Глава 61

Мо Ляньчэн внезапно равнодушно предложил: «Тогда выпей яд». Это достаточно просто, это очень легко: выпив бутылочку с лекарством, все тело останется нетронутым, не придется беспокоиться о неприятностях, не боясь увидеть кровь.

«Ван Е, это еще хуже…»

Не дожидаясь, пока Цюй Таньэр продолжит, красивое лицо Мо Ляньчэна выразило убийство. «Нужно просто повернуть голову обратно налево, на полке в пяти шагах от тебя, вот там. Там стоит маленькая бутылочка красного цвета, один глоток из нее заставит тебя спуститься на небеса, я гарантирую, что ты это сделаешь». Это не будет слишком больно. Пока напиток попадет в твой организм, все закончится».

«…» Цюй Таньэр посмотрела на полку неподалеку, на красную бутылку с лекарством, ее лицо мгновенно напряглось, а угол рта подергивался. Оказывается,… У нее может быть так много вариантов, если она хочет умереть, но ни один из них не является тем, чего она хочет. Если бы он просто попросил ее выйти (если бы он выгнал ее из Ван Фу), она бы пролила слезы, благодаря его за его великую милость, но… умирая здесь, могла бы она принять это сейчас? когда к ней наконец вернулась надежда вернуться?

Она глупа, но она уже видела, что Мо Ляньчэн действительно хочет ее убить.

«Бен Ван предложил тебе три варианта, какой из них ты хочешь?» — спросил Мо Ляньчэн.

«Могу ли я не иметь этих трех вариантов?» Цюй Таньэр слегка опустила свое тело, приняв абсолютно приятный вид: дверь смерти слишком близка, от чего людям становится холодно, но дверь жизни слишком далеко, люди не могут к ней прикоснуться.

«Что ты имеешь в виду?»

«Я не понимаю, я тебя не обидел, почему ты хочешь, чтобы я умер?» Цюй Таньэр был зол, хорошие слова, хорошее отношение, все было сделано, но сердце определенного человека сделано из железа… просто сердце из камня. В любом случае, я умру, даже если я умру, мне нужно четко знать причину, не так ли?

«Потому что ты должен умереть».

Холодные слова Мо Ляньчэна снова разрушили надежды Цюй Таньэр и еще больше заверили ее, что она не сможет спастись, сохранив свою жизнь.

Она должна умереть?

Она не понимает…

«Почему?»

«Если это странно, то вини свою судьбу в том, что ты вышла замуж не за того человека, зашла не в ту дверь и узнала о делах Бен Ванга». Мо Ляньчэн холодно сказал, и убийство в глазах было действительно правдивым и никогда не половинчатым.

Через некоторое время Мо Ляньчэн медленно избавился от небрежного отношения, он не хотел больше терять время.

«Подожди, каждому есть что сказать». Цюй Таньэр встревожена, тут же закричала, откинувшись назад.

«У Бена Ванга нет лишнего времени, чтобы играть с тобой».

«Подожди, я дочь Цюй Шаншу, Цюй Цзян Линь. Если я умру, ты тоже окажешься не в хорошей ситуации». Цюй Таньэр не особо заботит то, что она говорит, она просто ищет оправдание, хотя это оправдание не очень хорошее, но это лучше, чем ничего.

(Шаншу: высокопоставленный чиновник, министр правительства)

«Ночью на Ван Фу напал вор, к сожалению, Ван Фэй, чтобы защитить безопасность Бен Вана от нападения вора, она была убита».

«…» Цюй Таньэр открыла глаза, недоверчиво глядя на него.

Тогда… Она умрет в условиях крайней несправедливости. Она летит в небеса в холодном июне. Она обижена даже больше, чем Доу Юй.

(улетает в небеса: умирает)

(Доу Ю: Доу Ю — главный герой рассказа Гуань Ханьцина «Доу Ю», это трогательная история о молодой вдове, убитой темным обществом)

«Вы удовлетворены этим заявлением?» Мо Ляньчэн уставился на нее. Линия зрения намеренно или непреднамеренно охватывала сцену в комнате. Хотя следы не очевидны, он все равно увидел их с первого взгляда.

«Нет, слушать слишком сбивает с толку и пугает».

«У вас нет выбора.»

«Подожди, ты сказал, что я вышла замуж не за того человека, я признаю! Не то чтобы я хотела выйти замуж, однако другого выбора не было, ты Ван Е, мой отец — Шаншу. Осмелюсь ли я ослушаться? Более того, брак был пожалован нам императорской степенью. Вы не можете винить меня в этом». Цюй Таньэр поспешно защищался.

_________________________________________________________

здравствуйте! Спасибо, что читаете!!!!

Извините, я не обновлялся уже много дней (⌣_⌣»). Я был очень занят в эти дни.

ОДНАКО, так как на это ушло много времени, я собираюсь загрузить несколько глав за один раз…. Приятного чтения (◍•ᴗ•◍)❤