Глава 69

Опубликовано 10 августа 2019 19:16:09Глава 69

«Цзин Синь, ты спрашивал?» — небрежно спросил Цюй Таньэр.

«Хозяин, кровать в доме Ван Е, я слышал, что она была у Ван Е, когда он был молод. Раб также слышал, что кровать была построена одним из самых известных плотников в Цзиньчэне».

(Цзинчэн: столица страны)

«А потом?» Как только Цюй Таньэр услышала это, она заинтересовалась. Она тут же перевернулась и села, глядя на Цзин Синя, думая, что, услышав эту новость, она немедленно бросится искать кого-нибудь.

«Однако плотника больше нет в столице. Я слышал, что он вернулся в деревню, и… кажется, что сельская местность, в которой он находится, находится далеко от столицы». Последнее предложение Цзин Синь произнес шепотом. осторожно.

«Насколько это далеко?» Цюй Таньэр, сузив глаза, опасно ударила Цзин Синя.

«То есть . . . «

«Доложив Ван Фэю, прибыла госпожа Инь».

Цзин Синь просто хотела что-то сказать, но прежде чем она успела закончить, ее слова прервал крик у двери.

«Сначала вы говорите: не беспокойтесь о людях снаружи. Вы вышли и попросили несколько часов. Что вы получили? Где живет мастер?» Цюй Таньэр взглянул на дверь и, проигнорировав ее, продолжил спрашивать Цзин Синя.

«Мастер, госпожа Инь здесь», — Цзин Синь тоже посмотрела на дверь, а затем прошептала.

«Эн, я знаю, пусть она подождет, в любом случае, люди снаружи не знают, что мы делаем, говорите, он…»

«Ван Фэй, госпожа Инь здесь».

«Деревня – это…»

«Ван Фэй, госпожа Инь здесь».

Цюй Таньэр только что сказал слово, и горничная снаружи вставила слово, затем подождала, пока Цзин Синь открыл рот, предложение снова было вставлено снаружи, и при каждой вставке объем намного больше, чем раньше, даже люди снаружи снежные ворота двора, наверное, слышны.

Затем . . . . . .

«Леди Инь, пожалуйста, входите». Цзин Синь осторожно открыла дверь и улыбнулась тем немногим людям, которые какое-то время стояли у двери. Она слегка втянула свое тело и позволила людям войти.

Инь Сянгун посмотрел на Цзин Синя, а затем вошел в комнату. Однако, когда она вошла в комнату, ее лицо сразу же изменилось: уголок рта приподнялся, и она слегка улыбнулась.

«Да, ты здесь. Мне очень жаль. Я случайно заснул. Цзин Синь обнаружил, что я крепко сплю, и не смог меня разбудить. Ты долго ждал?» Цюй Таньэр стянула одежду и приняла вид, будто только что уснула. Казалось, она действительно не знала, что кто-то ждет снаружи.

Увидев, что Инь Сянгун сидит и ничего не говорит, она улыбнулась и села в кресло недалеко от нее.

«Надеюсь, Ван Фэй не обижается, ожидая Ван Фэя, именно это и должна делать Мэймэй. Говоря об этом, это Мэймэй мешает вашему отдыху». Инь Сянгун улыбнулась, но смех был слишком фальшивым, чтобы ее рот был жестким. (здесь Инь Сянгун называет себя Мэймэй)

(Цзецзе姐姐: старшая сестра. Часто используется лучшими подругами, которые считают себя сестрами. Младшую девушку называют Мэймэй妹妹. Иногда это слово используется, когда девушка звонит другой с более высоким статусом.)

«Зная, что ты мешаешь отдыху Бен Ван Фэя, ты все еще идешь?» Цюй Таньэр лениво ответила предложением, видя, как изменилось лицо Инь Сяннуна, и не могла не придумать другое предложение: «Я не знаю, зачем ты пришел?» Сознательно спрашивать и притворяться сомневающимся.

«На самом деле, это не такая уж большая проблема, просто мелочь».

«О, тогда поговорим об этом», — тихо повторил Цюй Таньэр.

«Говоря об этом, мне действительно нужен только Ван Фэй Цзе Цзе, чтобы помочь мне. Есть что-то, чего Мэймэй не понимает, я не знаю, обидела ли я Цзецзе, поэтому Цзецзе хочет так со мной обращаться». сказал небрежно, как будто не спрашивая о вине, а просто болтая.