мо Льен Чэн продолжил говорить.

«Да.» Сказал Цюй Тан Эр, кивая.

Очевидно. Почему он утверждает очевидное?

«Если вы не хотите, чтобы у вас отобрали титул королевы, вам лучше вести себя соответственно».

«Да.» Цюй Тан Эр снова согласился. Хотя титул королевы ее особо не волнует.

«Помни все, что я сказал, и то, как ты согласился со всем этим», — снова сказал Льен Чэн.

«Да», — снова согласился Цюй Тан Эр.

«Есть ли еще какие-нибудь слова, которые ты знаешь, кроме «да»? Льен Чэн внимательно посмотрел на нее, задаваясь вопросом, делает ли она это нарочно.

«Да», — снова холодно ответил Цюй Тан Эр. Она снова дала односложный ответ.

«Очень хорошо», — сказал Лянь Чэн.

…’Очень хороший’? Она не понимает, чем это хорошо, она грубит, а все, что он сказал, очень хорошо?

Это было последнее, что сказал Мо Льен Чэн. После этого он хранил молчание.

И, конечно же, Цюй Тан Эр тоже согласился бы не говорить.